Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schade die de gezamenlijke schuldeisers hebben geleden

Vertaling van "hebben inderdaad gezamenlijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
schade die de gezamenlijke schuldeisers hebben geleden

préjudice subi par la masse des créanciers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk f ...[+++]

Considérant que la qualité de l'étude d'incidences, laquelle serait incomplète, erronée et obsolète, est contestée par plusieurs réclamants; Considérant que l'étude n'aurait notamment pas suffisamment mis en avant les enjeux majeurs liés au Bois Saint-Lambert que seraient le fait qu'il est le dernier massif boisé dolomitique du massif de Philippeville non éventré par l'activité extractive, le fait que le bois serait une des rares zones de confrontation des variantes atlantique et continentale des chênaies-hêtraies neutrophiles dans le front oriental de la formation atlantique et le fait que le site se trouverait dans la dernière zone de ...[+++]


De spaarder wordt niet verplicht om de enige titularis van de betrokken rekeningen te zijn; het beginsel van de proportionele verwerving van de getrouwheidspremie is inderdaad van toepassing als de overdragende en de verwervende rekening minstens één gezamenlijke titularis hebben.

L'épargnant n'est pas obligé d'être le seul titulaire des comptes concernés; le principe de l'acquisition proportionnelle de la prime de fidélité s'applique en effet dès lors que le compte d'origine et le compte de destination du transfert ont au moins un titulaire en commun.


Ik denk dat beide instellingen best een beetje trots mogen zijn op onze gezamenlijke inzet om het systeem te laten werken, en in de afgelopen vijf jaar hebben we aan de hand van een heleboel voorbeelden kunnen zien dat het inderdaad werkt en zeer effectief werkt.

Je pense que nos deux institutions peuvent être fières de notre engagement commun afin de permettre au système de fonctionner et les cinq dernières années ont prouvé à de maintes reprises que celui-ci fonctionne, et qu’il fonctionne de manière très efficace.


Het was belangrijk dat we in de Raad de onderwerpen, die de heer Solana grotendeels aan de orde heeft gesteld, hebben behandeld en dat we besluiten hebben genomen met een duidelijke boodschap. Het is inderdaad belangrijk dat de Europese Unie bij de grote hedendaagse vraagstukken naar buiten toe gesloten, helder en duidelijk optreedt. We doen dat vanzelfsprekend gezamenlijk met de Commissie, en we willen ook een dialoog en besprekin ...[+++]

Il était important qu’au Conseil, nous examinions ces questions, dont bon nombre ont été mentionnées par M. Solana, et parvenions à des décisions porteuses d’un message clair, car il importe en effet que l’Union européenne s’adresse au monde clairement, sans équivoque, d’une seule voix, en ce qui concerne les questions importantes d’aujourd’hui, et c’est ce que nous faisons, évidemment, avec la Commission, tout en cherchant également à dialoguer avec vous, au Parlement européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor een ruim deel past het decreet bovendien het stelsel der verdeeling toe : inderdaad de gezamenlijke werkgevers en verzekeringsplichtigen dragen solidair bij tot het oprichten van een gemeenschappelijk fonds, zodat het mogelijk zal zijn een pensioentoeslag te verleenen, toelage geheeten in het decreet, voor den diensttijd dien de werknemers gedaan hebben vóór de instelling van het pensioenregime en toelaten zal, indien de economische toestanden in de toekomst deze maatregel moesten wettigen, verhoogingen van pensioenen en toelagen ...[+++]

Le décret adopte en outre, pour une large part, le système de la répartition, l'ensemble des employeurs et des affiliés participant solidairement à la constitution d'un fonds commun dont la création permettra l'octroi d'un complément de pension appelé allocation dans le décret pour la période des services accomplis par les employés antérieurement à l'institution du régime des pensions et rendra possible, si les circonstances économiques venaient à le justifier ultérieurement, des majorations de rentes et d'allocations.


Ik ben het ook met de vele compromisamendementen eens waartoe wij gezamenlijk hebben besloten en die erop gericht zijn om het inzamelen en recycleren van batterijen beter te organiseren zodat ons afvalprobleem inderdaad kleiner wordt.

Je suis d’accord également avec les nombreux compromis auxquels nous sommes parvenus dans le but de mieux organiser la collecte et le recyclage des piles, pour que notre problème de déchets perde de son acuité.


De voorgenomen acquisitie zal inderdaad resulteren in potentiële verticale banden tussen de industriële activiteiten van GE (medische uitrusting, motoren voor grote commerciële en regionale vliegtuigen) en hun gezamenlijke activiteiten op het gebied van uitrustingsfinanciering. Toch kwam de Commissie tot de bevinding dat deze potentiële banden geen wezenlijke impact zullen hebben op de concurrentiepositie van de nieuwe onderneming ...[+++]

Quand bien même l'acquisition projetée puisse se traduire par d'éventuelles relations verticales entre les activités industrielles de GE (dans le domaine des équipements médicaux ou celui des moteurs d'avions commerciaux et régionaux) et les activités combinées des parties de financement d'équipements, la Commission a estimé que ces liens n'auront aucune incidence sensible sur la position de l'entité issue de l'opération dans les marchés industriels et financiers.


Voor een ruim deel past het decreet bovendien het stelsel der verdeeling toe : inderdaad de gezamenlijke werkgevers en verzekeringsplichtigen dragen solidair bij tot het oprichten van een gemeenschappelijk fonds, zodat het mogelijk zal zijn een pensioentoeslag te verleenen, toelage geheeten in het decreet, voor den diensttijd dien de werknemers gedaan hebben vóór de instelling van het pensioenregime en toelaten zal, indien de economische toestanden in de toekomst deze maatregel moesten wettigen, verhoogingen van pensioenen en toelagen ...[+++]

Le décret adopte en outre, pour une large part, le système de la répartition, l'ensemble des employeurs et des affiliés participant solidairement à la constitution d'un fonds commun dont la création permettra l'octroi d'un complément de pension appelé allocation dans le décret pour la période des services accomplis par les employés antérieurement à l'institution du régime des pensions et rendra possible, si les circonstances économiques venaient à le justifier ultérieurement, des majorations de rentes et d'allocations.


Infrabel en NMBS hebben inderdaad gezamenlijke actieplannen inzake stiptheid goedgekeurd.

Infrabel et la SNCB ont entre-temps adopté un plan commun d'action pour la ponctualité.


De Franse en Britse ministers van Buitenlandse Zaken, Hubert Védrine en Jack Straw, hebben inderdaad gezamenlijk een bezoek gebracht aan Kinshasa, Kigali, Bujumbura en Kampala.

Les ministres français et anglais des Affaires étrangères, Hubert Védrine et Jack Straw, ont en effet effectué une visite conjointe à Kinshasa, Kigali, Bujumbura et Kampala.




Anderen hebben gezocht naar : hebben inderdaad gezamenlijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben inderdaad gezamenlijke' ->

Date index: 2022-11-17
w