Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekking hebben op een met name genoemde Staat
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Laadruimte die te koop staat beheren
Staat
Vrachtruimte die te koop staat beheren

Traduction de «hebben in staat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmer ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


betrekking hebben op een met name genoemde Staat

se référer nommément à un Etat


Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen ...[+++]

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme




Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


laadruimte die te koop staat beheren | vrachtruimte die te koop staat beheren

gérer les espaces de chargement à vendre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Tijdens de Europese Raad van 25-26 juni 2015 hebben de staats- en regeringsleiders zich uitgesproken over een principeakkoord inzake de tijdelijke en uitzonderlijke herlokalisatie, over een periode van twee jaar, van 40.000 asielzoekers die duidelijk behoefte hebben aan internationale bescherming, vanuit Italië en Griekenland naar de andere lidstaten.

1. Lors du Conseil européen du 25-26 juin 2015, les chefs d'État et de gouvernement se sont prononcés sur un accord de principe quant à la relocalisation temporaire et exceptionnelle sur deux ans de 40.000 demandeurs d'asile ayant un besoin manifeste de protection internationale, depuis l'Italie et la Grèce vers les autres États membres.


In de telewerkovereenkomst die de Kruispuntbank en het eHealth-platform met hun medewerkers hebben gesloten, staat een clausule die de thuiswerker oplegt om erover te waken dat zijn werkplaats zodanig ingericht is dat de gezondheid niet in het gedrang komt en aldus voldoet aan de normen van de regelgeving inzake het welzijn op het werk.

La convention de télétravail que la Banque-carrefour et la Plate-forme eHealth ont conclue avec leurs collaborateurs contient une clause qui oblige le télétravailleur à organiser son lieu de travail tout en veillant à ce qu’il ne compromette pas sa santé et à ce qu’il satisfasse aux normes contenues dans la réglementation relative au bien-être au travail.


In dit verband hebben de Staats- en Regeringsleiders opnieuw bevestigd dat de Unie zich ertoe heeft verbonden het streefcijfer van het Protocol van Kyoto te realiseren, en hebben opgeroepen tot een spoedige bekrachtiging van het protocol door de landen die dat nog niet hebben gedaan (met inbegrip van de Russische Federatie).

À cet égard, les chefs d'État et de gouvernement ont réaffirmé la volonté de l'Union de réaliser l'objectif du protocole de Kyoto et ils ont engagé les pays qui ne l'ont pas encore ratifié, y compris la Fédération de Russie, à le faire sans tarder.


De heer Delpérée vraagt zich af, wanneer hij het debat zo hoort, of de commissie geen economisch-financiële tabel moet hebben waarin staat wat het aandeel is voor de speler, voor de paardenrenbanen, voor ondernemingen als de PMU, voor de fokkerij, voor de paardensport, voor de federale Staat, voor de krantenverkopers, wat er morgen naar de krantenverkopers zal gaan, enzovoort.

M. Delpérée se demande, en entendant la discussion, si la Commission ne devrait pas disposer d'un tableau économique et financier indiquant quelle est la part qui va au joueur, aux hippodromes, aux entreprises comme le PMU, à l'élevage, au sport hippique, à l'État fédéral, aux libraires, ce qui ira demain aux libraires, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— ingeval de bestreden veroordeling uiteindelijk vervalt wordt de Staat veroordeeld tot terugbetaling van de schadevergoeding die eventueel aan de burgerlijke partij is toegekend of tot terugbetaling van de veroordeelde of zijn rechthebbenden, ten belope van het bedrag dat dezen reeds betaald zouden hebben; de Staat wordt eveneens veroordeeld tot betaling of tot terugbetaling van de schadevergoeding die tengevolge van een burgerlijke rechtsvordering door de burgerlijke rechter is toegekend, v ...[+++]

— si la condamnation attaquée est finalement annulée, l'État est condamné au remboursement des dommages-intérêts éventuellement accordés à la partie civile ou au remboursement du condamné ou de ses ayants droit, à concurrence du montant que ceux-ci auraient déjà payé; l'État est également condamné au paiement ou au remboursement des dommages-intérêts accordés par le juge civil à la suite d'une action civile, pour autant que l'action civile et la décision attaquée du juge répressif concernent le même fait.


De heer Delpérée vraagt zich af, wanneer hij het debat zo hoort, of de commissie geen economisch-financiële tabel moet hebben waarin staat wat het aandeel is voor de speler, voor de paardenrenbanen, voor ondernemingen als de PMU, voor de fokkerij, voor de paardensport, voor de federale Staat, voor de krantenverkopers, wat er morgen naar de krantenverkopers zal gaan, enzovoort.

M. Delpérée se demande, en entendant la discussion, si la Commission ne devrait pas disposer d'un tableau économique et financier indiquant quelle est la part qui va au joueur, aux hippodromes, aux entreprises comme le PMU, à l'élevage, au sport hippique, à l'État fédéral, aux libraires, ce qui ira demain aux libraires, etc.


In het politiek akkoord dat de meerderheidspartijen op 26 april 2002 hebben gesloten staat: « De regering en de meerderheidspartijen hebben een akkoord bereikt over een grondige hervorming van de politieke instellingen van ons land.

On lit dans l'accord politique conclu entre les partis de la majorité le 26 avril 2002 que : « Le gouvernement et les partis de la majorité ont dégagé un accord relatif à une réforme en profondeur des institutions politiques de notre pays.


II. - Erkenningscriteria Art. 2. Om een erkenning te verkrijgen en te behouden, moet de organisatie, bedoeld in artikel 383bis/1 van het Strafwetboek, aan de volgende voorwaarden voldoen: 1° rechtspersoonlijkheid hebben; 2° op het Belgisch grondgebied zijn gevestigd; 3° de strijd tegen kinderpornografie op internet als een van de belangrijkste maatschappelijke doelen in haar statuut omschrijven; 4° lid zijn van de internationale vereniging van internet hotlines ter bestrijding van kinderpornografie, met name INHOPE; 5° in staat ...[+++]

II. - Critères d'agrément Art. 2. Pour pouvoir être agréée et conserver son agrément, l'organisation visée par l'article 383bis/1 du Code pénal, doit répondre aux conditions suivantes : 1° disposer de la personnalité juridique; 2° être établi sur le territoire belge ; 3° prévoir dans son statut comme un des objets sociaux principaux la lutte contre la pédopornographie sur internet ; 4° être membre de l'association internationale de hotlines Internet luttant contre la pédopornographie, à savoir INHOPE ; 5° être en mesure d'accomplir effectivement et habituellement la réception des signalements relatifs à des images susceptibles d'êt ...[+++]


1° ervaring hebben met kennisbeheer en het verwerken van informatie; 2° ervaring hebben in communicatie, intern en extern; 3° in staat zijn CEGESOMA te vertegenwoordigen en als boegbeeld op te treden; 4° in staat zijn samenwerkingsverbanden en relatienetwerken uit te bouwen; 5° management, leiding geven en organisatie: - In staat zijn teams met zowel wetenschappelijk als administratief personeel aan te sturen - Inzicht hebben in de uitbouw van een efficiënte organisati ...[+++]

1° avoir de l'expérience dans le domaine de la gestion des connaissances et dans le traitement de l'information ; 2° avoir de l'expérience dans le domaine de la communication interne et externe ; 3° être capable de représenter le CEGESOMA et d'en être la figure de proue ; 4° être capable de développer des réseaux de relations et des rapports de collaboration ; 5° management, direction et organisation : - Etre capable de diriger des équipes composées de collaborateurs tant scientifiques qu'administratifs - Savoir développer une organisation efficace - Etre ambitieux et axé sur des résultats ; oser émettre des idées créatives ; 6° re ...[+++]


Artikel 307, § 1, derde tot zesde lid, van het WIB 1992, zoals ingevoegd bij artikel 134 van de programmawet van 23 december 2009 en zoals van toepassing voor het aanslagjaar 2011, voorziet in een verplichting voor de vennootschappen tot aangifte van de betalingen die ze rechtstreeks of onrechtstreeks hebben gedaan aan personen gevestigd in Staten die worden beschouwd als zogenaamde « belastingparadijzen », en bepaalt : « De belastingplichtigen onderworpen aan de vennootschapsbelasting of, overeenkomstig artikel 227, 2°, aan de belasting van niet-inwoners, zijn gehouden ...[+++]

L'article 307, § 1, alinéas 3 à 6, du CIR 1992, inséré par l'article 134 de la loi-programme du 23 décembre 2009, dans sa version applicable à l'exercice d'imposition 2011, impose aux sociétés l'obligation de déclarer les paiements qu'elles ont effectués directement ou indirectement à des personnes établies dans des Etats qui sont considérés comme des « paradis fiscaux » et dispose : « Les contribuables assujettis à l'impôt des sociétés ou à l'impôt des non-résidents conformément à l'article 227, 2°, sont tenus de déclarer tous les paiements effectués directement ou indirectement à des personnes établies dans un Etat qui : a) soit pour t ...[+++]




D'autres ont cherché : derogatie hebben     een derogatie hebben     hebben in staat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben in staat' ->

Date index: 2023-02-08
w