Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben in griekenland belangrijke ontwikkelingen plaatsgevonden " (Nederlands → Frans) :

6. De laatste tijd hebben er ook belangrijke ontwikkelingen plaatsgevonden binnen het IASC zelf.

6. Récemment, des évolutions majeures sont également intervenues au sein même de l'IASC.


Sindsdien hebben in Griekenland belangrijke ontwikkelingen plaatsgevonden op het gebied van de wetgeving.

Depuis lors, d’importantes évolutions législatives ont eu lieu en Grèce.


Sindsdien hebben zich drie belangrijke ontwikkelingen voorgedaan: het verzoek van de top van de eurozone op 24 oktober 2014 aan de voorzitter van de Commissie om de werkzaamheden betreffende het verslag van vier voorzitters te hervatten, de publicatie door de Commissie van twee mededelingen, één over het "Evaluatie van de economische governance"-verslag over de toepassing van verordeningen van 28 november 2014 en één over "Het optimaal benutten van de flexibiliteit binnen de bestaande regels van het stabiliteits- en groeipact".

Depuis lors, trois événements majeurs ont eu lieu: la demande adressée par le sommet de la zone euro le 24 octobre 2014 au président de la Commission en vue d'une reprise du travail sur le rapport des quatre présidents et la publication par la Commission de deux communications, l'une du 28 novembre 2014 intitulée "Réexamen de la gouvernance économique – Rapport sur l'application des règlements" et l'autre intitulée "Utiliser au mieux la flexibilité offerte par les règles existantes du pacte de stabilité et de croissance".


3. Indien een lidstaat constateert dat er belangrijke ontwikkelingen of incidenten hebben plaatsgevonden die niet gerelateerd zijn aan zijn aangemelde stelsel voor elektronische identificatie, maar die van invloed kunnen zijn op de veiligheid van andere stelsels voor elektronische identificatie, licht de lidstaat de andere lidstaten daarover in.

3. Lorsqu'un État membre a connaissance d'une évolution ou d'un incident important qui ne concerne pas son schéma d'identification électronique mais qui pourrait affecter la sécurité d'autres schémas d'identification électronique notifiés, il en informe les autres États membres.


Er hebben de laatste jaren belangrijke wettelijke en structurele ontwikkelingen plaatsgevonden om de beveiliging en veiligheid van de internationale toeleveringsketens en het goederenverkeer over de EU-buitengrens te verbeteren.

Ces dernières années, d'importants ajustements juridiques et structurels ont été réalisés afin d'améliorer la sécurité et la sûreté des chaînes d'approvisionnement internationales et de la circulation des marchandises au travers des frontières de l'UE.


Dit verslag gaat weliswaar over 2009 maar in 2010 hebben wij tot nu toe belangrijke ontwikkelingen gehad, en ik doel daarbij natuurlijk op mijn land, Griekenland.

Bien sûr il porte sur 2009, alors que nous assistons en 2010 à des évolutions importantes qui concernent bien évidemment mon pays, la Grèce.


Het verstrekken van meer informatie aan de consument is, als ik het zo mag uitdrukken, bij uitstek een liberale wens. En op het terrein van de medicijnen hebben de afgelopen jaren belangrijke ontwikkelingen plaatsgevonden.

Les libéraux souhaitent qu’une plus grande information soit apportée aux consommateurs - si je puis dire ainsi - et, ces dernières années, il y a eu des développements majeurs dans le domaine pharmaceutique.


Dankzij de Europese samenwerking inzake beroepsonderwijs en -opleiding hebben er belangrijke ontwikkelingen plaatsgevonden in het nationale beleid en zijn belangrijke Europese instrumenten voor transparantie, erkenning van kwalificaties en competenties, en kwaliteitsborging in het leven geroepen: Europass , het Europees kwalificatiekader (EKK) , het Europees systeem van studiepuntenoverdracht voor beroepsonderwijs en -opleiding (ECVET) — en het Europees referentiekader voo ...[+++]

La coopération européenne dans le domaine de l'EFP a entraîné une évolution significative des stratégies nationales en la matière et débouché sur la mise au point au niveau européen d'instruments importants en matière de transparence, de reconnaissance des qualifications et des compétentes et d'assurance de la qualité: Europass , le cadre européen des certifications (CEC) , le système européen de crédits d'apprentissage pour l'EFP (ECVET) et le cadre européen de référence pour l'assurance de la qualité dans l'EFP (CERAQ)


Dit zijn de belangrijkste doelstellingen van het voorstel, dat – naar ik hoop – in 2006 in werking kan treden, dertig jaar na onze eerste inspanningen op dit gebied. In die dertig jaar hebben er belangrijke ontwikkelingen op het gebied van de wetenschap, de handel, de politiek en de bescherming van de consument plaatsgevonden.

Tels sont les principaux objectifs couverts par la proposition, dont j’espère qu’elle entrera en vigueur en 2006, 30 ans après nos premiers efforts dans ce domaine, des années au cours desquelles la science, le commerce, la politique et la protection des consommateurs ont connu des changements majeurs.


Het verslag van oktober 1999 constateerde dat geen belangrijke ontwikkelingen op wetgevend of institutioneel vlak sinds oktober 1998 hadden plaatsgevonden.

Le rapport d'octobre 1999 constatait qu'aucune évolution importante tant sur le plan législatif qu'institutionnel n'avait été relevée depuis octobre 1998.


w