Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben immers nog geen frank steun ontvangen » (Néerlandais → Français) :

Biotelers die na 1 april 1998 met een omschakeling gestart zijn, hebben immers nog geen frank steun ontvangen.

Les agriculteurs biologiques qui le sont devenus après le 1 avril 1998 n'ont toujours pas reçu le moindre franc d'aide.


De 39 landen die sindsdien lid zijn geworden van het Fonds (zie tabel), met name de Midden- en Oost-Europese landen en de toenmalige republieken van de gewezen Sovjet-Unie, hebben immers nog geen BTR's ontvangen.

En effet, les 39 pays qui sont devenus membres du Fonds depuis lors (voir tableau), notamment les pays d'Europe centrale et orientale et les anciennes républiques de l'ex-Union soviétique, n'en ont donc pas bénéficié.


De meeste voor de verwerking verantwoordelijken die de vragenlijst hebben beantwoord, hadden immers ofwel geen cijfers beschikbaar of hadden in 2001 minder dan tien verzoeken ontvangen.

En réalité, la plupart des responsables du traitement ayant répondu au questionnaire soit ne disposaient d'aucune donnée, soit avaient reçu moins de 10 demandes au cours de l'année 2001.


Indien een landbouwer die krachtens de artikelen 67 en 68 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 rechtstreekse betalingen ontving, het recht zou hebben overeenkomstig dit artikel toeslagrechten te ontvangen waarvoor hij in het jaar van de integratie van de regeling voor gekoppelde steun in de bedrijfstoeslagregeling geen subsidiabele hectaren heeft, of indien zijn toeslagre ...[+++]

Dans les cas où un agriculteur qui s'est vu octroyer des paiements en application des articles 67 et 68 du règlement (CE) no 1782/2003 pourrait se voir accorder, conformément au présent article, des droits au paiement pour lesquels il ne possède pas d'hectare admissible au bénéfice de l'aide au cours de l'année d'intégration du régime des aides couplées dans le régime de paiement unique ou si son droit au paiement par hectare se traduit par un montant supérieur à 5 000 EUR, il se voit attribuer des droits spéciaux tels que visés à l'article 44, ne dépassant pas 5 000 EUR par droit.


De tenuitvoerlegging van deze verordening mag geen afbreuk doen aan het niveau van de specifieke steun dat de ultraperifere gebieden tot dusver hebben ontvangen.

La mise en œuvre du présent règlement ne devrait pas porter atteinte au niveau du soutien spécifique dont ont bénéficié jusqu'ici les régions ultrapériphériques.


Alle begunstigden, dus ook landbouwers die geen steun uit hoofde van het GLB ontvangen, moeten de mogelijkheid hebben om deel te nemen aan het systeem.

Il importe que tous les bénéficiaires, même les agriculteurs ne percevant pas d'aide au titre de la PAC, soient autorisés à participer au système.


Voor de campagne 2016 worden, met behoud van de toepassing van paragraaf 1, eenmalig premierechten uit de zoogkoeienreserve toegekend aan veehouders die voldoen aan de volgende voorwaarden : 1° tussen 1 januari 2009 en 31 juni 2014 op hun bedrijf een investering hebben gedaan voor de bouw of inrichting van een rundveestal, waarvoor een aanvraag van steun bij het Vlaams Landbouwinvesteringsfonds (VLIF) is ingediend; 2° in oktober 2014 een aanvraag voor premierechten uit de zoogkoeienreserve hebben ingediend, conform artikel 5, zesde l ...[+++]

Sans préjudice de l'application du paragraphe 1, pour la campagne 2016 des droits à la prime en provenance de la réserve des vaches allaitantes sont accordés à titre unique, aux éleveurs qui répondent aux conditions suivantes : 1° avoir réalisé entre le 1 janvier 2009 et le 30 juin 2014 un investissement sur leur exploitation pour la construction d'une étable pour bovins, pour laquelle une demande d'aide a été introduite auprès du « Vlaams Landbouwinvesteringsfonds » (VLIF) (Fonds flamand d'Investissement agricole) ; 2° avoir introduit en octobre 2014 une demande de droits à la prime en provenance de la réserve des vaches allaitantes, c ...[+++]


14. acht het net zozeer van belang dat met de externe EU-acties op het gebied van de bestrijding van het internationale terrorisme, met inachtneming van de relevante jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen en het Europees Hof voor de rechten van de mens, wordt verhinderd dat terroristen toegang krijgen tot de middelen tot het plegen van aanslagen, bijvoorbeeld door ervoor te zorgen dat zij niet kunnen reizen en geen toegang hebben tot communicatiemiddelen, dat hun bekeringsijver aan banden wordt gelegd, ...[+++]

14. considère tout aussi essentiel que l'action extérieure de l'Union européenne en matière de lutte contre le terrorisme international, tout en respectant la jurisprudence en la matière de la Cour de justice de l'Union européenne et de la Cour européenne des droits de l'homme, vise à empêcher les terroristes d'avoir accès aux moyens de perpétrer leurs attentats, par exemple en les privant de la possibilité de voyager, d'accéder aux moyens de communication et de manifester leur prosélytisme, d'avoir recours à l'Internet, de recevoir des soutiens financiers, de se livrer à du blanchiment d'argent, d'accéder aux armes, tant conventionnelle ...[+++]


De toepassing van de onderhavige verordening mag geen afbreuk doen aan het niveau van de specifieke steun die de ultraperifere gebieden tot dusver hebben ontvangen.

La mise en œuvre du présent règlement ne doit pas porter atteinte au niveau du soutien spécifique dont ont bénéficié jusqu’ici les régions ultrapériphériques.


Ze zouden immers nog geen officiële informatie hebben ontvangen.

Il semble qu'elles n'aient encore reçu aucune information officielle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben immers nog geen frank steun ontvangen' ->

Date index: 2024-02-17
w