· De door de Commissie geopperd
e maatregelen maken onderdeel uit van een pakket van drie v
oorstellen die niet afzonderlijk mogen worden bekeken en die par
allel moeten worden behandeld omdat aanpassingen aan één voorstel (met het oog op de samenhang) a
utomatisch gevolgen hebben voor de overige twe ...[+++]e.
· Les mesures proposées par la Commission font partie d'un train de trois propositions qui, sans être dissociées, devraient être examinées parallèlement, parce que des modifications apportées à l'une des propositions (pour les besoins de la cohérence) se répercutent automatiquement sur les deux autres.