Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben hun ware gezicht getoond » (Néerlandais → Français) :

Dat zal gebeuren tegen hetzelfde tempo als dat waartegen de leeftijd voor het vervroegd pensioen wordt verhoogd. De vereiste minimumleeftijd sneller optrekken, zoals bepaalde sprekers hebben bepleit, ware een risicovolle optie geweest : binnen gezinnen wordt de beroepsactiviteit van de partners gepland, waarbij sommigen ervoor kiezen hun beroepsloopbaan in mindere of meerdere mate permanent ...[+++]

Un relèvement plus rapide de l'âge minimal requis, appelé par certains intervenants, aurait été un choix dangereux : au sein des familles, des choix sont faits quant à l'activité professionnelle des conjoints, certains faisant alors le choix d'interrompre plus ou moins durablement leur carrière professionnelle.


Zo zullen groepen die financiële uitbuiting op het oog hebben, hun ware drijfveer niet vrijgeven.

Ainsi, les groupes qui visent l'exploitation financière ne dévoileront pas leurs véritables intentions.


Zo zullen groepen die financiële uitbuiting op het oog hebben, hun ware drijfveer niet vrijgeven.

Ainsi, les groupes qui visent l'exploitation financière ne dévoileront pas leurs véritables intentions.


Zo zullen groepen die financiële uitbuiting op het oog hebben, hun ware drijfveer niet vrijgeven.

Ainsi, les groupes qui visent l'exploitation financière ne dévoileront pas leurs véritables intentions.


De Franse politici, de heer Sarkozy en mevrouw Lagarde, hebben hun ware gezicht getoond door onder het mom van de bestrijding van de crisis al wekenlang te hameren op verhoging van de belastingtarieven in Ierland.

Les responsables politiques français M. Sarkozy et Mme Lagarde ont révélé leurs véritables intentions en insistant pendant des semaines sur la hausse des taux d’imposition en Irlande, sous prétexte de lutter contre la crise.


Op een moment dat sommigen het sociaal overleg dood verklaard hadden en dat haast niemand nog geloofde in een oplossing voor de deadline van 8 juli 2013, hebben zij de verantwoordelijkheid getoond om hun stellingen een stuk te verlaten en een evenwichtig compromis mogelijk te maken dat niet alleen komaf maakt met een onaanvaardbare discriminatie, maar dat tegelijk een modernisering van het ontslagrecht mogelijk maakt.

À un moment où certains ne croyaient plus en la concertation sociale et où rares étaient ceux qui espéraient encore qu'une solution serait trouvée pour la date butoir du 8 juillet 2013, les partenaires sociaux ont adopté une attitude responsable en renonçant en partie à leurs positions respectives pour parvenir à un compromis équilibré, qui permet non seulement de mettre fin à une discrimination inadmissible mais également de moderniser le droit de licenciement.


De notarissen hebben hun belangstelling getoond, niet alleen voor de bepalingen over de huwelijksvermogens, maar ook voor alle andere.

Les notaires ont marqué leur intérêt, non seulement pour les dispositions sur les régimes matrimoniaux, mais aussi pour toutes les autres.


Ze hebben hun ware gedaante getoond door zich op te stellen als een vriend van de tiran Mugabe en zich te keren tegen verzet tegen zijn aanwezigheid tijdens de topontmoeting EU-Afrika in Lissabon.

Apparaissant comme les amis du tyran Mugabe et se dressant contre l’opposition à sa présence au sommet UE-Afrique de Lisbonne, ils se sont montrés sous leur véritable jour.


Tijdens de toetredingsonderhandelingen heeft Turkije telkens even zijn ware gezicht getoond, door in het verdrag over Cyprus te dreigen met sancties tegen vermeende belediging van het openbaar gezag en nu weer bij het conflict over de cartoons.

Dans le cadre des négociations d’adhésion, la Turquie a montré brièvement son vrai visage à maintes reprises, notamment dans l’accord de Chypre, par des menaces de sanctions pour insultes présumées vis-à-vis de l’État ou, plus récemment, dans le différend relatif aux caricatures.


Een aantal Italiaanse parlementariërs hebben hier vandaag het ware gezicht van de Italiaanse regering laten zien. Zo hebben we bijvoorbeeld de heren Fiore, Borghezio en La Russa allemaal duidelijk horen zeggen dat “Schengen” moet worden opgeschort, illegale immigratie strafbaar moet worden gesteld en alle Roma moeten worden uitgewezen.

Un certain nombre de députés italiens ont montré aujourd’hui le vrai visage du gouvernement italien, par exemple M. Fiore, M. Borghezio et M. La Russa, qui, comme nous l’avons tous entendu, ont suggéré clairement la suspension des accords de Schengen, la criminalisation de l’immigration illégale et l’expulsion de tous les Roms: ils considèrent en fait tous les Roms comme des criminels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben hun ware gezicht getoond' ->

Date index: 2021-06-06
w