Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben hun antwoorden tijdig ingediend " (Nederlands → Frans) :

Alle vier de partijen hebben hun antwoorden tijdig ingediend en geen van hen heeft gebruikgemaakt van het recht om dit antwoord aan te vullen vanwege het feit dat bepaalde Matrix-documenten pas na het verstrijken van de termijn toegankelijk waren geworden.

Les quatre parties ont communiqué leurs réponses en temps voulu et aucune d’elles n’a fait usage de son droit de les compléter après consultation des documents de Matrix devenus accessibles une fois le délai expiré.


Alle partijen die in het federale Parlement vertegenwoordigd waren en deel hebben genomen aan de federale verkiezingen van 13 juni 2010, hebben hun aangiften tijdig ingediend.

Tous les partis qui étaient représentés au Parlement fédéral et qui ont participé aux élections fédérales du 13 juin 2010 ont déposé leurs déclarations dans les temps.


257 personen hebben hun geldboete tijdig betaald, dus bijna 25 %; 62,86 % van de geldboetes werden te laat betaald doch voor de tussenkomst van een gerechtsdeurwaarder; ongeveer 10 % van de geldboetes werden via een gerechtsdeurwaarder opgevorderd.

Quelque 257 personnes ont payé leur amende dans les délais, soit un pourcentage de près de 25 %. 62,86 % des amendes ont été payées tardivement, mais avant l'intervention d'un huissier de justice.


257 personen hebben hun geldboete tijdig betaald, dus bijna 25 %; 62,86 % van de geldboetes werden te laat betaald doch voor de tussenkomst van een gerechtsdeurwaarder; ongeveer 10 % van de geldboetes werden via een gerechtsdeurwaarder opgevorderd.

Quelque 257 personnes ont payé leur amende dans les délais, soit un pourcentage de près de 25 %. 62,86 % des amendes ont été payées tardivement, mais avant l'intervention d'un huissier de justice.


l) De schuldeisers blijven er belang bij hebben hun vordering tijdig in te dienen, dit wil zeggen binnen de termijn bepaald in het faillietverklarend vonnis.

l) En ce qui concerne les créanciers, ils continuent d'avoir intérêt à déposer leurs créances à temps, c'est-à-dire dans le délai fixé par le jugement déclaratif de faillite.


De netwerkexploitant die de civiele werken in kwestie uitvoert, rechtstreeks of onrechtstreeks, bijvoorbeeld via een onderaannemer, dient, met inachtneming van evenredige, niet-discriminerende en transparante voorwaarden, in te gaan op tijdig ingediende, redelijke verzoeken tot coördinatie van de aanleg van elementen van elektronische communicatienetwerken met hoge snelheid, zonder dat dit negatieve gevolgen mag hebben voor het primaire doel van de met overheidsgeld gefinancierde civiele werken, en waarbij ervoor wordt gezorgd dat aan ...[+++]

Même si le principal objectif des travaux de génie civil financés par des fonds publics ne devrait pas en pâtir, il convient que l'opérateur de réseau exécutant directement ou indirectement, par exemple par l'intermédiaire d'un sous-traitant, les travaux de génie civil concernés satisfasse, selon des modalités proportionnées, non discriminatoires et transparentes, aux demandes de coordination du déploiement des éléments de réseaux de communications électroniques à haut débit raisonnables et présentées en temps opportun et visant par exemple à couvrir les coûts supplémentaires éventuels, y compris ceux résultant des retards, et à réduire ...[+++]


De actiefste gebruikers en importeurs hebben gezamenlijk antwoorden ingediend en in de loop van het onderzoek zijn verschillende hoorzittingen gehouden.

Les utilisateurs et importateurs les plus actifs ont soumis des observations écrites conjointes et plusieurs auditions ont eu lieu au cours de l'enquête.


Vanaf het ogenblik dat die leerlingen hun aanvraag tijdig hebben ingediend - wat ik niet betwijfel - zullen zij het formulier ontvangen vóór de inschrijvingsperiode van 26 april tot 7 mei.

Dès lors que ces élèves auront introduit leur demande en temps utile, ce dont je ne doute pas, le formulaire leur parviendra avant la période d'inscription du 26 avril au 7 mai.


De resterende negen ondernemingen hebben volledige antwoorden op de vragenlijst ingediend en zijn daarom in aanmerking genomen om als nieuwe producent/exporteur te worden behandeld.

Les neuf sociétés restantes ont soumis des réponses complètes au questionnaire et ont donc été prises en considération pour le statut de nouveau venu.


36 advocaten ­ lid van een Nederlandstalige balie ­, hadden hun kandidatuur tijdig ingediend bij de Nationale Orde der advocaten.

36 avocats ­ membres d'un barreau néerlandophone ­, avaient remis à temps leur candidature auprès de l'Ordre national des avocats.


w