Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben hiervoor goede argumenten » (Néerlandais → Français) :

We hebben hiervoor goede argumenten die we steeds zullen herhalen, opdat ook in de toekomst de voedselzekerheid hier in Europa zal zijn gewaarborgd.

Nous avons de bons arguments que nous ne nous lasserons pas de faire valoir afin que la sécurité alimentaire soit garantie en Europe à l’avenir.


Terwijl voor laatstgenoemd artikel de terugwerkende kracht wel degelijk lijkt te kunnen worden aanvaard, ermee rekening houdend dat zonder het bepalen van het erin vermelde percentage artikel 26 van de wet van 16 november 2015, dat in werking is getreden op 1 december 2015, geen uitwerking kan hebben, worden er integendeel voor de artikelen 1 en 2 van het ontwerp geen deugdelijke argumenten aangevoerd, in het licht van de hiervoor ...[+++]

Alors que pour ce dernier article, la rétroactivité paraît effectivement pouvoir être admise, compte tenu du fait que si le pourcentage qui y est mentionné n'est pas fixé, l'article 26 de la loi du 16 novembre 2015, qui est entré en vigueur le 1 décembre 2015, ne peut pas produire ses effets, pour les articles 1 et 2 du projet par contre, aucun argument valable susceptible de justifier la rétroactivité n'est avancé, à la lumière des cas précités dans lesquels la rétroactivité est possible.


Hierbij is het vooral van belang om voorafgaand goede onderlinge afspraken te maken of men vreugdecaravans of andere blokkeringen van het verkeer zal toestaan, hoelang, welke begeleidende maatregelen men zal voorzien, etc. In deze steden waar dergelijke vreugdecaravans in het verleden aanleiding hebben gegeven tot problematische situaties (bijvoorbeeld omwille van een tegenreactie van een andersgezinde groep) is het van belang om zich hierop voor te bereiden en hiervoor een apart ...[+++]

A cet égard, il est essentiel de conclure des accords préalables efficaces et de déterminer si la ville ou la commune autorise des cortèges de véhicules en vue d'exprimer leur joie ou autres blocages de la circulation, pour combien de temps, quelles mesures d'accompagnement seront prévues, etc. Dans les villes où de tels cortèges de véhicules en vue d'exprimer leur joie ont donné lieu, dans le passé, à des situations problématiques (par exemple en raison d'une contre-réaction d'un groupe qui défend les couleurs d'un autre pays ou club), il est essentiel de se préparer et d'élaborer à cet effet un scénario spécifique.


Bij aanstelling van een advocaat in het kader van een gerechtelijke procedure wordt de opdracht toegewezen aan een advocaat met wie we goede ervaringen hebben op het niveau van de kwaliteit van het geleverde werk en de prijs die hiervoor wordt aangerekend.

Lors de la désignation d'un avocat dans le cadre d'une procédure judiciaire, le marché est attribué à un avocat avec lequel nous avons de bonnes expériences au niveau de la qualité du travail fourni et du prix demandé.


Hiervoor heb ik enkele goede argumenten.

Et j’ai de bons arguments allant dans ce sens.


Veel dierenrechtenorganisaties hebben goede argumenten tegen dierproeven: het is wreed, het getuigt van een slechte wetenschappelijke aanpak, het levert geen betrouwbare aanwijzingen voor het effect op de mens op, de kosten zijn groter dan de baten, en dieren hebben een intrinsiek recht om niet voor dierproeven te worden gebruikt.

De nombreuses ONG actives dans le domaine des droits des animaux ont de bons arguments contre l'expérimentation animale: elle est cruelle, c'est une mauvaise pratique scientifique, elle ne permet pas d'extrapoler avec fiabilité les effets sur l'homme, les inconvénients l'emportent sur les avantages et les animaux ont un droit inaliénable à ne pas être utilisés à des fins expérimentales.


Dit is een goede dag voor Europa en voor dit Parlement, want voor het eerst sinds lange tijd hebben we iemand in ons midden die over Europa met passie spreekt en niet slechts met goede argumenten.

Cela aura été une bonne journée pour l'Europe et pour ce Parlement, car cela faisait longtemps que nous n'avions pas eu devant nous quelqu'un qui parle de l'Europe avec passion, et pas seulement avec de bons arguments.


– Voorzitter, mijn fractie steunt dit voorstel tot verwerping van deze richtlijn, toch hebben wij hiervoor andere argumenten dan de rapporteur hanteert.

- (NL) Monsieur le Président, mon groupe soutient la proposition de rejet de cette directive, quoique sur la base d’arguments différents de ceux du rapporteur.


Net als in het verleden is de Commissie voornemens wanneer dat nodig is voorstellen te doen voor een sectorspecifieke regulering, maar alleen op terreinen die een duidelijke Europese dimensie hebben en waarvoor goede argumenten voor de definiëring van een Europees concept van algemeen belang bestaan, zoals de grote netwerkindustrieën.

Comme dans le passé, la Commission a l'intention de présenter, en tant que de besoin, des propositions de réglementation sectorielle uniquement dans les domaines qui, comme les grandes industries de réseau, possèdent une dimension européenne évidente et présentent des arguments forts en faveur de la définition d'un concept d'intérêt général européen.


De argumenten voor goede toelatingsmechanismen en marktregels winnen aan kracht door de problemen die zich hebben voorgedaan in de VS.

Les problèmes survenus aux États-Unis ne font que renforcer les arguments en faveur de mécanismes d'autorisation et de règles de commercialisation appropriés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben hiervoor goede argumenten' ->

Date index: 2023-02-20
w