Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben hier in niet geringe mate toe » (Néerlandais → Français) :

De openbare hoorzittingen en de bespreking van de wetsvoorstellen ­ die volgens het Reglement van de Senaat achter gesloten deuren heeft plaatsgevonden ­ hebben hier in niet geringe mate toe bijgedragen.

Les auditions publiques et les débats sur les propositions de loi qui, conformément au Règlement du Sénat, ont eu lieu à huit clos, y ont également beaucoup contribué.


Door de kadastrale inkomens te indexeren, nam niet alleen de personenbelasting maar ook de onroerende voorheffing in niet geringe mate toe.

En indexant les revenus cadastraux, on a augmenté considérablement, non seulement les impôts sur les revenus des personnes physiques, mais également le précompte immobilier.


Door de kadastrale inkomens te indexeren, nam niet alleen de personenbelasting maar ook de onroerende voorheffing in niet geringe mate toe.

En indexant les revenus cadastraux, on a augmenté considérablement, non seulement les impôts sur les revenus des personnes physiques, mais également le précompte immobilier.


(20) De samenwerking tussen marktdeelnemers uit verschillende lidstaten draagt er in niet geringe mate toe bij dat de Unie meer meerwaarde oplevert en dat de diversiteit van de landbouwproducten van de Unie sterker wordt benadrukt .

(20) La coopération entre les acteurs économiques de différents Etats membres contribue de manière substantielle à l'accroissement de la valeur ajoutée par l'Union européenne et à une plus grande visibilité de la diversité des produits agricoles.


Het antwoord van de minister van Telecommunicatie van 19 juni 2002, dat stelde dat het hier om een vrijgemaakte markt gaat en dat de overheidsdiensten bijgevolg weinig greep hierop hebben, heeft voornoemde dienst er niet toe aangezet haar optreden in deze zaak voort te zetten.

La réponse que le ministre des Télécommunications lui a adressée le 19 juin 2002, rappelant que l'on se trouvait dans le cadre d'un marché libéralisé sur lequel les autorités publiques avaient peu de prise, n'a pas encouragé le service à poursuivre son intervention dans cette affaire.


Het antwoord van de minister van Telecommunicatie van 19 juni 2002, dat stelde dat het hier om een vrijgemaakte markt gaat en dat de overheidsdiensten bijgevolg weinig greep hierop hebben, heeft voornoemde dienst er niet toe aangezet haar optreden in deze zaak voort te zetten.

La réponse que le ministre des Télécommunications lui a adressée le 19 juin 2002, rappelant que l'on se trouvait dans le cadre d'un marché libéralisé sur lequel les autorités publiques avaient peu de prise, n'a pas encouragé le service à poursuivre son intervention dans cette affaire.


Om een toestroom van hoofdzakelijk economische vluchtelingen te voorkomen, zou het voor de EU raadzaam zijn om ook met betrekking tot dit aspect, snel een doeltreffende Atlantische strategie te ontwikkelen, ook al worden de overige twee landen langs de Atlantische kust, Groot-Brittannië en Ierland, hier slechts in geringe mate of helemaal niet door getr ...[+++]

Afin d’éviter un afflux de migrants, économiques pour la plupart, l’Union serait bien avisée d’élaborer rapidement, pour l’Atlantique, une stratégie efficace qui couvre également cet aspect, même si les deux autres États ayant un littoral atlantique – le Royaume-Uni et la République d’Irlande – ne sont que peu ou pas touchés à cet égard. Comme la résolution aborde à peine cette question, voire l’ignore, je me suis absten ...[+++]


Maar het voorstel dat het Parlement hier presenteert, verrijkt, en niet in geringe mate, het genoemde voorstel van de Commissie. Het doet dit door de erkenning dat vereenvoudiging niet voldoende is, door het duidelijke en fundamentele onderscheid tussen onderzoek en innovatie, door de waardering van de verschillende onderzoeksdomeinen, door de nadruk op duidelijkheid, doorzichtigheid, participatie en democratie ...[+++]

En effet, elle reconnaît que la simplification n’est pas suffisante, elle établit une distinction nette et fondamentale entre la recherche et l’innovation, elle valorise les différents domaines de la recherche, elle renforce sa clarté, sa transparence, la participation et la démocratie, elle garantit l’égalité des chances concernant l’accès aux fonds disponibles, elle opte pour un modèle moins axé sur la bureaucratie et le contrôle bureaucratique et plus orienté vers l’excellence dans la recherche, elle reconnaît l’importance des différents domaines scientifiques et elle défend l’idée selon laquelle les partenaires doivent être choisis e ...[+++]


Dat doe ik echter niet zonder te zeggen dat het mij in niet geringe mate geraakt heeft dat ook ik, als Voorzitter van het debat, gebruik heb gemaakt van het asielrecht dankzij de generositeit en gastvrijheid van de regeringen en inwoners van Frankrijk, Oostenrijk en België, aan wie ik mijn dank hier wil betuigen. Dankbaarheid kent immers geen tijdslimiet, ook al is het ...[+++]

Mais avant, je dirais, non sans émotion, que je ne suis pas resté insensible à ce débat, car la personne qui l’a présidé a obtenu le droit d’asile grâce à la générosité et au sens de l’hospitalité des gouvernements et des peuples de France, d’Autriche et de Belgique. Aujourd’hui, je tiens à leur rendre hommage, parce qu’il n’est jamais trop tard pour faire part de sa gratitude, même si cet événement de ma vie s’est passé il y a plus de 40 ans.


Ter herinnering, het gaat hier om enkele van de armste landen ter wereld die zonder slechts in zeer geringe mate toegang zouden hebben tot internationale kapitaalmarkten.

Il convient de rappeler qu'ils comptent parmi les pays les plus pauvres du monde et n'auraient guère accès aux marchés internationaux des capitaux sans garanties.




D'autres ont cherché : niet geringe mate     plaatsgevonden ­ hebben hier in niet geringe mate toe     nam     niet geringe     niet     greep hierop hebben     hier     dienst er     raadzaam zijn     helemaal     slechts in geringe     geringe mate     overige twee     parlement hier     niet in geringe     commissie het doet     zonder te zeggen     dank hier     wie ik mijn     echter     toegang zouden hebben     gaat hier     zeer geringe     zeer geringe mate     hebben hier in niet geringe mate toe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben hier in niet geringe mate toe' ->

Date index: 2022-01-16
w