Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben hier allen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij personen die de puberteit hebben bereikt o ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une f ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We hebben hier allen de doelstelling de diverse orden te hervormen.

Nous sommes ici, tous, avec l'objectif de réformer les divers ordres.


We hebben hier allen de doelstelling de diverse orden te hervormen.

Nous sommes ici, tous, avec l'objectif de réformer les divers ordres.


Zij merkt op dat de situaties die hier worden beschreven weliswaar allen op een of andere wijze tot doel hebben een gezond kind ter wereld te brengen, maar dat alleszins de twee laatste vanuit medisch oogpunt strikt genomen niet gesitueerd zijn in een voortplantingskader.

Elle souligne que les situations décrites ici ont toutes pour but, d'une façon ou d'une autre, de mettre au monde un enfant sain mais, quoi qu'il en soit, les deux derniers cas de figure ne s'inscrivent pas d'un point de vue strictement médical dans le cadre de la procréation.


Wij denken aan problemen van psychologische aard (die fysiologische gevolgen hebben : zweren, stress..) waarmee allen die hier illegaal verblijven, te maken krijgen.

Nous pensons à ces problèmes d'ordre psychologique (qui ont des conséquences physiologiques : ulcère, stress, ...), dont souffrent toutes ces personnes en séjour illégal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ECR is opgericht om het beginsel van subsidiariteit te waarborgen; wij willen een Europa dat zich richt op zijn belangrijkste taken en werkelijke voordelen biedt. We hebben de hoop dat voorzitter Barroso en zijn Commissie – waarvan de leden hier allen aanwezig zijn vandaag, één commissaris voor eenieder van ons – de kansen benutten die het gepresenteerde werkprogramma zo duidelijk biedt en zullen zorgen voor een sterk Europa dat een belangrijke rol speelt bij het economisch herstel en een ...[+++]

Le groupe ECR a été fondé au nom du respect du principe de subsidiarité. Nous voulons que l’Europe se concentre sur ses tâches essentielles et offre de véritables avantages. Nous espérons que le président Barroso et sa Commission – dont tous les membres sont présents aujourd’hui, soit un par député – saisiront les occasions manifestes que le programme de travail offre pour alimenter une Europe qui joue son rôle et prépare la reprise économique; une Europe qui jette les bases de la prospérité à long terme, dans les années difficiles et stimulantes qui nous attendent.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, ook ik ben heel blij dat we de gelegenheid hebben hier vanmiddag dit debat te houden als voorbereiding op de top die u allen zal samenbrengen op 20 en 21 april aanstaande.

– (ES) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, moi aussi, je suis très heureux que nous puissions avoir ce débat cet après-midi, en préparation du sommet qui vous rassemblera tous à Washington les 20 et 21 avril.


Wij hebben hier te maken met een ernstige crisis op het gebied van de elementaire afvalwaterverwerking die ons allen aanbelangt.

Nous sommes à présent confrontés à une crise sérieuse en matière d’assainissement de base dans laquelle nous sommes tous impliqués.


De deelnemers aan deze conferentie, van Taner Akçam tot Halil Berktay en Hrant Dink - die op dit moment worstelt met artikel 301 - hebben mij allen verzocht hier uitdrukkelijk aan te geven dat iedereen die het debat in Turkije wil stimuleren, van de erkenning van de genocide geen voorwaarde voor het lidmaatschap van de Europese Unie moet maken.

Tous les participants à cette conférence, de Taner Akçam à Halil Berktay en passant par Hrant Dink, qui livre actuellement une bataille sans merci contre l’article 301, m’ont demandé d’expliquer clairement devant cette Assemblée que toute personne désireuse de faire progresser le débat en Turquie ne devait pas considérer la reconnaissance du génocide comme une condition sine qua non à l’adhésion à l’UE.


Mijnheer de Voorzitter, wij hebben hier allen het recht om in het kader van dit Parlement en de democratie ons standpunt uiteen te zetten.

Monsieur le Président, nous avons tous le droit, au sein de cette Assemblée et dans une démocratie, d’exprimer nos opinions.


- Wij hebben hier allen de eed afgelegd en gezworen de Grondwet na te leven.

- Nous avons tous ici prêté serment et juré d'observer la Constitution.




Anderen hebben gezocht naar : hebben hier allen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben hier allen' ->

Date index: 2025-07-29
w