Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben het zogenoemde sociale model » (Néerlandais → Français) :

Het Verdrag erkent dat diensten van algemeen economisch belang een rol te vervullen hebben in het sociaal model van Europa en dat zij gunstig zijn voor de sociale cohesie.

Il reconnaît l'importance des services d'intérêt économique général dans le modèle social européen et leur contribution en matière de cohésion sociale.


Het Verdrag erkent dat diensten van algemeen economisch belang een rol te vervullen hebben in het sociaal model van Europa en dat zij gunstig zijn voor de sociale cohesie.

Il reconnaît l'importance des services d'intérêt économique général dans le modèle social européen et leur contribution en matière de cohésion sociale.


G. herinnert aan het regeerakkoord en inzonderheid aan de erin opgenomen bepaling dat de regering « erop [zal] toezien dat de voorwaarden voor steun aan een lidstaat of lidstaten die problemen hebben om hun staatsschuld te financieren, het economische herstel niet in gevaar brengen noch het sociale model van die landen structure ...[+++]

G. considérant l'accord du gouvernement et plus précisément l'engagement de celui-ci à être « attentif à ce que les conditions mises au soutien d'État(s) membre(s) connaissant des difficultés de financement de leur dette souveraine n'entravent pas la relance économique ni ne conduisent à un affaiblissement structurel de leur modèle social.


Gelet op de wet van 21 juli 2016, artikel 7, eerste en zevende lid en artikel 13, vierde lid; Gelet op de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid door het feit dat de bepalingen van de wet van 21 juli 2016 tot invoering van een permanent systeem inzake fiscale en sociale regularisatie opnieuw op een blijvende wijze aan aangevers een mogelijkheid bieden om hun fiscale en sociale toestand te regulariseren bij het Contactpunt regularisatie binnen de Federale O ...[+++]

Vu la loi du 21 juillet 2016, l'article 7, alinéas 1 et 7 et l'article 13, alinéa 4; Vu les lois sur le Conseil d'Etats coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1; Vu l'urgence motivée par le fait que les dispositions de la loi du 21 juillet 2016 visant à instaurer un système permanent de régularisation fiscale et sociale introduisent à nouveau de manière permanente une possibilité pour les déclarants de procéder à la régularisation de leur situation fiscale et sociale auprès du Point de contact-régularisations au sein du Service Public Fédéral Finances et ce, à partir du 1 août 2016 et qu'il est, dès lors, indispensable, aux fin ...[+++]


We hebben de bepaling gewijzigd van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, die preciseert op welke manier een Europese burger zijn zelfstandige activiteit kan laten gelden voor het verkrijgen van een verblijfsvergunning, om een eenvormig model van aansluitingsattest voor alle sociale verzekeringsfondsen in te voeren, waarvan het model werd be ...[+++]

Nous avons modifié la disposition de l'arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, qui précise par quel moyen un citoyen européen peut faire valoir son activité indépendante pour obtenir un droit de séjour, afin de mettre en place un modèle d'attestation d'affiliation uniforme pour toutes les caisses d'assurances sociales dont le modèle a été défini par l'arrêté ministériel du 12 octobre 2015.


Zij vindt plaats door het verzenden van een bericht via de Kruispuntbank Sociale Zekerheid (KBZ) (alle garanties worden uiteraard in acht genomen : een elektronische handtekening, een identificatie waarbij alleen de gemachtigde personen toegang hebben tot de middelen waarmee de handtekening is gecreëerd, enz.) of via elk ander middel waarbij het bericht kan getekend worden en de verzenddatum vaststaat indien het ...[+++]

Celle-ci a lieu via l'expédition d'un avis par le biais de la Banque carrefour de la sécurité sociale (BCSS) (toutes les garanties sont évidemment prévues: signature électronique; identification de manière à ce que seules les personnes habilitées aient accès aux moyens avec lesquels la signature est créée, et c.) ou par tout autre moyen permettant de signer l'avis et de conférer date certaine à son envoi s'il ne peut être effectué via l ...[+++]


Het is niet alleen een demografisch probleem waarmee de oude economieën van West-Europa te kampen hebben. Het zogenoemde sociale model is ook een probleem.

C’est non seulement la démographie qui est contre les anciennes économies de l’Europe occidentale, mais également le modèle dit social.


Ik juich ook de verplichting toe om de resterende belemmeringen voor de voltooiing van de interne markt aan de orde te stellen, alhoewel ik me zorgen maak over het feit dat het zwaartepunt van de Lissabonstrategie lijkt te verschuiven van de noodzaak van economische verandering naar het zogenoemde ‘sociale model.

Je me réjouis également de l’engagement qui vise à prendre en considération les barrières toujours existantes qui freinent la finalisation du marché unique, bien que je sois inquiet de constater que les axes centraux du traité de Lisbonne semblent s’écarter de la nécessité d’une réforme économique visant à mettre en place ce que l’on appelle le «modèle social».


Ik juich ook de verplichting toe om de resterende belemmeringen voor de voltooiing van de interne markt aan de orde te stellen, alhoewel ik me zorgen maak over het feit dat het zwaartepunt van de Lissabonstrategie lijkt te verschuiven van de noodzaak van economische verandering naar het zogenoemde ‘sociale model.

Je me réjouis également de l’engagement qui vise à prendre en considération les barrières toujours existantes qui freinent la finalisation du marché unique, bien que je sois inquiet de constater que les axes centraux du traité de Lisbonne semblent s’écarter de la nécessité d’une réforme économique visant à mettre en place ce que l’on appelle le «modèle social».


Krachtens het akkoord dat door de Europese sociale partners gesloten is, hebben wij ons overigens tot de Belgische sociale partners gewend, overeenkomstig wat zich inzake werkgelegenheidsbeleid in een identiek sociaal model afspeelt.

Par ailleurs, en vertu de l'accord conclu par les partenaires sociaux européens, nous nous sommes adressés aux partenaires belges, dans le droit fil de ce qui se fait en matière de politique de l'emploi dans un modèle social identique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben het zogenoemde sociale model' ->

Date index: 2023-10-02
w