Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Euromed
Europees-Mediterraan Partnerschap
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Neventerm
Openbaar-particulier partnerschap
PPS
Partnerschap overheid — particuliere sector
Proces van Barcelona
Publiek-particulier partnerschap
Publiek-private samenwerking
Trans-Atlantisch partnerschap
Trans-Atlantische betrekkingen
Trans-Atlantische dialoog
Trans-Atlantische relaties
Trans-Atlantische verhoudingen
Transatlantisch partnerschap
Transatlantische dialoog
Transatlantische relaties
Transatlantische verhoudingen
Unie voor het Middellandse Zeegebied

Traduction de «hebben het partnerschap » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
publiek-private samenwerking [ openbaar-particulier partnerschap | partnerschap overheid — particuliere sector | PPS | publiek-particulier partnerschap ]

partenariat public-privé [ PPP ]


Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


trans-Atlantische betrekkingen [ transatlantische dialoog | trans-Atlantische dialoog | transatlantische relaties | trans-Atlantische relaties | transatlantische verhoudingen | trans-Atlantische verhoudingen | transatlantisch partnerschap | trans-Atlantisch partnerschap ]

relations transatlantiques [ dialogue transatlantique | partenariat transatlantique ]


Overeenkomst inzake Partnerschap en Samenwerking waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Russische Federatie, anderzijds

Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part | APC avec la Russie


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


werken in partnerschap met gebruikers van sociale diensten

travailler en partenariat avec les usagers des services sociaux


Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]

Union pour la Méditerranée [ Euromed | partenariat euro-méditerranéen | Processus de Barcelone | UPM [acronym] ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De partijen bij de overeenkomst hebben aldus overeenstemming bereikt over de tekst van de prioriteiten van het partnerschap EU-Armenië, die de uitvoering van de overeenkomst zullen ondersteunen en de nadruk leggen op samenwerking inzake gedeelde belangen die in gezamenlijk overleg zijn geïdentificeerd,

Par conséquent, les parties à l'accord se sont accordées sur le texte des priorités du partenariat UE-Arménie, qui soutiendront la mise en œuvre de l'accord en mettant l'accent sur la coopération autour d'intérêts partagés définis d'un commun accord,


De EU en Armenië hebben gemeenschappelijke belangen en waarden, met name met het oog op het Armeense streven naar economische en politieke hervormingen alsmede regionale samenwerking, onder meer in het Oostelijke Partnerschap.

L'UE et l'Arménie partagent des valeurs et des intérêts communs, compte tenu notamment des réformes économiques et politiques entreprises par l'Arménie et de la participation de cette dernière à la coopération régionale, y compris dans le cadre du partenariat oriental.


Attitudes - Een correcte perceptie hebben van zijn verantwoordelijkheden, zowel ten aanzien van de Dienst Enquêtes P als ten aanzien van het Vast Comité P en de gerechtelijke autoriteiten; - Zin voor dienstverlening hebben; - Voortdurend verbeteren van eigen functioneren en van de werking van de organisatie, door bereid te zijn om te leren en mee te groeien met veranderingen, en door te anticiperen, via structurele maatregelen, op toekomstige uitdagingen, probleemstellingen of tendensen; - Innovatief denken : bestaande concepten en werkmethoden, tradities en gewoontes ter discussie durven te stellen en permanent streven naar nieuwe mo ...[+++]

Attitudes - Avoir une correcte perception de ses responsabilités tant à l'égard du Service d'enquêtes P que du Comité permanent P et des autorités judiciaires; - Etre animé d'un esprit de service; - Améliorer de manière continue son propre fonctionnement et le travail de l'organisation en étant disposé à apprendre et à progresser avec les changements et en anticipant, via des mesures structurelles, sur les défis, les problèmes ou les tendances futurs; - Penser de manière innovante : oser remettre en question des concepts ou des méthodes de travail existants, des traditions ou des idées reçues et tendre en permanence vers de nouvelles possibilités et de solutions novatrices; - Rechercher en permanence le ...[+++]


Deze verordening moet betrekking hebben op openbare documenten die overeenkomstig het nationaal recht door de autoriteiten van een lidstaat worden afgegeven en waarvan de belangrijkste doelstelling bestaat in het vaststellen van een van de volgende feiten: geboorte, in leven zijn, overlijden, naam, huwelijk (daaronder begrepen de bekwaamheid om te huwen en de huwelijkse staat), echtscheiding, scheiding van tafel en bed of nietigverklaring van het huwelijk, geregistreerd partnerschap (daaronder begrepen ...[+++]

Le présent règlement devrait s'appliquer aux documents publics délivrés par les autorités d'un État membre conformément à son droit national, et dont la finalité première est d'établir l'un des éléments suivants: la naissance, le fait d'être en vie, le décès, le nom, le mariage (y compris la capacité à mariage et la situation matrimoniale), le divorce, la séparation de corps ou l'annulation du mariage, le partenariat enregistré (y compris la capacité à conclure un partenariat enregistré et le statut de partenariat enregistré), la dissolution d'un partenariat enregistré, la séparation de corps ou l'annulation d'un partenariat enregistré, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
PROFIEL VAN DE BEKWAAMHEDEN Niveau : A KENNIS de organisatie van de instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; de algemene organisatie en werkingsprincipes van citydev.brussels; de opdracht en prioriteiten van de algemene directie waar de functie bij hoort; de algemene en specifieke administratieve procedures; voldoende kennis van of ervaring in de materies en de reglementering die de betrokken departementen behandelen, meer bepaald inzake : o stadsvernieuwing o overheidsopdrachten o vastgoedtransacties o publiek-privaat partnerschap o de wet-Breyne o stedenbouw/milieu/sanering o overheidsfinanciën o controle van de bestedi ...[+++]

PROFIL DES APTITUDES Niveau : A CONNAISSANCES organisation des institutions de la Région de Bruxelles-Capitale; organisation générale et principes de fonctionnement de citydev.brussels; mission et priorités de la direction dont relève la fonction; procédures administratives générales et spécifiques; connaissance suffisante ou expérience dans les matières et la réglementation traitées par les départements en question, spécifiquement sur : o Rénovation Urbaine o Les Marchés publics o Transaction immobilière o Partenariat public/privé o La Loi Breyne o Urbanisme /Environnement / Assainissement o Finances publiques o Contrôle de l'utilisation des subsides régionaux APTITUDES PRATIQUES capacité managériale liée à la fonction de direction; o ...[+++]


PROFIEL VAN DE BEKWAAMHEDEN Niveau : A KENNIS de organisatie van de instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; de algemene organisatie en werkingsprincipes van citydev.brussels; de opdracht en prioriteiten van de algemene directie waar de functie bij hoort; de algemene en specifieke administratieve procedures; voldoende kennis van of ervaring in de materies en de reglementering die de betrokken departementen behandelen, meer bepaald inzake : o economische ontwikkeling o overheidsopdrachten o vastgoedtransacties o publiek-privaat partnerschap o private economische sector o stedenbouw/milieu/sanering o ruimtelijke ordening o ...[+++]

PROFIL DES APTITUDES Niveau : A CONNAISSANCES organisation des institutions de la Région de Bruxelles-Capitale; organisation générale et principes de fonctionnement de citydev.brussels; mission et priorités de la direction dont relève la fonction; procédures administratives générales et spécifiques; connaissance suffisante ou expérience dans les matières et la réglementation traitées par les départements en question, spécifiquement sur : o Expansion économique o Les Marchés publics o Transaction immobilière o Partenariat public/privé o Secteur économique privé o Urbanisme / Environnement / Assainissement o Aménagement du territoire o Finances publiques o Contrôle de l'utilisation des subsides régionaux APTITUDES PRATIQUES capacité manag ...[+++]


Deze minimumleeftijd wordt echter teruggebracht tot achttien jaar indien de echtelijke band of het geregistreerd partnerschap dat als gelijkwaardig wordt beschouwd met het huwelijk reeds vóór de indiening van het verzoek tot gezinshereniging bestond of indien ze, in het geval van een wettelijk geregistreerd partnerschap, bewijzen dat ze vóór de indiening van het verzoek tot gezinshereniging minstens één jaar hebben samengewoond.

Toutefois, cet âge minimum est ramené à dix-huit ans lorsque le lien conjugal ou le partenariat enregistré considéré comme équivalent à un mariage est préexistant à l'introduction de la demande de regroupement familial ou lorsque, dans le cas d'un partenariat enregistré conformément à une loi, ils apportent la preuve d'une cohabitation d'au moins un an avant l'introduction de la demande de regroupement familial.


Op 13 juli 2016 hebben de Europese Unie en China in Peking gesprekken gevoerd over het strategische partnerschap.

L'Union européenne et la Chine ont évoqué le partenariat stratégique le 13 juillet 2016 à Pékin. 1. Quel bilan tirez-vous de ce sommet?


2. Waar overheden, economische en sociale partners, en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld een organisatie hebben opgericht voor het groeperen van hun belangen, om hun deelname aan het partnerschap te vergemakkelijken (overkoepelende organisatie), kunnen zij één enkele vertegenwoordiger aanwijzen om de standpunten van de overkoepelende organisatie in het partnerschap voor te leggen.

2. Lorsque des autorités publiques, des partenaires économiques et sociaux et des organismes représentant la société civile ont mis en place une organisation regroupant leurs intérêts afin de faciliter leur participation au partenariat (organisation faîtière), ils peuvent désigner un mandataire unique chargé de présenter le point de vue de ladite organisation faîtière dans le cadre du partenariat.


bijeengekomen te Luxemburg op 11 oktober 2004 voor de ondertekening van de Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tadzjikistan, anderzijds, hierna „de overeenkomst” genoemd, hebben de volgende teksten aangenomen:

réunis à Luxembourg, le 11 octobre 2004, pour la signature de l'accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République du Tadjikistan, d'autre part, ci-après dénommé «accord», ont adopté les textes suivants:


w