Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben het in eerste instantie ruimer geformuleerd » (Néerlandais → Français) :

We hebben het in eerste instantie ruimer geformuleerd om ook de andere landen zoals Pakistan en India en Brazilië mee op te nemen.

Nous avons en premier lieu adopté une formulation plus large de façon à inclure également les autres pays, comme le Pakistan, l'Inde, et le Brésil.


We hebben het in eerste instantie ruimer geformuleerd om ook de andere landen zoals Pakistan en India en Brazilië mee op te nemen.

Nous avons en premier lieu adopté une formulation plus large de façon à inclure également les autres pays, comme le Pakistan, l'Inde, et le Brésil.


1. feliciteert generaal Muhammad Buhari met de overwinning in de presidentsverkiezingen namens het All Progressive Congress (APC) en verder al diegenen - van alle partijen -die een zetel hebben veroverd in de senaat, het huis van afgevaardigden of het State Hous of Assembly (SHoA), of die tot gouverneur zijn verkozen; prijst de kandidaten die hun nederlaag ruimhartig hebben toegegeven, in eerste instantie ...[+++] de voormalige president en presidentskandidaat Goodluck Jonathan, en is er verheugd over dat alle politieke partijen en kandidaten blijvend gecommitteerd zijn aan vreedzame verkiezingen, en spoort hen aan de resultaten zonder geweld te blijven accepteren;

1. félicite le général Muhammadu Buhari, candidat du parti APC, pour son élection au poste de président, ainsi que les candidats de tous les partis qui ont obtenu un siège au Sénat ou à la Chambre des représentants, ou bien ont été élus gouverneurs ou membres des parlements des États; salue l'attitude des candidats qui ont reconnu leur défaite de bonne grâce, en commençant par le président sortant et candidat à la présidentielle Goodluck Jonathan, salue l'engagement continu de l'ensemble des partis politiques et ...[+++]


16. feliciteert generaal Muhammad Buhari met de overwinning in de presidentsverkiezingen namens het All Progressives Congress (APC) en verder al diegenen - van alle partijen - die een zetel hebben veroverd in de senaat of het huis van afgevaardigden of die tot gouverneur of tot lid zijn verkozen van de assemblees van de deelstaten (State Houses of Assembly); prijst de kandidaten die hun nederlaag ruimhartig hebben toegegeven, in eerste ...[+++]

16. félicite le général Muhammadu Buhari, candidat du parti APC, pour son élection au poste de président, ainsi que les candidats de tous les partis qui ont obtenu un siège au sénat ou à la chambre des représentants, ou bien ont été élus gouverneurs ou membres des parlements des États; salue l'attitude des candidats qui ont reconnu leur défaite de bonne grâce, en commençant par le président sortant et candidat à la présidentielle Goodluck Jonathan, salue l'engagement continu de l'ensemble des partis politiques et ...[+++]


16. feliciteert generaal Muhammad Buhari met de overwinning in de presidentsverkiezingen namens het All Progressives Congress (APC) en verder al diegenen - van alle partijen - die een zetel hebben veroverd in de senaat of het huis van afgevaardigden of die tot gouverneur of tot lid zijn verkozen van de assemblees van de deelstaten (State Houses of Assembly); prijst de kandidaten die hun nederlaag ruimhartig hebben toegegeven, in eerste ...[+++]

16. félicite le général Muhammadu Buhari, candidat du parti APC, pour son élection au poste de président, ainsi que les candidats de tous les partis qui ont obtenu un siège au sénat ou à la chambre des représentants, ou bien ont été élus gouverneurs ou membres des parlements des États; salue l'attitude des candidats qui ont reconnu leur défaite de bonne grâce, en commençant par le président sortant et candidat à la présidentielle Goodluck Jonathan, salue l'engagement continu de l'ensemble des partis politiques et ...[+++]


Het begrip « twee pogingen » betekent dat de voorzitter na de 32 kandidaten te hebben opgeroepen in eerste instantie vaststelt dat het onmogelijk is de jury samen te stellen.

La notion « deux essais » signifie que le président constate qu'il est impossible de composer le jury après avoir convoqué les 32 candidats en première instance.


Het begrip « twee pogingen » betekent dat de voorzitter na de 32 kandidaten te hebben opgeroepen in eerste instantie vaststelt dat het onmogelijk is de jury samen te stellen.

La notion « deux essais » signifie que le président constate qu'il est impossible de composer le jury après avoir convoqué les 32 candidats en première instance.


Artikel 605quinquies is een nieuwigheid en heeft betrekking op het geval dat de voorzitter van het hof van assisen inzake terroristische misdrijven, bedoeld in de artikelen 137 en 138 Sw., vaststelt na ten minste twee pogingen dat het onmogelijk is om een jury samen te stellen; dit wil zeggen dat de voorzitter na de 32 kandidaten te hebben opgeroepen in eerste instantie vaststelt dat het onmogelijk is de jury samen te stellen.

Cet article 605quinquies est une nouveauté et concerne le cas où le président d'une cour d'assises consacrée à des infractions terroristes, visées aux articles 137 et 138 du Code pénal, constate après au moins deux tentatives qu'il est impossible de former un jury. En d'autres termes, le président constate une première fois, après avoir convoqué les 32 candidats qu'il est impossible de former le jury.


14. wijst erop dat het prioritaire doel van het cohesiebeleid blijft bestaan in het reduceren van de sociaaleconomische en territoriale verschillen tussen de regio's en is van mening dat de beleidsmaatregelen op het gebied van energie-efficiëntie hieraan niets mogen veranderen; onderstreept dat een aantal van de armste regio's in de EU mogelijkerwijs andere prioriteiten hebben en in eerste instantie investeringen behoeven op andere gebieden; onderstreept dat de kracht van het cohesiebeleid zit in zijn flexibiliteit en het gedecentra ...[+++]

14. note que l'objectif premier de la politique de cohésion reste la réduction des disparités économiques, sociales et territoriales entre les régions et considère que les politiques menées en matière d'efficacité énergétique ne devraient pas interférer avec cet objectif; souligne que certaines des régions les plus pauvres de l'Union peuvent avoir des priorités différentes et requièrent avant tout des investissements dans d'autres domaines; ajoute que la force de la politique de cohésion réside dans sa souplesse et dans sa gestion décentralisée des fonds au niveau local;


We hebben de afgelopen tijd veel minder aandacht besteed aan de Russische agressie tegen Georgië en hebben ons in eerste instantie op de problemen van de Europese banken geconcentreerd.

cemment, notre attention s’est manifestement détournée de l’agression de la Géorgie par la Russie pour se porter sur les problèmes qui accablent nos banques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben het in eerste instantie ruimer geformuleerd' ->

Date index: 2022-07-15
w