Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben haar daarbij uitdrukkelijk gesteund » (Néerlandais → Français) :

Artikel 44/11/12, § 2, van de wet op het politieambt bepaalt daarbij uitdrukkelijk dat die nadere regels minstens betrekking moeten hebben op : « de behoefte om te kennen », de categorieën van personeelsleden die op basis van de uitoefening van hun opdrachten over een rechtstreekse toegang beschikken of over een mogelijkheid beschikken om de A.N.G. rechtstreeks te bevragen, de geautomatiseerde verwerkingen die uitgevoerd worden op basis van de gegevens en informatie van de A.N.G.; de verplichting tot naleving van het beroepsgeheim do ...[+++]

L'article 44/11/12, § 2, de la loi sur la fonction de police dispose à cet égard expressément que ces modalités doivent porter au moins sur : « le besoin d'en connaître »; les catégories de membres du personnel qui, sur la base de l'exécution de leurs missions, disposent d'un accès direct à la B.N.G. ou d'une possibilité de l'interroger directement, les traitements automatisés qui sont effectués sur la base des données et informations de la B.N.G., l'obligation du respect du secret professionnel par toutes les personnes qui prennent directement ou indirectement connaissance des données et informations de la B.N.G., les mesures de sécuri ...[+++]


63 481 personen hebben deelgenomen aan de Bobwedstrijd en daarbij uitdrukkelijk verklaard te voldoen aan alle deelnamevoorwaarden.

63 481 personnes ont participé au concours Bob et elles ont de ce fait, expressément déclaré répondre aux conditions de participation.


Voor amateurs kan de aanvraag om toepassing van het vorige lid in het kader van de toepassing van artikel 24 van het decreet uitdrukkelijk worden vastgelegd, wanneer de betrokken sporter verschijnt of wordt vertegenwoordigd voor de sportorganisatie waarbij hij aangesloten is; 5° in de aanvraag wordt ook vermeld : a) dat de sporter vroeger al andere TTN-aanvragen heeft ingediend; b) om welke stoffen het daarbij ging; c) bij welke antidopingorganisatie(s) die aanvraag/aanvragen werd/werden ingediend; d) welke beslissing of beslissin ...[+++]

Pour les sportifs amateurs, la demande d'application de l'alinéa qui précède peut être formalisée lorsque le sportif concerné comparaît ou est représenté devant l'organisation sportive à laquelle il est affilié, dans le cadre de l'application de l'article 24 du décret; 5° la demande mentionne également : a) l'existence de toute autre demande d'AUT introduite antérieurement par le sportif; b) la ou les substance(s) visée(s) dans cette ou ces demande(s) antérieure(s); c) l'identité de la ou des organisation(s) antidopage auprès de laquelle ou desquelles cette ou ces demande(s) antérieure(s) a ou ont été introduite(s); d) la ou les déci ...[+++]


Vereisten van de functie De Adviseur Kennismanagement bezit de onderstaande competenties en bekwaamheden : - op het vlak van de generieke kerncompetenties : interne en externe klanten op een transparante, integere en objectieve manier begeleiden, hen een persoonlijke dienstverlening leveren en constructieve contacten onderhouden; beschikken over de inzet, de wil en de ambitie om resultaten te boeken en de verantwoordelijkheid op zich nemen voor de correctheid van ondernomen acties; groepsgeest creëren en bevorderen door zijn/haar mening en ideeën te ...[+++]

Exigences de la fonction Le Conseiller Gestion des connaissances dispose des compétences et aptitudes suivantes : - sur le plan des compétences génériques clés : accompagner des clients internes et externes de manière transparente, intègre et objective, leur fournir un service personnalisé et entretenir des contacts constructifs; s'impliquer et démontrer de la volonté et de l'ambition afin de générer des résultats et assumer la responsabilité de la qualité des actions entreprises; créer et améliorer l'esprit d'équipe en partageant ses avis et ses idées et en contribuant à la résolution de conflits entre collègues; planifier et gérer d ...[+++]


- op het vlak van de specifieke bekwaamheden voor de rol van leidinggevende : leggen van verbanden tussen verschillende gegevens, genereren van alternatieven en trekken van sluitende conclusies; proactief stellen van objectieven, nauwgezet uittekenen van actieplannen en daarbij de juiste middelen inschakelen, binnen de beschikbare tijd; begeleiden van medewerkers in hun groei en gericht feedback geven aan medewerkers over hun functioneren (prestaties en ontwikkeling); advies geven aan zijn/haar ...[+++]

- sur le plan des aptitudes spécifiques au rôle de dirigeant : établir des liens entre diverses données, concevoir des alternatives et tirer des conclusions adéquates; définir des objectifs de manière proactive, étayer des plans d'action de manière minutieuse et y impliquer les ressources adéquates, dans les délais disponibles; accompagner les collaborateurs dans leur développement et leur fournir un feed-back orienté vers leur fonctionnement (prestations et développement); fournir des conseils à ses interlocuteurs et développer avec eux une relation de confiance basée sur son expertise; disposer d'une bonne capacité de communication, tant écrite qu'orale. - sur le plan des compétences techniques : avoir ...[+++]


Het is belangrijk dat de Nationale Loterij een beslissende impact kan hebben op het bestuur van de door haar gesteunde wielerploegen zodat zij er nauw kan op toezien dat haar publicitaire investering in de wielersport op een ethisch verantwoorde en transparante wijze wordt aangewend en dat deze investering het beoogde positieve imago ten goede komt.

Il est important que la Loterie Nationale ait un impact décisionnel sur la gestion de l'équipe cycliste qu'elle soutient afin qu'elle puisse surveiller rigoureusement que son investissement publicitaire dans le cyclisme soit utilisé d'une manière éthique, responsable et transparente et que cet investissement soit bénéfique pour l'image positive recherchée.


De begeleidingscommissies wijzen er wel uitdrukkelijk op dat de Belgische politie- en inlichtingendiensten weliswaar hebben deelgenomen aan de ILETS-seminaties maar dat zij daarbij hun wettelijke bevoegdheden niet hebben overschreden.

Les commissions du suivi soulignent cependant que les services de police et de renseignements belges ont certes participé aux séminaires ILETS, mais que ce faisant ils n'ont pas outrepassé leurs compétences légales.


De meerderheid, daarbij gesteund door Ecolo en Groen, dacht een oplossing te hebben gevonden: artikel 195 zelf wordt tijdelijk gewijzigd om zo de grondwetsartikelen te kunnen wijzigen die niet op de lijst staan.

La majorité, soutenue par Écolo et Groen, pensait avoir trouvé une solution : modifier temporairement l'article 195 de la Constitution de sorte à pouvoir modifier les articles qui ne figurent pas sur la liste.


Ik denk in het bijzonder aan de resolutie die het Parlement van de Franstalige Gemeenschap heeft aangenomen, daarbij gesteund door de regering, en aan de maatregelen die de lokale overheden van Verviers en Elsene hebben genomen.

Je pense, en particulier, à la résolution adoptée par le parlement de la Communauté française, appuyée par le gouvernement, et aux mesures prises par les autorités locales de Verviers et d'Ixelles.


Dit is een merkwaardige houding voor een partij die rond het begrip burgerdemocratie toch een cultus heeft opgebouwd en tijdens haar oppositiejaren alles en iedereen om de oren heeft geslagen met haar eis tot referenda, die wij trouwens steeds gesteund hebben.

C'est une attitude étrange de la part d'un parti qui a quand même bâti un culte autour du concept de démocratie citoyenne et qui, durant les années passées dans l'opposition, a rebattu les oreilles de tout le monde avec son exigence de référendums, exigence que nous avons d'ailleurs toujours soutenue.


w