Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben goedgekeurd uitgeoefend » (Néerlandais → Français) :

Indien de fusie goedgekeurd wordt, kunnen deelnemers die dit recht niet uitgeoefend hebben binnen de voorziene termijn of die tegen gestemd hebben, hun rechten als deelnemers van het begunstigde fonds vanaf 16 december 2014, waarbij de sluitingstijd voor de ontvangst van orders vastgelegd is op 12 uur.

Si la fusion est approuvée, les participants qui n'ont pas exercé ce droit dans les délais prévus ou qui ont voté contre, pourront exercer leurs droits en tant que participants du fonds bénéficiaire à partir du 16 décembre 2014, avec clôture de la réception des ordres à 12 heures.


Na de bevoegdheidsoverdracht hebben de gemeenschaps- en gewestraden, naargelang van het geval, een decreet of een ordonnantie goedgekeurd waarin zij vaststellen hoe hun nieuwe bevoegdheid met betrekking tot de controle op de uitgaven voor de verkiezing van hun respectieve assemblee, precies moet worden uitgeoefend.

Suite au transfert de compétence, les différents parlements de communauté et de région ont adopté un décret ou une ordonnance, selon le cas, afin de déterminer les modalités d'exercice de la nouvelle compétence qui leur avait été dévolue de contrôler les dépenses électorales engagées pour l'élection de leur assemblée respective.


Na de bevoegdheidsoverdracht hebben de gemeenschaps- en gewestraden, naargelang van het geval, een decreet of een ordonnantie goedgekeurd waarin zij vaststellen hoe hun nieuwe bevoegdheid met betrekking tot de controle op de uitgaven voor de verkiezing van hun respectieve assemblee, precies moet worden uitgeoefend.

Suite au transfert de compétence, les différents parlements de communauté et de région ont adopté un décret ou une ordonnance, selon le cas, afin de déterminer les modalités d'exercice de la nouvelle compétence qui leur avait été dévolue de contrôler les dépenses électorales engagées pour l'élection de leur assemblée respective.


Ik moet het Parlement echter melden dat ik, en vele anderen in Noord-Ierland, geen enkele reden zie om mij te verheugen in de voorbarige toelating tot de regering van mensen die de immorele terreurcampagne die tot de dood van duizenden onschuldige burgers heeft geleid, persoonlijk hebben goedgekeurd, uitgeoefend en onvoorwaardelijk hebben gesteund.

Néanmoins, je dois dire que, comme beaucoup en Irlande du Nord, je ne vois aucune raison de me réjouir de l’admission prématurée au gouvernement de ceux qui ont personnellement approuvé, mené et soutenu sans réserve une campagne de terrorisme brutal qui a fait des milliers de victimes innocentes parmi mes concitoyens.


2. Indien de feeder-icbe al werkzaamheden heeft uitgeoefend als icbe, waaronder ook als feeder-icbe van een andere master-icbe, wordt de feeder-icbe binnen ten hoogste vijftien werkdagen na de indiening van een volledig dossier ervan in kennis gesteld of de bevoegde autoriteiten de belegging van de feeder-icbe in de master-icbe al dan niet hebben goedgekeurd.

2. Si l’OPCVM nourricier a déjà exercé des activités en tant qu’OPCVM, y compris en tant qu’OPCVM nourricier d’un autre OPCVM maître, l’OPCVM nourricier est informé, au plus tard 15 jours ouvrables après la présentation d’un dossier complet, de l’approbation ou du refus, par les autorités compétentes, de son investissement dans l’OPCVM maître.


2. Indien de feeder-icbe al werkzaamheden heeft uitgeoefend als icbe, waaronder ook als feeder-icbe van een andere master-icbe, wordt de feeder-icbe binnen ten hoogste vijftien dagen na de indiening van een volledig dossier ervan in kennis gesteld of de bevoegde autoriteiten de belegging van de feeder-icbe in de master-icbe al dan niet hebben goedgekeurd.

2. Si l'OPCVM nourricier a déjà exercé des activités en tant qu'OPCVM, y compris en tant qu'OPCVM nourricier d'un autre OPCVM maître, l'OPCVM nourricier est informé, au plus tard 15 jours après la présentation d'un dossier complet, de l'approbation ou du refus, par les autorités compétentes, de son investissement dans l'OPCVM maître.


De fabrikant past een goedgekeurd systeem voor kwaliteitsborging toe, dat betrekking dient te hebben op het ontwerp, de fabricage, de inspectie en de eindbeproeving van de producten als omschreven in punt 3 en waarop toezicht zal worden uitgeoefend op de wijze als omschreven in punt 4.

Le fabricant applique un système de gestion de la qualité approuvé qui doit couvrir la conception, la production, l'inspection et les essais du produit final, comme spécifié au point 3, et qui est soumis à la surveillance visée au point 4.


De fabrikant past een goedgekeurd systeem voor kwaliteitsborging toe, dat betrekking dient te hebben op het ontwerp, de fabricage, de inspectie en de eindbeproeving van de producten als omschreven in punt 3 en waarop toezicht zal worden uitgeoefend op de wijze als omschreven in punt 4.

Le fabricant applique un système de gestion de la qualité approuvé qui doit couvrir la conception, la production, l'inspection et les essais du produit final, comme spécifié au point 3, et qui est soumis à la surveillance visée au point 4.


39. is verheugd dat alle kandidaat-lidstaten die in 2004 tot de EU zullen toetreden de onderdelen van het acquis communautaire betreffende consumentenbescherming hebben goedgekeurd en voor de uitvoering ervan geen overgangsperioden hebben gevraagd; verzoekt de Commissie daarnaast met klem de kandidaat-lidstaten alle mogelijke steun te verlenen om ervoor te zorgen dat het acquis nauwgezet en doeltreffend wordt gehandhaafd en dat toezicht wordt uitgeoefend op de geboekte vooruitgang;

39. se félicite du fait que tous les pays candidats qui doivent adhérer à l'Union européenne en 2004 ont adopté les parties de l'acquis ayant trait à la protection des consommateurs et n'ont pas réclamé de période transitoire pour leur mise en œuvre, mais presse vivement la Commission de faire tout ce qui est en son pouvoir pour aider les pays candidats à garantir que l'acquis sera mis en œuvre comme il convient et avec toute l'efficacité voulue, et tous les progrès réalisés suivis étroitement;


39. is verheugd dat alle kandidaat-lidstaten die in 2004 tot de EU zullen toetreden de onderdelen van het acquis communautaire betreffende consumentenbescherming hebben goedgekeurd en voor de uitvoering ervan geen overgangsperioden hebben gevraagd; verzoekt de Commissie daarnaast met klem de kandidaat-lidstaten alle mogelijke steun te verlenen om ervoor te zorgen dat het acquis nauwgezet en doeltreffend wordt gehandhaafd en dat toezicht wordt uitgeoefend op de geboekte vooruitgang;

39. se félicite du fait que tous les pays candidats qui doivent adhérer à l'Union européenne en 2004 ont adopté les parties de l'acquis ayant trait à la protection des consommateurs et n'ont pas réclamé de période transitoire pour leur mise en œuvre, mais presse vivement la Commission de faire tout ce qui est en son pouvoir pour aider les pays candidats à garantir que l'acquis sera mis en œuvre comme il convient et avec toute l'efficacité voulue, et tous les progrès réalisés suivis étroitement;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben goedgekeurd uitgeoefend' ->

Date index: 2023-04-03
w