Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geen vaste grond meer onder de voeten hebben
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Traduction de «hebben goedgekeurd meer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. P ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


geen vaste grond meer onder de voeten hebben

perdre pied


goederen zodanig behandelen dat zij geen handelswaarde meer hebben

ôter toute valeur commerciale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De zones en de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp die een wekelijkse arbeidstijd van gemiddeld meer dan achtendertig uren hebben goedgekeurd, overeenkomstig het eerste lid, 2°, passen zich binnen een termijn van tien jaar aan.

Les zones et le Service d'incendie et d'aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale qui ont adopté un temps hebdomadaire de travail de plus de trente-huit heures en moyenne, conformément à l'alinéa 1, 2°, se conforment au terme d'un délai de dix ans.


Dat er wel meer mensen opmerkingen hebben over te volle treinen op de lijn 69, blijkt ook uit de moties die verschillende gemeenteraden hebben goedgekeurd om bij de NMBS aan te dringen op een wijziging van de plannen.

Le nombre élevé de plaintes concernant des trains bondés sur la ligne 69 ressort également des motions adoptées par plusieurs conseils communaux insistant auprès de la SNCB pour qu'elle apporte des modifications à la situation actuelle.


Gelet op wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, en inzonderheid op artikel 1.01.5; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen, en meer in het bijzonder zijn bijakte nr. 12; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 bet ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, et notamment l'article 1.01.5 ; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124 ; Vu l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles, et particulièrement son avenant n° 12 ; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire ; Vu l'intervention de l'Accord de Coopération BELIRIS dans le Contrat de quartier « Masui ...[+++]


I. overwegende dat in december 2012 meer dan 100 000 demonstranten bij het presidentieel paleis hebben gedemonstreerd met het oog op de annulering van het referendum en van het uitschrijven van een nieuwe grondwet; overwegende dat de Egyptenaren de grondwet in het uit twee ronden bestaande referendum met 63,8% van de stemmen hebben goedgekeurd, maar dat slechts 32,9% van de stemgerechtigden hun stem had uitgebracht;

I. considérant qu'en décembre 2012, plus de 100 000 manifestants ont marché sur le palais présidentiel, pour exiger l'annulation du référendum et la rédaction d'une nouvelle constitution; considérant que, lors du référendum en deux tours, les Égyptiens ont approuvé la constitution à une majorité de 63,8 %, mais avec une participation d'à peine 32,9 % des électeurs;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is een schokkend feit dat de Verenigde Staten, ondanks het feit dat zij geen wetgeving hebben goedgekeurd, meer dan 100 miljard USD voor uitgaven op het gebied van schone energie hebben toegezegd en China in zijn economische stimuleringsplan meer dan 200 miljard USD, terwijl Europa nauwelijks meer dan 50 miljard USD heeft toegezegd.

Il est surprenant que les États-Unis, bien qu’ils n’aient pas adopté de législation, aient consacré plus de 100 milliards de dollars aux dépenses en matière d’énergie propre et que la Chine ait engagé 20 milliards de dollars dans son plan d’incitation économique, tandis que l’engagement de l’UE est d’un peu plus de 50 milliards de dollars.


De recente beslissingen van de Franse, Italiaanse en Zweedse mededingingsautoriteiten, hebben de voorgestelde toezeggingen van Booking.com goedgekeurd en verplicht gesteld. Ingevolge deze toezeggingen kan deze belangrijke speler in de sector van de online-boeking van hotelkamers niet meer aan de hoteliers de zogenaamde "pariteitseisen" in verband met het tarief, beschikbaarheid van hotelkamers en aanbodvoorwaarden, opleggen.

Les récentes décisions des autorités française, italienne et suédoise de concurrence ont validé et rendu obligatoires les engagements proposés par Booking.com selon lesquels les hôteliers ne se verront plus imposer par cet acteur incontournable du marché de la réservation en ligne de nuits d'hôtel des obligations dites "de parité" relatives aux tarifs, aux disponibilités de nuits d'hôtel et aux conditions d'offre.


Op de vergadering van de raad van bestuur van Infrabel in december 2014 werd het besparingsplan voor 2015 immers goedgekeurd, waarin onder meer vastgelegd werd dat de bovenleidingen half zo vaak gecontroleerd zullen worden in Wallonië, dat de vernieuwingswerken op sommige zeer verouderde hoofdlijnen worden uitgesteld en dat er gevraagd wordt om Infrabel te ontslaan van de stiptheidsverbintenis in het kader van het charter van de reiziger, omdat die maatregelen op sommige lijnen bijkomende vertragingen tot gevolg zullen hebben. a) Welke ...[+++]

En effet, lors de la séance du conseil d'administration d'Infrabel de décembre 2014, le plan d'économies pour 2015 reprend la diminution de moitié de l'entretien des caténaires en Wallonie, le report du renouvellement de certaines voies principales en état de vétusté avancé et demande qu'Infrabel ne soit plus soumis à la charte de ponctualité étant donné que ces mesures entraîneront des retards supplémentaires sur certaines lignes. a) Quelles seront les conséquences de cette diminution d'entretien sur certaines lignes du réseau? b) Que vont devenir les lignes dont la caténaire vieillissante doit être remplacée dans les cinq prochaines an ...[+++]


Het is zonder meer goed om de nationale rol in het beheer van het radiospectrum te beschermen. De eigen kenmerken van de nationale stelsels moeten immers gewaarborgd en naar behoren in aanmerking genomen worden. De compromistekst die wij in april hebben goedgekeurd, bevat echter enkele zeer positieve elementen op het gebied van consumentenbescherming en meer in het algemeen van de privacy, de bestrijding van spam – ik rond af – enzovoort.

La conservation d’un rôle national dans la gestion du spectre radioélectrique est certainement une bonne idée, parce que nous devons garantir les spécificités des systèmes nationaux et en tenir compte. Mais le texte de compromis que nous avons approuvé en avril contient certains éléments encourageants en termes de protection des consommateurs et de la vie privée de façon générale, de lutte contre les pourriels - j’ai presque fini - et à tous les égards.


– Mijnheer de Voorzitter, gelet op het feit dat we het gewijzigde voorstel hebben goedgekeurd, wil ik de heer Frattini vragen of hij akkoord gaat met de zojuist door dit Huis goedgekeurde wijzigingen dan wel meer tijd nodig heeft voor enkele laatste compromissen in de Raad.

- (EN) Monsieur le Président, étant donné que nous venons d’adopter la proposition amendée, je voudrais demander à M. Frattini s’il accepte les amendements adoptés à l’instant par cette Assemblée ou s’il a besoin d’un délai en vue des compromis finaux éventuels au Conseil.


Hopelijk zal het worden goedgekeurd, maar dan wel zonder bepaalde amendementen van de PPE-DE-Fractie en de liberale fractie. Wij hebben immers meer banen en meer sociale integratie nodig, zodat de Europese Unie, wanneer zij spreekt over economische en sociale samenhang, het niet laat bij woorden, maar daadwerkelijk stappen zet om bij te dragen tot meer welzijn voor iedereen.

La raison est que nous avons besoin de plus d’emplois et d’une plus grande inclusion sociale, de sorte que, quand l’Union évoquera la cohésion économique et sociale, elle ne se contentera pas de paroles, mais prendra des mesures en faveur de plus de bien-être pour tous.




D'autres ont cherché : neventerm     bipolaire stoornis eenmalige manische-episode     paniekaanval     paniektoestand     hebben goedgekeurd meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben goedgekeurd meer' ->

Date index: 2025-02-27
w