Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben gezeten werden » (Néerlandais → Français) :

Uit een rapport van de Dienst Vreemdelingenzaken bleek dat 669 illegalen die in de cel hebben gezeten de voorbije jaren verblijfsdocumenten hebben gekregen. Van die 669 zaten er 301 in de gevangenis voor ze werden geregulariseerd.

Un rapport de l'Office des Étrangers indique que 669 illégaux ayant purgé une peine de prison ont obtenu un titre de séjour au cours des dernières années et que sur ces 669 personnes, 301 étaient en prison avant leur régularisation.


Mevrouw De Block stelde op 24 april 2012 dat niet alle 81 betrokkenen uiteindelijk ook veroordeeld zouden zijn tot een effectieve gevangenisstraf: "Hierbij dient ook opgemerkt te worden dat het hier gaat om mensen die in de gevangenis gezeten hebben, ook in voorhechtenis en niet noodzakelijk om veroordeelde personen. Degenen die in voorhechtenis zaten, werden daar bijgeteld" (interpellatie nr. 33, Integraal Verslag, Kamer, 2011-2012, commissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt, 24 ...[+++]

Le 24 avril 2012, Mme De Block a indiqué que les 81 intéressés n'auraient finalement pas tous été condamnés à une peine d'emprisonnement effective, que certains avaient fait de la détention préventive, que tous n'avaient donc pas nécessairement été condamnés et que ceux qui avaient fait de la détention préventive avaient été inclus dans les chiffres (interpellation n° 33, Compte rendu intégral, Chambre, 2011-2012, commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique, 24 avril 2012, CRIV 53 COM 460, p. 3).


174. wijst erop dat verschillende bronnen hebben verklaard dat verscheidene belangrijke gevangenen die in 2003 in het geheim in Afghanistan vast hadden gezeten, in september en oktober 2003 uit het land werden gebracht; wijst er met bezorgdheid op dat een Boeing 737 met registratienummer N313P die door de CIA voor vaststaande uitleveringen was gebruikt, op 22 september 2003 van Kabul naar de luchthaven bij Szymany vloog en vervolg ...[+++]

174. prend acte de ce que, selon différentes sources, plusieurs détenus considérés comme de grande importance qui avaient été secrètement détenus en Afghanistan en 2003 ont été transférés à l'extérieur du pays en septembre et en octobre 2003; souligne avec préoccupation qu'un Boeing 737 immatriculé N313P, utilisé par la CIA pour des restitutions avérées, s'est rendu de Kaboul à l'aéroport de Szymany le 22 septembre 2003, avant d'être dirigé vers Guantánamo;


174. wijst erop dat verschillende bronnen hebben verklaard dat verscheidene belangrijke gevangenen die in 2003 in het geheim in Afghanistan vast hadden gezeten, in september en oktober 2003 uit het land werden gebracht; wijst er met bezorgdheid op dat een Boeing 737 met registratienummer N313P die door de CIA voor vaststaande uitleveringen was gebruikt, op 22 september 2003 van Kabul naar de luchthaven bij Szymany vloog en vervolg ...[+++]

174. prend acte de ce que, selon différentes sources, plusieurs détenus considérés comme de grande importance qui avaient été secrètement détenus en Afghanistan en 2003 ont été transférés à l'extérieur du pays en septembre et en octobre 2003; souligne avec préoccupation qu'un Boeing 737 immatriculé N313P, utilisé par la CIA pour des restitutions avérées, s'est rendu de Kaboul à l'aéroport de Szymany le 22 septembre 2003, avant d'être dirigé vers Guantánamo;


Ik dring er in dat verband op aan om te zorgen dat Guantánamo bovenaan de agenda van die Top komt te staan. Na vier jaar gevangen gezeten te hebben in een juridisch niemandsland hebben drie mannen die daar vastgehouden werden, het afgelopen weekend zelfmoord gepleegd.

Après quatre ans d’incarcération dans des limbes juridiques, trois hommes détenus là-bas se sont donné la mort ce week-end.


3. a) Hoeveel uitgeprocedeerde asielzoekers respectievelijk illegalen die niet in de asielprocedure hebben gezeten werden in de loop van 2005 onderscheidenlijk 2006 teruggedreven aan de grens dan wel gedwongen gerepatrieerd? b) Hoeveel vrijwillige vertrekken vonden er plaats van respectievelijk uitgeprocedeerde asielzoekers en illegalen die niet in de asielprocedure hebben gezeten?

3. a) Combien de demandeurs d'asile déboutés et d'illégaux n'ayant pas engagé de procédure de demande d'asile ont été d'une part renvoyés à la frontière et d'autre part rapatriés de force dans le courant de 2005 et 2006 ( statistiques par année) ? b) Combien de départs volontaires a-t-on recensés respectivement parmi les demandeurs d'asile déboutés et parmi les illégaux n'ayant pas engagé de procédure de demande d'asile ?


Wanneer zou blijken, na de toepassing van de procedure van artikel 441 en 443 van het Wetboek van Strafvordering, dat personen ten onrechte in de gevangenis werden opgesloten, dan zullen zij, wanneer ze in voorlopige hechtenis hebben gezeten, een vergoeding kunnen krijgen op basis van de wet van 13 maart 1973 betreffende de vergoeding voor onwerkzame hechtenis.

S'il apparaît, après application de la procédure prévue par les articles 441 et 443 du Code de procédure pénale, que des personnes ont été emprisonnées à tort, elles pourront, si elles ont subi une détention provisoire, obtenir un dédommagement sur la base de la loi du 13 mars 1973 relative à l'indemnisation en cas de détention préventive inopérante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben gezeten werden' ->

Date index: 2020-12-16
w