Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «hebben gezegd mede » (Néerlandais → Français) :

Ik geloof dat onze verslagen, zoals de heren Stolojan en Casa al hebben gezegd, mede dienen te worden gesteund uit naam van al onze burgers en eerlijke belastingbetalers die als eersten nadeel ondervinden van fraude en belastingontduiking.

Je pense que - comme M. Stolojan et M. Casa l’ont dit également - nos rapports méritent ce soutien, ne serait-ce qu’au nom de tous nos concitoyens, tous les honnêtes contribuables qui sont les premiers à souffrir de la fraude et de l’évasion fiscales.


[.] Tussen echtgenoten en tussen verwanten in de opgaande en de nederdalende lijn, zijn de grenzen van eigendom die in de ogen van de wet zeer duidelijk afgebakend zijn in feite niet zo duidelijk; hiermee willen we niet gezegd hebben dat er een mede-eigendom bestaat, maar wel een soort van recht op elkaars eigendom, dat alhoewel het geen open recht is, duidelijk een invloed uitoefent op het karakter van de ontvreemding » (eigen vertaling) (Parl. St., Kamer, vergadering van 7 december 1860, nr. 35, pp. 6-7).

[.] Entre époux, entre ascendants et descendants, les limites de la propriété nettement tracées aux yeux de la loi ne sont pas en fait posées avec la même netteté; il existe, nous ne dirons pas une copropriété, mais une sorte de droit à la propriété les uns des autres, qui bien qu'il ne soit pas ouvert, exerce une influence évidente sur le caractère de la soustraction » (Doc. parl., Chambre, séance du 7 décembre 1860, n° 35, pp. 6-7).


In de Commissie juridische zaken is dit verslag met grote meerderheid of, beter gezegd, met algemene stemmen aangenomen. Dat is mede te danken aan het feit dat wij erin zijn geslaagd om een geschikt compromis te vinden tussen de uiteenlopende uitgangspunten voor de opzet van dergelijke vennootschappen op het Europese continent enerzijds en de justitiële ruimte die door Britse rechtsopvattingen wordt gedomineerd anderzijds. Dat geldt met name voor de kwestie van het eigen vermogen, waar wij het navolgende goede compromis ...[+++]

Je pense que la commission des affaires juridiques - qui a adopté ce rapport à une large majorité, voire à l’unanimité - a réussi à trouver un compromis adéquat entre les différentes approches quant à la structure de ces sociétés existant en Europe continentale d’une part, et le raisonnement juridique britannique, d’autre part. Cette constatation concerne tout particulièrement la question des capitaux propres, sur laquelle nous sommes parvenus à un compromis de qualité en partant du principe que les capitaux propres doivent exister, mais sans obligation d’effectuer des versements en liquide, ce qui constitue, à mon sens, à titre d’outil ...[+++]


Ik heb één van uw collega’s al gezegd dat ik - als ze me rechtstreeks wil aanschrijven - al het nodige zal ondernemen om ervoor te zorgen dat deze correspondentie bij het Ministerie van Binnenlandse Zaken van het Verenigd terechtkomt. Mede gelet op het feit dat we tijdens het vragenuur niet veel tijd hebben, geloof ik dat we ons nu echter vooral bezig dienen te houden met de vragen aan de Raad en even afzien van een - overigens vol ...[+++]

J’ai déjà proposé à une des collègues députées de m’envoyer directement un courrier, si elle le souhaite. Je transmettrai sa lettre au ministère britannique de l’intérieur, mais je pense, surtout compte tenu des contraintes de temps qui pèsent sur nous durant cette heure des questions, qu’il est important que nous nous centrions sur les questions au Conseil maintenant, au lieu de poursuivre une discussion qui devrait se tenir au sein des différents États membres respectifs.


De collega's Roelants du Vivier, Marleen Temmerman, Freya Piryns, Els Schelfhout en Olga Zrihen hebben het mede ingediend - ik dank hen daarvoor van harte - en het werd, zoals gezegd, unaniem goedgekeurd.

Mes collègues Roelants du Vivier, Marleen Temmerman, Freya Piryns, Els Schelfhout et Olga Zrihen l'ont cosignée - je les remercie de tout coeur - et, comme je l'ai dit, elle a été votée à l'unanimité.




D'autres ont cherché : casa al hebben     hebben gezegd     hebben gezegd mede     niet gezegd hebben     niet gezegd     tot stand hebben     beter gezegd     mede     tijd hebben     collega’s al gezegd     verenigd terechtkomt mede     olga zrihen hebben     zoals gezegd     hebben het mede     hebben gezegd mede     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben gezegd mede' ->

Date index: 2023-05-14
w