Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Traduction de «hebben gezegd bestaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. P ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Midcap-onderneming: hoewel er geen gemeenschappelijk EU-definitie bestaat, hebben deze bedrijven, ook wel midcaps genoemd, grof gezegd tussen de 250 en 3 000 werknemers.

* Taille intermédiaire: bien qu’il n’existe aucune définition communément admise dans l’UE, ces entreprises, appelées également «entreprises de taille intermédiaire», comptent en général entre 250 et 3 000 salariés.


Sinds het begin van de parlementaire democratie bestaat er een verband tussen de openbaarheid van debatten en de democratische verantwoordingsplicht: als de kiezers geen kennis kunnen nemen van wat hun gekozen vertegenwoordigers hebben gezegd en hoe zij hebben gestemd, kunnen zij hen daarop bij de volgende verkiezingen niet afrekenen.

En effet, depuis l'avènement de la démocratie parlementaire, la publicité des débats et des votes est indissociable de la responsabilité démocratique: s'ils ne sont pas en mesure de savoir ce que leurs représentants élus ont déclaré ni comment ils ont voté, les électeurs ne peuvent pas non plus les en tenir responsables lors des prochaines élections.


* Midcap-onderneming: hoewel er geen gemeenschappelijk EU-definitie bestaat, hebben deze bedrijven, ook wel midcaps genoemd, grof gezegd tussen de 250 en 3 000 werknemers.

* Taille intermédiaire: bien qu’il n’existe aucune définition communément admise dans l’UE, ces entreprises, appelées également «entreprises de taille intermédiaire», comptent en général entre 250 et 3 000 salariés.


2. Er kan niet met zekerheid gezegd worden hoeveel bewakingsagenten in 2007, 2008 of 2009 bewakingsactiviteiten hebben uitgevoerd op recreatiedomeinen, aangezien hieromtrent geen meldingsplicht bestaat ten aanzien van mijn diensten.

2. On ne connaît le nombre exact d’agents de gardiennage qui ont exercé en 2007, 2008 ou 2009 des activités de gardiennage dans des domaines récréatifs, car il n’existe aucune obligation de déclaration auprès de mes services en la matière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik wil om te beginnen zeggen dat alles wat de Commissie en de Raad vandaag over een New Green Deal voor de bestrijding van de mondiale financiële crisis hebben gezegd, naar mijn mening onjuist is, en dat ten aanzien van deze New Green Deal nog absoluut geen politieke commitment bestaat.

– (DE) Madame la Présidente, premièrement, je voudrais dire que tout ce que la Commission et le Conseil ont déclaré concernant un «New Green Deal» à la lumière de la crise financière est, selon moi, incorrect et qu’il n’y a, pour l’instant, aucune volonté politique d’ouvrir la voie à un «New Green Deal».


Zoals anderen reeds hebben gezegd, bestaat het risico dat de herinnering aan de realiteit van de gruwelen die zich hebben afgespeeld in de concentratie- en vernietigingskampen zal beginnen te vervagen.

Comme d’autres l’ont déclaré, le risque que le souvenir des atrocités réellement commises dans les camps de concentration et d’extermination s’estompe est bien réel.


Ik benadruk nogmaals mijn steun en die van mijn fractie. Zoals de heer Cappato zelf heeft gezegd, bestaat er tussen deze twee kwesties geen eenvoudig of onmiskenbaar verband, maar hebben wij als politici de verantwoordelijkheid om complexe feitelijkheden te analyseren teneinde complexe oplossingen te vinden voor complexe problemen.

Comme il l’a dit lui-même, bien que la relation entre les deux problèmes ne soit pas simple, ni nécessairement immédiate, il est de notre responsabilité, en tant qu’hommes politiques, d’analyser les réalités complexes afin de trouver des solutions complexes aux problèmes complexes.


Zoals gezegd bestaat de bedrijfstak van de Gemeenschap uit vijf producenten, die in totaal ongeveer 2 470 personen in dienst hebben voor de productie en de verkoop van naadloze buizen en pijpen.

Il convient de rappeler que l'industrie communautaire se composait de cinq producteurs employant environ 2 470 personnes affectées à la production et la vente de tubes et tuyaux sans soudure.


Zoals eerdere sprekers al hebben gezegd, moet er nog een en ander aan worden verbeterd, omdat anders het gevaar bestaat dat de richtlijnen de reeds bestaande rechten van de consument verzwakken.

Comme l’ont indiqué de précédents intervenants, des améliorations s’imposent pourtant puisque, dans le cas contraire, nous courons le risque de voir les directives diluer les droits dont disposent déjà les consommateurs.


- Mijnheer de minister, volgens de interne rijkswachtnota over de hervorming van de politie, zou u gezegd hebben dat er een bezwaar bestaat voor inmenging vanwege de burgemeesters in de zones die slechts uit één enkele gemeente bestaan.

- Si la note interne de la gendarmerie « réforme des polices info » est correcte, vous auriez, monsieur le ministre, déclaré qu'il y aurait un danger d'immixtion des bourgmestres dans les zones unicommunales.




D'autres ont cherché : neventerm     paniekaanval     paniektoestand     hebben gezegd bestaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben gezegd bestaat' ->

Date index: 2024-04-10
w