Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben gewerkt moesten » (Néerlandais → Français) :

De niet in de gegevens van de Kruispuntbank opgenomen huisartsen, van wie de identiteit en het adres niet zeker zijn (vooral degenen die in het buitenland verblijven), de huisartsen met een aanvullende bijzondere beroepstitel, de huisartsen die na 31 december 2007 eventueel van specialisme zijn veranderd en degenen die hun beroepsbezigheid hebben gecombineerd met de hoedanigheid van gerechtelijk deskundige of die in de sector van verzekeringsgeneeskunde hebben gewerkt, moesten aldus in het kadaster worden opgenome ...[+++]

Les généralistes non intégrés dans les données de la Banque-carrefour, dont l'adresse et l'identité ne sont pas certaines (spécialement ceux qui résident à l'étranger), les généralistes disposant d'un titre professionnel particulier supplémentaire, ceux qui ont éventuellement changé de spécialisations après le 31 décembre 2007 et ceux qui ont combiné leur activité de médecin avec la qualité d'expert judiciaire ou qui ont travaillé dans le secteur de l'assurance, ont ainsi dû être intégrés au cadastre.


Voor de dossierbeheerders van de pensioendiensten van het RSVZ was het een echte uitdaging zich deze nieuwe procedures en gewijzigde informaticatoepassing eigen te maken maar in de toekomst zal het e-dossier een belangrijke meerwaarde hebben met het oog op een efficiëntere verwerking van de dossiers; b) het RSVZ heeft tegelijkertijd gewerkt, in samenwerking met de Federale Pensioendienst, aan het op punt stellen van My Pension, in het bijzonder de berekening van de eerste mogelijke ingangsdatum van het pensioen; c) de verhuis van de ...[+++]

Pour les gestionnaires de dossiers pensions de l'INASTI, ce fut un réel défi de se faire à ces nouvelles procédures et à une application informatique modifiée, mais à l'avenir la plus-value sera importante pour un traitement plus efficient des dossiers; b) L'INASTI a également travaillé, en collaboration avec le Service fédéral des Pensions, à la mise au point de My Pension, en particulier le calcul de la première date de prise de cours possible; c) le déménagement des services centraux de l'INASTI s'est accompagné d'une réorganisation qui a conduit à une opération de scannage à grande échelle des dossiers papier, pour laquelle les ges ...[+++]


We hebben hard gewerkt toen wij de door de Commissie opgestelde strategiedocumenten bestudeerden en standpunten moesten formuleren over de verschillende aspecten van die strategieën.

Nous avons travaillé intensément à l’examen des documents stratégiques préparés par la Commission et pour rédiger des avis sur les différents aspects de ces stratégies.


De Noorse autoriteiten hebben de Autoriteit kopieën doen toekomen van de kostenclaims die de deelnemende bedrijven driemaal per jaar bij de Onderzoeksraad moesten indienen en waarin de kosten van het project werden gedetailleerd, met inbegrip van een opsomming van de betrokken personen, het aantal gewerkte uren per persoon en de kosten per uur ten laste van de projectrekening.

Les autorités norvégiennes ont transmis à l’Autorité copies des décomptes de coûts que les entreprises participantes devaient soumettre au CNR trois fois l’an. Ces décomptes détaillaient les coûts du projet, y compris un relevé pour chaque personne participant aux travaux, le nombre d’heures de travail consacrées par chaque personne au projet et le coût horaire porté en compte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben gewerkt moesten' ->

Date index: 2024-06-14
w