Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben gevoerd soms echt beschamend waren " (Nederlands → Frans) :

Ook ik moet me aansluiten bij het oordeel van sommige collega’s, namelijk dat de debatten die wij de afgelopen negen maanden met de Raad hebben gevoerd, soms echt beschamend waren, en ook ik heb veel kritiek op het optreden van de Raad in deze kwestie.

À ce propos, je ne peux que conclure, à l’instar de certains orateurs, que lesdits débats avec le Conseil ont été la cause d’une profonde honte et ne peux que critiquer vertement le Conseil pour la manière dont il a traité ces débats.


Ook ik moet me aansluiten bij het oordeel van sommige collega’s, namelijk dat de debatten die wij de afgelopen negen maanden met de Raad hebben gevoerd, soms echt beschamend waren, en ook ik heb veel kritiek op het optreden van de Raad in deze kwestie.

À ce propos, je ne peux que conclure, à l’instar de certains orateurs, que lesdits débats avec le Conseil ont été la cause d’une profonde honte et ne peux que critiquer vertement le Conseil pour la manière dont il a traité ces débats.


Ik ben ervan overtuigd dat de grote Europese hervormingen, die de basis waren voor dit debat, diegenen de wind uit de zeilen nemen die kritiek op de EU hebben, die zeggen dat de Europese Unie onvoldoende efficiënt is, en te traag in haar besluitvorming. Daarom ben ik blij dat tijdens de gesprekken die ik heb gevoerd is gebleken dat alle gesprekspartners in Europa bereid zijn om het pakket van institutionele hervormingen, dat we vol ...[+++]

Je suis convaincu que le gros ouvrage de la réforme européenne, par lequel nous avons entamé ce débat, contredit fortement les arguments encore avancés aujourd’hui pour critiquer l’Union européenne, à savoir qu’elle est trop inefficace et prend des décisions trop lentement, et je suis donc ravi d’entendre de la bouche de tous ceux avec qui je me suis entretenu aux quatre coins de l’Europe qu’ils désirent que l’on mette en œuvre le train de réformes institutionnelles dont, j’en suis convaincu, nous avons besoin d’urgence, car tous savent que seule une réfor ...[+++]


Uiteindelijk zijn we voor de hervorming afgestapt van de modellendiscussie die we lange tijd gevoerd hebben. In de theoretische, metafysische en soms te academische discussies die we gekend hebben, werd te weinig rekening gehouden met wat zich echt op het terrein afspeelt, met de moeilijkheden van de jeugdrechtbanken en de jeugdparketten en de problemen van ouders met delinquente jongeren.

Pour cette réforme, nous avons renoncé aux discussions théoriques, métaphysiques et parfois trop académiques qui tiennent trop peu compte de la réalité de terrain, des difficultés rencontrées par les tribunaux et parquets de la jeunesse et des problèmes que connaissent les parents de jeunes délinquants.




Anderen hebben gezocht naar : raad hebben     raad hebben gevoerd     hebben gevoerd soms     soms echt     soms echt beschamend     echt beschamend waren     hebben     heb gevoerd     echt     basis waren     tijd gevoerd hebben     lange tijd gevoerd     metafysische en soms     wat zich echt     hebben gevoerd soms echt beschamend waren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben gevoerd soms echt beschamend waren' ->

Date index: 2025-01-20
w