Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben gevestigd daarvoor » (Néerlandais → Français) :

De Commissie zal onderzoeken en beoordelen of EU-burgers die zich in een andere lidstaat dan hun eigen lidstaat hebben gevestigd daarvoor worden bestraft en of zij meer belasting moeten betalen als gevolg van hun mobiliteit.

L’initiative de la Commission examinera et évaluera si les citoyens de l’Union résidant dans un État membre autre que le leur sont pénalisés et imposés plus lourdement en raison de leur mobilité.


Geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik mogen enkel worden geleverd door personen die daarvoor van de lidstaat waarin zij gevestigd zijn een vergunning hebben verkregen.

Les médicaments vétérinaires ne devraient être délivrés au public que par des personnes qui y sont habilitées par l’État membre dans lequel elles sont établies.


Er wordt ook gewag gemaakt van een terrorist genaamd Tariq al-Harzi die verantwoordelijk is voor de buitenlandse strijders en die via een in Qatar gevestigde financiële IS-tussenpersoon IS 2 miljoen dollar in handen zou hebben gespeeld. De voorwaarde daarvoor was dat het geld alleen zou worden gebruikt voor militaire operaties.

Il est aussi fait mention d'un terroriste du nom de Tariq Al-Harzi, responsable des combattants étrangers, qui aurait permis à l'EI de recevoir 2 millions de dollars d'un intermédiaire financier de l'EI basé au Qatar, à condition que cet argent soit affecté uniquement à des opérations militaires.


— er worden eerstgeplaatste kandidaten in de categorie 1 vermeld terwijl de voorzitters zich daarvoor niet konden baseren op een individuele aangifte noch op die van de partij waarvan zij trouwens officieel geen kennis hebben met uitzondering van de voorzitters in wiens kieskring de zetel van de partij is gevestigd;

— des candidats placés en tête de liste sont mentionnés dans la catégorie 1 alors que les présidents ne pouvaient se fonder ni sur une déclaration individuelle, ni sur la déclaration du parti, dont ils ne pouvaient d'ailleurs pas avoir officiellement connaissance, hormis ceux dont la circonscription « abrite » le siège du parti;


— er worden soms kandidaten met een verhoogd maximumbedrag vermeld in de categorie 1 terwijl de voorzitters zich daarvoor niet konden baseren op een individuele aangifte noch op die van de partij waarvan zij trouwens officieel geen kennis hebben met uitzondering van de voorzitters in wiens kieskring de zetel van de partij is gevestigd;

— Des candidats placés en tête de liste sont mentionnés dans la catégorie 1 alors que les présidents ne pouvaient se fonder ni sur une déclaration individuelle, ni sur la déclaration du parti, dont ils ne pouvaient d'ailleurs pas avoir officiellement connaissance, à l'exception des présidents dans la circonscription desquels est établi le siège du parti;


— er worden eerstgeplaatste kandidaten in de categorie 1 vermeld terwijl de voorzitters zich daarvoor niet konden baseren op een individuele aangifte noch op die van de partij waarvan zij trouwens officieel geen kennis hebben met uitzondering van de voorzitters in wiens kieskring de zetel van de partij is gevestigd;

— des candidats placés en tête de liste sont mentionnés dans la catégorie 1 alors que les présidents ne pouvaient se fonder ni sur une déclaration individuelle, ni sur la déclaration du parti, dont ils ne pouvaient d'ailleurs pas avoir officiellement connaissance, hormis ceux dont la circonscription « abrite » le siège du parti;


57° openbare wegen: de wegen die een bestemming hebben gekregen als openbare weg, meer bepaald de wegen die de administratieve overheid zelf daarvoor heeft bestemd en de wegen waarop na verjaring door dertigjarig gebruik een publiekrechtelijke erfdienstbaarheid van doorgang is gevestigd;

57° voies publiques : les voies qui ont reçu une destination de voie publique, plus précisément les voies que l'autorité administrative elle-même a destinées à cet effet et les voies qui sont grevées d'une servitude de passage de droit public à la suite de la prescription trentenaire ;


Allereerst is het daarvoor noodzakelijk de Palestijnse regering van nationale eenheid te erkennen, waar we onze hoop op hebben gevestigd en die zich bereid heeft verklaard alle resoluties van de VN en van de PLO, alle eerdere resoluties, evenals de eisen van het Kwartet na te leven om de tweestatenoplossing weer geloofwaardig te maken.

D'abord, en reconnaissant le gouvernement palestinien d'union nationale que nous avons appelé de nos vœux, qui se déclare attaché à respecter l'ensemble des résolutions onusiennes et de l'OLP, l'ensemble des résolutions antérieures, ainsi que les exigences du Quartet pour redonner sa crédibilité à la solution de deux États.


Bovendien gaat de verplichting om in België te zijn gevestigd (of er een vertegenwoordiger te hebben) regelrecht in tegen het beginsel van de vrije grensoverschrijdende dienstverlening. Volgens dat beginsel kunnen bedrijven namelijk vanuit hun lidstaat van oorsprong opereren zonder dat ze daarvoor in elk land waar ze actief zijn bijkomende specifieke structuren hoeven op te zetten.

En outre, l'obligation d'établissement (ou d'avoir un représentant) en Belgique constitue la négation même du principe de la libre prestation des services sur le plan transfrontalier. En effet, ce principe présuppose l'exercice d'une activité à partir de l'Etat membre d'origine, sans qu'il soit nécessaire de créer d'autres structures ad hoc dans chaque pays d'activité.


Bovendien hebben de in het gebouw gevestigde diensten wijzigingen en uitbreidingen aangebracht aan de oorspronkelijke elektrische installatie en daarvoor is uitdrukkelijk vereist dat deze in overeenstemming zouden worden gebracht met de voorschriften van het A.R.E.I (Algemeen Reglement voor de Elektrische Installaties) die een aantal veiligheidsregels bevatten die van toepassing zijn op elke nieuwe installatie, op elke wijziging of uitbreiding van een bestaande installatie alsmede op alle elektrische installaties.

En outre, des modifications et extensions ont été apportées par l'occupant à l'installation électrique d'origine et ces dernières nécessitent de manière impérieuse la mise conformité vis-à-vis du R.G.I. E (Règlement général des installations électriques) qui énonce les règles de sécurité qui s'appliquent à toute installation neuve, à toute modification ou extension notable d'une installation existante ainsi qu'à toutes les installations électriques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben gevestigd daarvoor' ->

Date index: 2021-01-04
w