Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben gesteund evenals » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiv ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. herinnert eraan dat de Europese Unie, een groot aantal lidstaten en de Verenigde Staten een bijzondere verantwoordelijkheid dragen voor de huidige situatie in Libië, omdat zij het regime van Kaddafi tientallen jaren hebben gesteund, evenals daarna de militaire interventie door de NAVO in Libië;

7. rappelle que l'Union européenne, de nombreux États membres de celle-ci, et les États-Unis qui ont soutenu Kadhafi pendant des décennies avant de soutenir l'intervention militaire de l'OTAN en Libye ont une responsabilité particulière dans la situation actuelle du pays;


28. is verheugd over de werking van de democratisch verkozen nationale minderheidsraden, die de nationale minderheden vertegenwoordigen op het gebied van onderwijs, cultuur, media en het gebruik van de officiële taal; wijst evenwel op het belang van de volledige uitoefening van de bevoegdheden van deze organen voor zelfbestuur en op de noodzaak om in de wet inzake de nationale minderheidsraden een toereikende financiering uit begrotingsmiddelen te garanderen; neemt bezorgd kennis van de klachten over onregelmatigheden in het voorbereidingsproces en de juridische vereisten voor de oprichting van de raden evenals van klachten over inbreu ...[+++]

28. se félicite du fonctionnement des conseils nationaux des minorités démocratiquement élus, chargés de représenter les minorités nationales dans les domaines de l'éducation, de la culture, des médias et de l'utilisation des langues officielles; fait observer qu'il importe de mettre en œuvre intégralement les compétences de ces administrations autonomes des minorités et de fournir les subventions budgétaires garanties par la loi sur les conseils nationaux des minorités; prend acte avec inquiétude des plaintes quant aux irrégularités dans le processus de préparation et aux conditions légales nécessaires à la mise en place des conseils, ainsi que des plaintes relatives à la violation par certains ministères et certaines municipalités des c ...[+++]


26. is verheugd over de werking van de democratisch verkozen nationale minderheidsraden, die de nationale minderheden vertegenwoordigen op het gebied van onderwijs, cultuur, media en het gebruik van de officiële taal; wijst evenwel op het belang van de volledige uitoefening van de bevoegdheden van deze organen voor zelfbestuur en op de noodzaak om in de wet inzake de nationale minderheidsraden een toereikende financiering uit begrotingsmiddelen te garanderen; neemt kennis van de klachten over onregelmatigheden in het voorbereidingsproces en de juridische vereisten voor de oprichting van de raden evenals van klachten over inbreuken op d ...[+++]

26. se félicite du fonctionnement des conseils nationaux des minorités démocratiquement élus, chargés de représenter les minorités nationales dans les domaines de l’éducation, de la culture, des médias et de l’utilisation des langues officielles; fait observer qu’il importe de mettre en œuvre intégralement les compétences de ces administrations autonomes des minorités et de fournir les subventions budgétaires garanties par la loi sur les conseils nationaux des minorités; prend acte des plaintes quant aux irrégularités dans le processus de préparation et aux conditions légales nécessaires à la mise en place des conseils, ainsi que des plaintes relatives à la violation par certains ministères et certaines municipalités des compétences garan ...[+++]


Iedereen weet dat mijn fractie en de partij van Europees Links het proces van toetreding van Turkije tot de Europese Unie tot op heden altijd hebben gesteund, evenals het hervormingsproces in Turkije.

Tout le monde sait que mon groupe parlementaire et la gauche européenne ont, jusqu’à présent, soutenu la demande d’adhésion de la Turquie à l’Union européenne, tout en soutenant le processus de réforme dans ce pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze zijn echter even « aanwezig » geweest als elke andere vrouw. Door hun activiteit als huisvrouw hebben ze hun gezin gesteund en hebben ze bijgedragen aan het arbeidsvermogen van hun gezin.

Or, elles ont été aussi présentes que n'importe quelle femme dans la mesure où elles ont soutenu leur famille et les capacités de production de travail de leur famille par leur activité de femme au foyer.


Ze zijn echter even « aanwezig » geweest als elke andere vrouw. Door hun activiteit als huisvrouw hebben ze hun gezin gesteund en hebben ze bijgedragen aan het arbeidsvermogen van hun gezin.

Or, elles ont été aussi présentes que n'importe quelle femme dans la mesure où elles ont soutenu leur famille et les capacités de production de travail de leur famille par leur activité de femme au foyer.


Gesteund op dit continuüm van de omgevingsfactoren zou de piramide noodzakelijkerwijze een kegel worden, waardoor het afronden van de hoeken de voorrang zou vastleggen van de interdisciplinariteit, waarbij geen enkele discipline nog zin zou hebben zonder een even progressieve als logische integratie met de andere disciplines.

Fondée sur ce continuum des facteurs environnementaux, la pyramide se convertirait nécessairement en un cône où le lissage des angles proclamerait la prééminence de l'interdisciplinarité où plus aucune discipline n'aurait de sens sans une intégration aussi progressive que logique dans les autres disciplines.


Gememoreerd wordt dat de tien toegetreden landen het gemeenschappelijk standpunt van de Unie van juni 2003 hebben gesteund. Ook geassocieerde landen, zoals Roemenië, Bulgarije, Turkije, evenals de landen van de EVA, hebben zich daarbij aangesloten.

Il déclare que les dix pays adhérents appliquent la position commune de l’Union de juin 2003 et que la Roumanie, la Bulgarie et la Turquie, pays associés, de même que les pays de l’AELE, s’y sont ralliés également.


Verschillende commissieleden hebben dat initiatief gesteund, de consideransen en aanbevelingen van die tekst werden dan ook besproken en ruimschoots geamendeerd in het kader van een constructieve discussie over de toegang tot het internet, die niet als een even noodzakelijke dienst van algemeen nut mag worden beschouwd als de levering van water en elektriciteit.

Cette initiative a été soutenue par plusieurs membres de la commission, les considérants et recommandations de ce texte ont donc été examinés et largement amendés dans le cadre d'une discussion constructive sur l'accès à l'Internet, qui ne peut être considéré comme un service d'utilité publique essentiel au même titre que la fourniture d'eau ou d'électricité.


Gesteund op dit continuüm van de omgevingsfactoren zou de piramide noodzakelijkerwijze een kegel worden, waardoor het afronden van de hoeken de voorrang zou vastleggen van de interdisciplinariteit, waarbij geen enkele discipline nog zin zou hebben zonder een even progressieve als logische integratie met de andere disciplines.

Fondée sur ce continuum des facteurs environnementaux, la pyramide se convertirait nécessairement en un cône où le lissage des angles proclamerait la prééminence de l'interdisciplinarité où plus aucune discipline n'aurait de sens sans une intégration aussi progressive que logique dans les autres disciplines.




D'autres ont cherché : hebben gesteund evenals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben gesteund evenals' ->

Date index: 2022-06-05
w