Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben gestemd tegen amendement " (Nederlands → Frans) :

Op 9 november 2015 hebben de lidstaten van de Organisatie van de Verenigde Naties voor Onderwijs, Wetenschap en Cultuur (UNESCO) tegen de toetreding gestemd van de voormalige Servische provincie, die sinds 2008 onafhankelijk is, maar geen lid is van de VN.

Le 9 novembre 2015, les États membres de l'Organisation des Nations Unies pour l'Éducation, la Science et la Culture (Unesco), ont voté contre l'adhésion de l'ancienne province serbe, indépendante depuis 2008, mais qui ne fait pas partie de l'ONU.


De overgrote meerderheid van de EU-lidstaten hebben, zoals België, voor de toetreding van Kosovo tot Unesco gestemd, behoudens Spanje, Cyprus, Slowakije, Roemenië en Hongarije die tegen stemden.

Comme la Belgique, la grande majorité des États membres de l'UE, a voté en faveur de l'adhésion du Kosovo à l'Unesco, seuls l'Espagne, Chypre, la Slovaquie, la Roumanie et la Hongrie ayant voté contre, la Pologne et la Grèce ayant choisi l'abstention.


92 landen hebben vóór de toetredingsaanvraag gestemd en 50 tegen.

92 pays ont voté pour la demande d'adhésion et 50 contre.


Ten einde te bepalen of houders van het vereiste totaalbedrag in hoofdsom van uitstaande Staatsbons in het voordeel van de voorgestelde wijziging hebben gestemd of indien een vereist quorum werd bereikt op een vergadering van de houders van Staatsbons die worden opgeroepen om te stemmen op een voorgestelde wijziging, zal een Staatsbon als niet uitstaand geacht worden, en kan deze niet voor of tegen een voorgestelde wijziging stemmen of worden meegeteld om te bepalen of een vereist quorum berei ...[+++]

Afin de déterminer si les détenteurs de la somme requise des montants en principal des Bons d'Etat en circulation ont voté en faveur de la Modification proposée ou si le quorum est atteint lors d'une assemblée des Détenteurs convoquée pour voter sur une proposition de Modification, un Bon d'Etat est réputé ne pas être en circulation, et ne permet pas de voter pour ou contre une proposition de Modification ni n'est comptabilisée dans le quorum, si à la Date d'enregistrement retenue pour l'examen de la Modification proposée :


De Deense sociaaldemocratische leden van het Europees Parlement – de heer Nyrup Rasmussen, mevrouw Thomsen, mevrouw Schaldemose, de heer Jørgensen en de heer Christensen – hebben gestemd tegen amendement 2 van de heren Tomczak en Bonde van de IND-DEM-Fractie.

Les députés danois du groupe socialiste au Parlement européen - M. Rasmussen, Mme Thomsen, Mme Schaldemose, M. Jørgensen et M. Christensen - ont voté contre l’amendement 2, déposé par M. Tomczak et M. Bonde, du groupe Indépendance/Démocratie.


Indien de fusie goedgekeurd wordt, kunnen deelnemers die dit recht niet uitgeoefend hebben binnen de voorziene termijn of die tegen gestemd hebben, hun rechten als deelnemers van het begunstigde fonds vanaf 16 december 2014, waarbij de sluitingstijd voor de ontvangst van orders vastgelegd is op 12 uur.

Si la fusion est approuvée, les participants qui n'ont pas exercé ce droit dans les délais prévus ou qui ont voté contre, pourront exercer leurs droits en tant que participants du fonds bénéficiaire à partir du 16 décembre 2014, avec clôture de la réception des ordres à 12 heures.


We hebben gestemd tegen amendement 1 van de Fractie Europa van Democratieën in Diversiteit, omdat wij vinden dat dit zou kunnen worden uitgelegd als behoud van het kostenbesluit van 28 mei 2003 met zijn verborgen forfaitaire vergoedingen.

Nous avons voté contre l’amendement 1, déposé par le groupe pour l’Europe des démocraties et des différences, parce que nous pensons qu’il pourrait être interprété de manière à faciliter le maintien de la décision du 28 mai 2003 sur les coûts, avec ses indemnités forfaitaires.


De syndicus stelt de notulen van de beslissingen op die worden genomen door de algemene vergadering met vermelding van de behaalde meerderheden en de naam van de mede-eigenaars die tegen hebben gestemd of zich hebben onthouden.

Le syndic rédige le procès-verbal des décisions prises par l'assemblée générale avec indication des majorités obtenues et du nom des copropriétaires qui ont voté contre ou qui se sont abstenus.


4. De Staten die Partij zijn die uitdrukkelijk bezwaar hebben gemaakt tegen het amendement kunnen daarna, door nederlegging van een akte van aanvaarding of goedkeuring, uiting geven aan hun instemming zodat ze door de bepalingen van het amendement worden gebonden.

4. Les Etats parties qui auraient rejeté expressément l'amendement proposé pourront par la suite, en déposant un instrument d'acceptation ou d'approbation, exprimer leur consentement de façon à être liés par les dispositions de l'amendement.


De Nederlandse regering heeft tegen deze richtlijn gestemd, terwijl Italië en België zich hebben onthouden.

Le gouvernement néerlandais a voté contre cette directive, alors que l'Italie et la Belgique se sont abstenus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben gestemd tegen amendement' ->

Date index: 2024-11-29
w