Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degenen die opslagcontracten hebben gesloten

Vertaling van "hebben gesloten waarbij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
degenen die opslagcontracten hebben gesloten

tenteurs de contrats de stockage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer de bevoegde autoriteiten van twee of meer Overeenkomstsluitende Staten een overeenkomst hebben gesloten waarbij van vergoeding tussen de onder hun bevoegdheid vallende organen wordt afgezien, worden de eventuele rechten ten overstaan van een aansprakelijke derde als volgt geregeld :

Lorsque les autorités compétentes de deux ou plusieurs Etats contractants ont conclu un accord de renonciation au remboursement entre les institutions relevant de leur compétence, les droits éventuels à l'encontre d'un tiers responsable sont réglés de la manière suivante :


Art. 5. Onderstaande collectieve arbeidsovereenkomsten zijn vanaf de inwerkingtreding van deze bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst onmiddellijk van toepassing op de in artikel 2 bedoelde diensten en centra met uitzondering van de diensten en centra die vóór de inwerkingtreding van deze bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst een collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsvlak hebben afgesloten waarbij als overgangsmaatregel een andere regeling werd overeengekomen : 1. De collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 1975 (registratienummer 4101/CO/305 - koninklijk besluit van 27 april 1977 - Belgisch Sta ...[+++]

Art. 5. A compter de la date d'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail particulière, les conventions collectives de travail suivantes sont directement applicables aux services et centres visés à l'article 2, à l'exception des services et centres qui, dès avant l'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail particulière, avaient conclu une convention collective de travail au niveau de l'entreprise, prévoyant une autre réglementation à titre de mesure transitoire : 1. La convention collec ...[+++]


De prejudiciële vraag vergelijkt de Belgische gerechtigden van een ouderdomsrente met de buitenlandse gerechtigden van een dergelijke rente die niet in België verblijven, waarbij de rente van die laatstgenoemden niet wordt aangepast aan de evolutie van de kosten van levensonderhoud of niet wordt geïndexeerd, terwijl zij op dezelfde wijze tot de financiering van het Belgische stelsel van de overzeese sociale zekerheid hebben bijgedragen als de Belgische gerechtigden of de onderdanen van landen die met België een samenwerkingsakkoo ...[+++]

La question préjudicielle compare les bénéficiaires belges d'une rente de retraite avec les bénéficiaires étrangers d'une telle rente qui ne résident pas en Belgique, la rente de ces derniers n'étant pas adaptée à l'évolution du coût de la vie ou indexée, alors qu'ils ont contribué au financement du régime belge de sécurité sociale d'outre-mer de la même manière que les bénéficiaires belges ou les ressortissants de pays ayant conclu avec la Belgique un accord de coopération qui touchent une rente indexée, et ce, quel que soit leur pays de résidence.


Bijlage Nationale Arbeidsraad Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17tricies septies van 15 december 2015 Wijziging en uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen (Overeenkomst geregistreerd op 12 februari 2016 onder het nummer 131250/CO/300) Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, gewijzigd door de collectieve ar ...[+++]

Conseil national du Travail Convention collective de travail n° 17tricies septies du 15 décembre 2015 Modification et exécution de la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de licenciement (Convention enregistrée le 12 février 2016 sous le numéro 131250/CO/300) Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires; Vu la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de licenciement, modifiée par les conventions collectives de travail n° 17bis du 29 janvier 1976, n° 17nonies du 7 juin 198 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijlage Nationale Arbeidsraad Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46vicies bis van 15 december 2015 Uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 betreffende de begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met nachtprestaties alsook voor andere vormen van arbeid met nachtprestaties (Overeenkomst geregistreerd op 12 februari 2016 onder het nummer 131251/CO/300) Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités; Gelet op artikel 9, § 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 betreffende de begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met nachtprestaties alsook voor andere vormen van arbeid met nachtprestaties, gewijzigd door de collect ...[+++]

Conseil national du Travail Convention collective de travail n° 46vicies bis du 15 décembre 2015 Exécution de la convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 relative aux mesures d'encadrement du travail en équipes comportant des prestations de nuit ainsi que d'autres formes de travail comportant des prestations de nuit (Convention enregistrée le 12 février 2016 sous le numéro 131251/CO/300) Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires; Vu l'article 9, § 2 de la convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 relative aux mesures d'encadrement du travail en équipes comportant des prestations de nuit ainsi que d'autres formes de travail comportant des prestations de n ...[+++]


Op 9 juli 2015 hebben de sociale partners en de regering een akkoord gesloten waarbij het beheer van de pensioenen van de NMBS-ambtenaren wordt toevertrouwd aan de overheid.

Un accord signé le 9 juillet 2015 par les partenaires sociaux et le gouvernement confie la gestion des pensions des agents de la SNCB à l'État.


Met het oog op een gepast juridisch kader voor de brede opsporing van vermisten, hebben zeven geallieerde staten samen met Israël en de Bondsrepubliek Duitsland op 6 juni 1955 in Bonn een eerste Overeenkomst gesloten waarbij een « Internationale Commissie voor de Internationale Opsporingsdienst » werd opgericht, hierna te noemen « de Overeenkomst IC/ITS »; bij een tweede akkoord, dat eveneens op dezelfde dag in Bonn is gesloten, hierna te noemen « het akkoord met het ICRC », werd de dagelijks ...[+++]

Le 6 juin 1955, dans le but de disposer d'un cadre juridique approprié pour l'opération de recherche des disparus, sept États alliés, Israël et la République fédérale d'Allemagne ont conclu à Bonn un premier accord créant la « Commission internationale pour le Service international de recherches », ci-après dénommé « l'accord CI/SIR »; dans un second accord conclu également à Bonn le même jour, ci-après dénommé « l'accord avec le CICR », la gestion quotidienne du Service international de recherches a été confiée au Comité international de la Croix-rouge.


Er moet zo snel mogelijk een raamovereenkomst voor het Midden-Oosten worden gesloten waarbij de nodige tijd wordt genomen om die overeenkomst uit te werken, wat jammer genoeg niet is gebeurd voor de Oslo-akkoorden van 1993 die dan ook tot niets hebben geleid.

Il faut arriver le plus rapidement possible à un accord cadre pour le Moyen-Orient tout en prenant le temps pour le mettre en œuvre, ce qu'on n'a malheureusement pas fait pour les accords d'Oslo de 1993 qui, pour cette raison, n'ont pas abouti.


Ook hebben we gehoord dat er een politieke deal zou worden gesloten waarbij de goedkeuring van het migrantenstemrecht wordt gekoppeld aan een strengere wetgeving inzake de verwerving van de Belgische nationaliteit.

Nous avons appris également qu'un accord politique serait conclu suivant lequel l'octroi du droit de vote aux élections communales serait lié à l'adaptation dans un sens plus restrictif de la législation sur l'acquisition de la nationalité belge.


In de vorige legislatuur werd trouwens een compromis gesloten waarbij werd bepaald dat ook bepalingen uit een ander deel van het Gerechtelijk Wetboek of uit andere wetten bicameraal zijn, indien zij een essentieel karakter hebben en een structurele wijziging van de rechterlijke organisatie betreffen.

D'ailleurs, au cours de la législature précédente, un compromis avait été élaboré en vertu duquel les dispositions d'une autre partie du Code judiciaire ou d'autres lois, sont également bicamérales si elles revêtent un caractère essentiel et si elles visent une modification structurelle de l'organisation judiciaire.




Anderen hebben gezocht naar : degenen die opslagcontracten hebben gesloten     hebben gesloten waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben gesloten waarbij' ->

Date index: 2021-07-06
w