Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben geratificeerd beveelt » (Néerlandais → Français) :

90. verwelkomt het feit dat Duitsland, Griekenland, Nederland, Portugal en Spanje het Facultatieve Protocol bij het VN-Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen (CEDAW) hebben geratificeerd, beveelt aan dat België, Luxemburg, Zweden en het Verenigd Koninkrijk dit voorbeeld volgen;

90. se réjouit de la ratification par l'Allemagne, la Grèce, les Pays-Bas, le Portugal et l'Espagne du protocole facultatif à la Convention des Nations unies sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes (CEDAW); recommande à la Belgique, au Luxembourg, à la Suède et au Royaume-Uni de suivre cet exemple;


70. verwelkomt het feit dat Duitsland, Griekenland, Nederland, Portugal en Spanje het Facultatieve Protocol bij het VN-Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen hebben geratificeerd, beveelt aan dat België, Luxemburg, Zweden en het Verenigd Koninkrijk dit voorbeeld volgen;

70. se réjouit de la ratification par l'Allemagne, la Grèce, les Pays-Bas, le Portugal et l'Espagne du Protocole facultatif à la Convention des Nations unies sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes; recommande à la Belgique, au Luxembourg, à la Suède et au Royaume-Uni de suivre cet exemple;


5. herhaalt zijn ongerustheid over de regeling die zal gelden op het gebied van gegevensbescherming: onderstreept dat de onderhavige overeenkomst inzake wederzijdse rechtshulp in strafzaken gebaseerd is op artikel 23 van de Overeenkomst van 29 mei 2000 door de Raad vastgesteld overeenkomstig artikel 34 van het Verdrag betreffende de Europese Unie betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie niet voldoende is, omdat de Verenigde Staten geen partij zijn bij die overeenkomst en evenmin bij de overeenkomst van de Raad van Europa inzake cybercriminaliteit (Boedapest 23 november 2001) en er dus geen gemeenschappelijke beginselen gelden waar het gaat om loyaal gebruik van gegevens, hun integriteit en ...[+++]

5. réitère sa préoccupation quant au régime qui sera d'application en matière de protection des données; estime que le fait que l'accord en matière d'entraide judiciaire s'inspire de l'article 23 de la Convention du 29 mai 2000, établie par le Conseil conformément à l'article 34 du traité sur l'Union européenne, relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les États membres de l'Union europénne , n'est pas satisfaisant dans la mesure où les États-Unis ne sont pas partie ni à cette Convention ni à celle du Conseil de l'Europe sur le Cybercrime (Budapest 23 novembre 2001) et qu'il n'y a donc pas de principes communs dont s'inspirer quant à l'utilisation loyale des données, leur intégrité et les droits du titulaire d'obtenir des c ...[+++]


86. beveelt aan dat België, Griekenland, Ierland en Portugal het Europees Handvest voor Streektalen of talen van minderheden ondertekenen. Is verheugd over het feit dat Oostenrijk, Spanje en het Verenigd Koninkrijk het Handvest in 2001 hebben geratificeerd en roept België, Frankrijk, Griekenland, Italië, Ierland, Luxemburg en Portugal op dit ook te doen;

86. recommande à la Belgique, à la Grèce, à l'Irlande et au Portugal de signer la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires; se réjouit de la ratification de cette charte en 2001 par l'Autriche, l'Espagne et le Royaume-Uni, et appelle la Belgique, la France, la Grèce, l'Italie, l'Irlande, le Luxembourg et le Portugal à faire de même;


66. beveelt aan dat België, Griekenland, Ierland en Portugal het Europees Handvest voor Streektalen of talen van minderheden ondertekenen. Is verheugd over het feit dat Oostenrijk, Spanje en het Verenigd Koninkrijk het Handvest in 2001 hebben geratificeerd en roept België, Frankrijk, Griekenland, Italië, Ierland, Luxemburg en Portugal op dit ook te doen;

66. recommande à la Belgique, à la Grèce, à l'Irlande et au Portugal de signer la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires; se réjouit de la ratification de cette charte en 2001 par l'Autriche, l'Espagne et le Royaume-Uni, et appelle la Belgique, la France, la Grèce, l'Italie, l'Irlande, le Luxembourg et le Portugal à faire de même;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben geratificeerd beveelt' ->

Date index: 2022-04-24
w