Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekking hebben op een met name genoemde Staat

Vertaling van "hebben genoemd omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen word ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


betrekking hebben op een met name genoemde Staat

se référer nommément à un Etat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zal meer aandacht gaan naar de financiering van vrouwelijke ondernemers om invloed te hebben op de financiering voor sociale ondernemingen en investeringen met grote impact[6], en naar betere toegang tot leningen en financiering uit eigen vermogen voor kmo's (ook wel "het ontbrekende middensegment" genoemd) omdat hun financieringsbehoeften niet passen bij microfinancieringsinstellingen, maar ook niet bij traditionele banken.

Une plus grande attention sera accordée au financement des femmes entrepreneurs, au «financement avec impact» des entreprises sociales et aux investissements à haut impact[6], ainsi qu'à l'amélioration de l'accès au crédit et au financement sur fonds propres des PME, qui constituent le «maillon intermédiaire manquant», puisque leurs besoins de financement ne sont généralement pas couverts par les organismes de microfinance ou les banques traditionnelles.


Bovendien bleven de gevolgen ervan niet beperkt tot de soorten ondernemingen die uitdrukkelijk in de richtlijnen werden genoemd, omdat veel lidstaten deze bepalingen tot andere rechtsvormen hebben uitgebreid.

Cette influence ne s'est en outre pas limitée aux seuls types de sociétés expressément couverts par les directives, nombre d'États membres ayant décidé d'étendre l'application de ces mesures à d'autres formes juridiques.


De bevoegdheid van het Rijksbureau voor alimentatievorderingen is niet beperkt tot de uitkeringen tot levensonderhoud in de strikte betekenis van het woord : het is mede bevoegd voor alle vorderingen op grond van de bepalingen die in dit artikel zijn opgesomd, welke vorderingen wij « alimentatievorderingen » hebben genoemd omdat zij doorgaans dienen om de dagelijkse uitgaven mogelijk te maken.

Le domaine d'intervention de l'Office national des créances alimentaires n'est pas limité aux pensions alimentaires au sens strict : il s'étend à toutes les créances obtenues sur base des dispositions visées au présent article, créances que nous avons qualifiées d'« alimentaires » parce que leur fonction est généralement de permettre les dépenses de la vie courante.


Van de drie genoemde alternatieven beschouwt de Commissie het eerste (geleidelijke ontwikkeling van de huidige aanpak) als vermoedelijk ontoereikend, vooral omdat de eventuele vooruitgang afhankelijk zou blijven van vrijwillige overeenkomsten tussen 27 nationale toezichthouders die vaak niet dezelfde belangen hebben.

Des trois options, la Commission considère que la première, qui consiste à faire évoluer progressivement l'approche actuelle, ne serait pas suffisante, notamment en raison du fait que les progrès resteraient fondés sur un accord volontaire entre 27 régulateurs nationaux dont les intérêts sont souvent divergents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de aanpassing betreft die nodig was door het wegvloeien van activa naar olieproducerende landen, hebben de gespecialieerde ambtenaren van de Europese Unie België de slechte leerling genoemd omdat het land de clausules voor de loonindexering van werknemers handhaafde en tewerkstelling door de overheid hanteerde als antwoord op de economische ontwikkelingen.

Devant l'ajustement nécessité par ce transfert d'actifs vers les pays producteurs de pétrole, les fonctionnaires spécialisés de l'Union européenne citaient la Belgique comme le mauvais élève qui maintenait les clause d'indexation des rémunérations notamment en faveur du travail salarié et qui utilisait l'instrument de l'emploi public comme réponse à l'ajustement économique que l'on ne faisait pas.


Die hepatitis wordt ook een « stille epidemie » genoemd, omdat de mensen die ermee besmet zijn tien tot twintig jaar geen enkel symptoom kunnen hebben,

Cette hépatite est également appelée « épidémie silencieuse » car les personnes qui sont contaminées peuvent pendant dix à vingt ans ne souffrir d'aucun symptôme.


Die hepatitis wordt ook een « stille epidemie » genoemd, omdat de mensen die ermee besmet zijn 10 tot 20 jaar geen enkel symptoom kunnen hebben,

Cette hépatite est également appelée « épidémie silencieuse » car les personnes qui sont contaminées peuvent pendant 10 à 20 ans ne souffrir d'aucun symptôme.


Die hepatitis wordt ook een « stille epidemie » genoemd, omdat de mensen die ermee besmet zijn tien tot twintig jaar geen enkel symptoom kunnen hebben,

Cette hépatite est également appelée « épidémie silencieuse » car les personnes qui sont contaminées peuvent pendant dix à vingt ans ne souffrir d'aucun symptôme.


112 Wat de in punten 105 en 106 hierboven genoemde stellingen van verzoeker aangaat, merkt het Gerecht op dat zij irrelevant zijn, omdat zij betrekking hebben op handelingen van derden (de Spaanse autoriteiten, vertegenwoordigers van Spaanse politieke partijen, de woordvoerders van parlementaire groeperingen, leden van het Europees Parlement en de media) die geen enkel verband houden met het bestreden besluit.

112 Pour ce qui est des allégations du requérant mentionnées aux points 105 et 106 ci-dessus, le Tribunal relève qu’elles sont dénuées de pertinence, du fait qu’elles se réfèrent à des actions de tiers (les autorités espagnoles, des représentants des partis politiques espagnols, les porte-parole des groupes parlementaires, des députés au Parlement européen et les médias) n’ayant aucun lien avec la décision attaquée.


(7) Het genoemde comité heeft ook geconstateerd dat levensmiddelenadditieven ongewenste effecten kunnen hebben en niet gemakkelijk vermeden kunnen worden, omdat zij niet altijd op het etiket worden vermeld.

(7) Ledit comité a aussi constaté que les additifs alimentaires peuvent également être à l'origine de réactions indésirables et qu'il est souvent difficile d'éviter les additifs alimentaires étant donné que tous ne figurent pas toujours sur l'étiquetage.




Anderen hebben gezocht naar : hebben genoemd omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben genoemd omdat' ->

Date index: 2023-10-14
w