Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben gehad waaraan de heer solana al heeft gerefereerd evenals » (Néerlandais → Français) :

Het was mij een genoegen om mijn fractie te vertegenwoordigen bij de recente delegatie naar de Islamitische Republiek Iran net voor Kerstmis, waarbij we een uitzonderlijk goede reeks bijeenkomsten hebben gehad, waaraan de heer Solana al heeft gerefereerd evenals mevrouw Ferrero-Waldner.

Ce fut un plaisir de représenter mon groupe dans la récente délégation en République islamique d'Iran juste avant Noël, où nous avons tenu une excellente série de réunions, auxquelles M. Solana a déjà fait référence, tout comme M Ferrero-Waldner.


- (CS) In zijn inleidende opmerkingen heeft de heer Solana gerefereerd aan bepaalde gebeurtenissen die vorige maand hebben plaatsgevonden, en aan de uitdagingen die Europa te wachten staan. Hij noemde het geschil over de gastoevoer uit Rusland, de verkiezingen in Palestina en de situatie in het Midden-Oosten, de uitzichtloze situatie in Irak, de crisis rondom het Iraanse kernprogramma en de nog onopgeloste kwestie van de status van Kosovo.

- (CS) Dans ses remarques préliminaires, M. Solana a fait allusion à certains événements qui ont eu lieu le mois dernier et à certains défis qui se présentent à l’Europe, comme le litige concernant l’approvisionnement en gaz en provenance de Russie, les élections en Palestine et la situation au Moyen-Orient, la situation morose en Irak, la crise relative au programme nucléaire iranien et le statut indéterminé du Kosovo.


We hebben maandag een zeer belangrijke bijeenkomst van de Raad gehad en maandagavond een bijeenkomst van het Kwartet. De heer Solana heeft u al op de hoogte gesteld van de strekking van de drie belangrijkste beginselen: men moet het gebruik van geweld afzweren, de nieuwe Palestijnse regering moet de staat Israël erkennen, en zij moet verder de bestaande verplichtingen nakomen, met andere woorden de akkoorden van Oslo en de routekaa ...[+++]

M. Solana a déjà fait rapport sur l’idée maîtresse des trois principes importants: il faut un engagement à la non-violence, le nouveau gouvernement palestinien doit reconnaître l’État d’Israël, et il doit également respecter ses obligations existantes, à savoir Oslo et la feuille de route.


Mijn regio, Zuidoost-Engeland, heeft even erg te lijden gehad, voornamelijk in Oxfordshire en delen van Berkshire. Mijn collega de heer Hannan en ik hebben samen een aanvraag ingediend bij de Europese Commissie voor noodsteun.

Ma région, le sud-est de l’Angleterre, a aussi été durement touchée, particulièrement à Oxfordshire et certaines parties de Berkshire. Mon collègue, Monsieur Hannan, et moi-même avons présenté une demande de fonds d’urgence auprès de la Commission européenne.


Mijn regio, Zuidoost-Engeland, heeft even erg te lijden gehad, voornamelijk in Oxfordshire en delen van Berkshire. Mijn collega de heer Hannan en ik hebben samen een aanvraag ingediend bij de Europese Commissie voor noodsteun.

Ma région, le sud-est de l’Angleterre, a aussi été durement touchée, particulièrement à Oxfordshire et certaines parties de Berkshire. Mon collègue, Monsieur Hannan, et moi-même avons présenté une demande de fonds d’urgence auprès de la Commission européenne.


- De heer De Wever zegt steeds dat we het over de inhoud moeten hebben, maar hij heeft het echter slechts heel even over de inhoud gehad.

- M. De Wever dit toujours que nous devons discuter du contenu, mais il en a très peu parlé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben gehad waaraan de heer solana al heeft gerefereerd evenals' ->

Date index: 2025-04-09
w