Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben geen obp ingediend omdat " (Nederlands → Frans) :

Cyprus en Griekenland hebben geen OBP ingediend omdat zij onder een economisch aanpassingsprogramma vallen.

Chypre et la Grèce, qui font l'objet d'un programme d’ajustement économique, n’ont pas soumis de PPB.


De organisaties die in 2017 niet langer erkend zullen zijn, ofwel hebben geen aanvraag ingediend voor zulke erkenning, ofwel voldoen niet aan een of meerdere voorwaarden van artikel 26 van de wet van 19 maart 2013 betreffende de Belgische Ontwikkelingssamenwerking.

Les organisations qui ne seront plus agréées en 2017 soit n'ont pas sollicité la reconduction de leur agrément, soit n'ont pas satisfait à une ou plusieurs conditions de l'article 26 de la loi du 19 mars 2013 concernant la Coopération belge au Développement.


- Portugal heeft nog geen OBP ingediend.

— le Portugal n’a pas encore présenté de projet de plan budgétaire.


5. a) Wij hebben de volgende stappen ondernomen: Er werd een klacht ingediend bij de FOD Economie. We hebben rechtstreeks contact opgenomen met de FOD Economie om af te spreken hoe in België gereageerd zal worden. De valse betalingssite is onmiddellijk afgesloten in opdracht van de FOD Economie. b) Wij hebben geen contact opgenomen met Nederland omdat we niet wisten dat ...[+++]

5. a) Nous avons entrepris les démarches suivantes: Une plainte a été déposée au SPF Économie; Contact direct a été pris avec le SPF Économie pour organiser la réponse au niveau Belge; Le site fake de paiement a été fermé immédiatement sur ordre du SPF Économie. b) Nous n'avons pas pris contact avec les Pays-Bas, car nous ignorions l'existence d'une fraude similaire.


3. a) Hoeveel horecazaken die vrijwillig in het systeem gestapt zijn, hebben nog geen vermindering ontvangen? b) Hoeveel van hen hebben een aanvraag ingediend? c) Kan u de reden meedelen waarom deze zaken geen vermindering ontvangen hebben?

3. a) Parmi les établissements horeca qui se sont enregistrés spontanément, combien n'ont pas encore bénéficié de la réduction? b) Combien ont introduit une demande? c) Pouvez-vous indiquer pour quels motifs ces établissements n'ont pas bénéficié de la réduction?


Wat betreft de vennootschapsbelasting en de aanslagjaren 2008, 2009 en 2010: 1. hoeveel aangiften werden, uitgesplitst per Gewest, van ambtswege ingekohierd; 2. hoeveel van die aangiften, uitgesplitst per Gewest, zijn getaxeerd op basis van een aangifte; 3. hoeveel vennootschappen, uitgesplitst per Gewest, hebben geen aangifte ingediend?

En ce qui concerne l'impôt des sociétés et les exercices d'imposition 2008, 2009 et 2010: 1. Combien de déclarations, par Région, ont débouché sur un enrôlement d'office?


2. Met betrekking tot de vennootschapsbelasting en elk van de aanslagjaren 2007, 2008 en 2009: a) Hoeveel aangiften werden van ambtswege ingekohierd? Graag een uitsplitsing per Gewest. b) Hoeveel van die aangiften zijn getaxeerd op basis van een aangifte? Graag een uitsplitsing per Gewest. c) Hoeveel vennootschappen hebben geen aangifte ingediend? Graag een uitsplitsing per Gewest.

2. Pourriez-vous me fournir les précisions suivantes en ce qui concerne l'impôt des sociétés pour les exercices d'imposition 2007, 2008 et 2009: a) Combien de déclarations ont fait l'objet d'un enrôlement d'office, par Région? b) Combien de déclarations ont fait l'objet d'une imposition sur la base d'une déclaration, par Région? c) Combien de sociétés n'ont pas introduit de déclaration, par Région?


Polen en Malta hebben slechts gedeeltelijke informatie verstrekt die niet in het voorgeschreven formaat is aangeleverd; Hongarije en Letland hebben geen gegevens ingediend.

La Pologne et Malte n’ont fourni que des données partielles sans respecter le format requis pour ce type de rapport, tandis que la Hongrie et la Lettonie n'ont transmis aucune information.


Portugal heeft geen programma ingediend, omdat in dit land het proefstadium reeds voorbij is en het dus reeds over ervaring ter zake beschikt.

Le Portugal n'a pas soumis de programme car le stade des projets pilotes a déjà été dépassé dans cet Etat membre qui possède donc une expérience en la matière.


De Commissie heeft tegen de steunmaatregelen geen bezwaar gemaakt omdat zij onder andere van mening was dat bij de verdeling van de betrokken activa geen onderscheid wordt gemaakt tussen de producenten die toetreden tot de nieuwe coöperaties en de niet -toetreders en omdat de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk verklaard hebben ervan overtuigd te zijn dat de waardering van de over te dragen activa en passiva op basis van de ma ...[+++]

En ne formulant aucune objection à l'encontre de cette aide, la Commission a pris en considération, notamment, le fait que la distribution des actifs en question n'établissait aucune discrimination entre les adhérents des nouvelles coopératives et les non-adhérents, et le fait que les autorités du Royaume-Uni ont confirmé s'être assurées que l'évaluation des actifs et des engagements à transférer reflète la valeur marchande appropriée et prend en compte la totalité desdits actifs et engagements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben geen obp ingediend omdat' ->

Date index: 2023-06-28
w