Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben geen betere " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de motoren met directe brandstoftoevoer hebben een betere prestatie. 1136-72 - 3

les moteurs à injection directe ont des performances plus élevées


de overeenkomsten tot aanwijzing van een bevoegde rechter hebben geen gevolg

sans effet


een betere kennis van wat andere landen op verschillende gebieden tot stand hebben gebracht

une connaissance accrue des réalisations d'autres pays dans différents domaines
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij beklemtonen eveneens dat de Europese Commissie geen rekening heeft gehouden met hun bijzonder aandeelhouderschap, op grond waarvan de in het geding zijnde maatregel hun geen betere toegang tot de kapitaalmarkt zou hebben verleend, noch met het feit dat zij, rekening houdend met hun statuut, maar een beperkte toegang tot die markt hebben, waarbij zij in essentie worden gefinancierd met hun eigen middelen of via krediet.

Elles soulignent encore que la Commission européenne n'a pas tenu compte de leur actionnariat particulier, au vu duquel la mesure en cause ne leur aurait pas accordé un meilleur accès au marché des capitaux, ni du fait que, compte tenu de leur statut, elles n'ont qu'un accès limité à ce marché, se finançant essentiellement sur leurs fonds propres ou via le crédit.


In het algemeen dreigt er in Afrika een scheuring tussen de minst ontwikkelde landen die geen EPA's nodig hebben om hun uitvoer naar Europa te kunnen verder zetten (ze hebben EBA) en de ontwikkelingslanden die van de Commissie geen beter alternatief krijgen dan het Veralgemeend Preferentieel Stelsel als hun regio's er niet inslagen om een goederenakkoord te ondertekenen.

D'une manière générale, l'Afrique s'expose à une scission entre les pays les moins développés, qui n'ont pas besoin d'APE pour poursuivre leurs exportations vers l'Europe (parce qu'ils ont un accord TSA), et les pays en voie de développement, qui n'obtiennent pas de la Commission de meilleure alternative que le Système généralisé de préférences si leurs régions ne parviennent pas à signer un accord sur les marchandises.


In het algemeen dreigt er in Afrika een scheuring tussen de minst ontwikkelde landen die geen EPA's nodig hebben om hun uitvoer naar Europa te kunnen verder zetten (ze hebben EBA) en de ontwikkelingslanden die van de Commissie geen beter alternatief krijgen dan het Veralgemeend Preferentieel Stelsel als hun regio's er niet in slagen om een goederenakkoord te ondertekenen.

D'une manière générale, l'Afrique s'expose à une scission entre les pays les moins développés, qui n'ont pas besoin d'APE pour poursuivre leurs exportations vers l'Europe (ils ont un accord EBA), et les pays en voie de développement, qui n'obtiennent pas de la Commission de meilleure alternative que le Système généralisé de préférences lorsque leurs régions ne parviennent pas à signer un accord sur les marchandises.


In het algemeen dreigt er in Afrika een scheuring tussen de minst ontwikkelde landen die geen EPA's nodig hebben om hun uitvoer naar Europa te kunnen verder zetten (ze hebben EBA) en de ontwikkelingslanden die van de Commissie geen beter alternatief krijgen dan het Veralgemeend Preferentieel Stelsel als hun regio's er niet inslagen om een goederenakkoord te ondertekenen.

D'une manière générale, l'Afrique s'expose à une scission entre les pays les moins développés, qui n'ont pas besoin d'APE pour poursuivre leurs exportations vers l'Europe (parce qu'ils ont un accord TSA), et les pays en voie de développement, qui n'obtiennent pas de la Commission de meilleure alternative que le Système généralisé de préférences si leurs régions ne parviennent pas à signer un accord sur les marchandises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het algemeen dreigt er in Afrika een scheuring tussen de minst ontwikkelde landen die geen EPA's nodig hebben om hun uitvoer naar Europa te kunnen verder zetten (ze hebben EBA) en de ontwikkelingslanden die van de Commissie geen beter alternatief krijgen dan het Veralgemeend Preferentieel Stelsel als hun regio's er niet in slagen om een goederenakkoord te ondertekenen.

D'une manière générale, l'Afrique s'expose à une scission entre les pays les moins développés, qui n'ont pas besoin d'APE pour poursuivre leurs exportations vers l'Europe (ils ont un accord EBA), et les pays en voie de développement, qui n'obtiennent pas de la Commission de meilleure alternative que le Système généralisé de préférences lorsque leurs régions ne parviennent pas à signer un accord sur les marchandises.


benadrukt dat in de mededeling de verschillen tussen de sectoren onderkend hadden moeten worden, daar de internationalisering van kmo's in de dienstensector fundamenteel anders is dan die van kmo's in de industriesector; wijst erop dat veel kmo's in de dienstensector, waar verreweg de meeste kmo's worden aangetroffen, vaak geen kritische omvang hoeven te bereiken om te beginnen met exporteren en heel veel vruchten zouden plukken van meer open regels en toegang tot ICT in de doellanden, terwijl de kmo's in de industriesector meer baat hebben bij betere voorwaar ...[+++]

souligne que la communication aurait dû tenir compte des différences existant entre les secteurs, étant donné que l'internationalisation des PME de services diffère fondamentalement de celle des PME de production; constate que de nombreuses PME de services, qui représentent la grande majorité des PME, n'ont généralement pas besoin d'atteindre une taille critique pour commencer à exporter et gagneraient surtout à voir s'ouvrir la réglementation et leur accès aux TIC dans les pays cibles, tandis que les PME industrielles auraient davantage à retirer d'une amélioration des conditions dans le domaine de la logistique des transports et de la ...[+++]


Aangezien de programma’s inmiddels tot volle wasdom zijn gekomen en reeds lang geen gewone onderzoekprojecten meer zijn, dienen ze een specifieke rechtsgrondslag te hebben, die beter geschikt is om aan hun behoeften te voldoen en te beantwoorden aan de eis van goed financieel beheer.

Les programmes ayant désormais atteint un stade de développement avancé et ayant largement dépassé le cadre de simples projets de recherche, il importe de les asseoir sur une base juridique spécifique, davantage apte à répondre à leurs besoins et à satisfaire à l'exigence d'une bonne gestion financière.


De instanties hebben geen melding gemaakt van een achteruitgang van het aantal grensoverschrijdende inbreuken op de consumentenwetgeving, maar zij hebben in hun verslagen met nadruk gewezen op de noodzaak om betere afspraken over de handhavingsprioriteiten te maken.

Les autorités n’ont pas fait état d’une diminution du nombre d’infractions au droit de la consommation à caractère transfrontalier, mais elles ont mis en évidence, dans leurs rapports, la nécessité de mieux se concerter sur les priorités de leur action visant à faire appliquer ce droit.


Sommige lidstaten hebben constant betere omzettingsstatistieken dan andere, wat erop wijst dat zij effectievere structuren, procedures en methoden hanteren of hebben ingevoerd. Dat geen enkele lidstaat een perfecte omzettingsstatistiek heeft, wijst er evenwel op dat alle lidstaten verbeteringen moeten proberen aan te brengen.

Certains États membres se distinguent invariablement des autres par des résultats nettement meilleurs en matière de transposition, ce qui dénote l'existence ou l'adoption de structures, de procédures et de pratiques plus performantes.


De Kamervoorzitter kon het niet beter verwoorden toen hij zei: `We hebben veertien ministers, maar we hebben geen regering'.

Le Président de la Chambre ne pouvait mieux décrire la situation qu'en disant : « Nous avons quatorze ministres mais pas de gouvernement».




Anderen hebben gezocht naar : hebben geen betere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben geen betere' ->

Date index: 2024-05-12
w