Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Specifieke leesachterstand

Traduction de «hebben gediend tijdens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copr ...[+++]

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un trouble spécifi ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet g ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 5. De Federale Overheidsdienst Financiën bezorgt aan het in artikel 2 bedoelde contactpunt, vóór het eind van elk kwartaal, per werkgever het bedrag van de door deze werkgever tijdens het voorgaande kwartaal uitbetaalde bezoldigingen die als grondslag hebben gediend voor de berekening van de bedrijfsvoorheffing die krachtens artikelen 275 of 275 van hetzelfde Wetboek werd vrijgesteld van doorstorting en het bedrag van deze van doorstorting vrijgestelde bedrijfsvoorheffing, voor zover dez ...[+++]

Art. 5. Le Service public fédéral Finances fournit au point de contact visé à l'article 2, avant la fin de chaque trimestre, par employeur, le montant des rémunérations payées par cet employeur au cours du trimestre précédent qui ont servi de base pour le calcul du précompte professionnel qui a fait l'objet d'une dispense de versement et le montant des dispenses de versement de précompte professionnel accordées, en vertu des articles 275 ou 275 du même Code, dans la mesure où ces rémunérations se rapportent à un investissement effectué sur le territoire de la Région.


Art. 5. De Federale Overheidsdienst Financiën bezorgt aan het in artikel 2 bedoelde contactpunt voor het eind van elk kwartaal per werkgever het bedrag van de door deze werkgever tijdens het voorgaande kwartaal uitbetaalde bezoldigingen die als grondslag hebben gediend voor de berekening van de bedrijfsvoorheffing die, krachtens artikelen 275 of 275 van hetzelfde Wetboek, werd vrijgesteld van doorstorting en het bedrag van deze van doorstorting vrijgestelde bedrijfsvoorheffing, voor zover dez ...[+++]

Art. 5. Le Service public fédéral Finances fournit au point de contact visé à l'article 2, avant la fin de chaque trimestre, par employeur, le montant des rémunérations payées par cet employeur au cours du trimestre précédent qui ont servi de base pour le calcul du précompte professionnel qui a fait l'objet d'une dispense de versement et le montant des dispenses de versement de précompte professionnel accordées, en vertu des articles 275 ou 275 du même Code, dans la mesure où ces rémunérations se rapportent à un investissement effectué sur le territoire de la Région.


Gelieve hieronder de bedragen te vinden (in euro), die hebben gediend voor de financiering van diverse organisaties en verenigingen tijdens de jaren 2010 en 2011, en dit via de administratiekosten van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV).

Veuillez trouver ci-dessous les montants (en euros) provenant des frais d’administration de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI) et qui ont servi au financement de diverses organisations et associations durant les années 2010 et 2011.


3. Indien het, nadat jonge zeevarenden onder de leeftijd van 18 jaar gedurende ten minste vier maanden tijdens hun eerste buitenlandse reis op een schip hebben gediend, duidelijk wordt dat zij ongeschikt zijn voor het leven op zee, zouden zij in de gelegenheid moeten worden gesteld kosteloos te worden gerepatrieerd vanuit de eerste geschikte aanloophaven waar zich consulaire diensten bevinden van de vlaggenstaat, van de Staat waarvan de jonge zeevarende de nationaliteit heeft of waar hij zijn ...[+++]

3. S'il apparaît qu'après avoir servi sur un navire pendant au moins quatre mois au cours de son premier voyage à l'étranger un marin de moins de 18 ans n'est pas apte à la vie en mer, il devrait avoir la possibilité d'être rapatrié, sans frais pour lui-même, du premier port de relssche qui s'y prête dans lequel se trouvent des services consulaires de l'Etat du pavillon du navire ou de l'Etat dont le jeune marin est ressortissant ou de l'Etat où il réside.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze voorstellen hebben gediend om het gebruik van speciale middelen of methoden voor het opsporen van explosieven tijdens beveiligingsonderzoeken van passagiers te versterken, zoals het gebruik van apparatuur voor de detectie van explosievensporen.

Ces propositions ont servi à renforcer le recours à des techniques ou méthodes spécialisées pour la détection des explosifs, tels que l'utilisation d'équipements de détection de traces d'explosifs pour l'inspection/filtrage des passagers.


De honden die operationeel ingezet werden en die de politie tijdens jaren gediend hebben worden gereformeerd, hetzij wegens medische redenen, of wegens leeftijd rond negen of tien jaar, maar blijven eigendom van de federale politie.

Les chiens ayant été opérationnels et ayant servi la police durant des années sont, quant à eux, réformés soit pour raison médicale, soit pour raison d'âge vers neuf ou dix ans mais restent propriété de la police fédérale.


Ik ben het daar helemaal mee eens. Het is ook daarom dat ik net zoals ik destijds de mislukking van Cancún betreurde, nu de geringe vooruitgang betreur die afgelopen december tijdens de vergadering in Genève is geboekt, hoewel ik moet toegeven dat alleen het feit dat de besprekingen zijn hervat al positief is, hoewel deze besprekingen enkel hebben gediend om een duidelijker beeld te krijgen van de voornaamste kwesties die er spelen en de moeilijkheden die ons te wachten staan. Verder hebben de ...[+++]

J’adhère pleinement à cette déclaration. Dès lors, tout comme j’ai déploré l’échec de Cancun à l’époque, je dois aujourd’hui déplorer l’absence de progrès lors de la réunion de Genève de décembre dernier, tout en reconnaissant que le simple fait d’avoir repris les négociations est un signe positif, même si, comme le président du Conseil général l’a reconnu, ces négociations n’ont servi qu’à donner une idée plus claire des problèmes fondamentaux et à nous rendre compte des difficultés auxquelles nous serons confrontés, ainsi qu’à réaffirmer, au nom des membres de l’OMC, l’engagement envers le programme de Doha et, surtout, envers le systè ...[+++]


3. Waarom is de termijn voor het verkrijgen van het statuut van nationale erkentelijkheid voor buitenlandse militairen die de Belgische nationaliteit hebben verkregen nadat ze in een geallieerd leger hebben gediend tijdens de oorlog 1940-1945 (koninklijk besluit van 22 juli 1983) niet heropend op basis van de wet van 16 januari 1999 ?

3. Pourquoi le délai relatif à l'obtention du statut de reconnaissance nationale ne peut-il être rouvert, sur la base de la loi du 16 janvier 1999, pour les militaires étrangers ayant obtenu la nationalité belge après avoir servi une armée alliée pendant la guerre 1940-1945 (arrêté royal du 22 juillet 1983) ?


Deze wet voorziet ook niet in de mogelijkheid om een aanvraag in te dienen tot het bekomen van het statuut van nationale erkentelijkheid voor het statuut voor buitenlandse militairen die de Belgische nationaliteit hebben verkregen nadat ze in een geallieerd leger hebben gediend tijdens de oorlog 1940-1945 (zie koninklijk besluit van 22 juli 1983).

Cette loi ne prévoit pas davantage la possibilité d'introduire une demande tendant à obtenir le statut de reconnaissance nationale pour les militaires étrangers ayant obtenu la nationalité belge après avoir servi une armée alliée pendant la guerre 1940-1945 (voir arrêté royal du 22 juillet 1983).


De organisatie die aangewend werd tijdens reële crisissen, zoals de dioxinecrisis of tijdens bijzondere situaties, zoals Euro 2000 of het Belgische Voorzitterschap van de Europese Unie in 2001 en de lessen die hieruit getrokken werden, hebben als basis gediend voor organisatorische aanpassingen.

L'organisation mise en place et les leçons apprises lors de crises réelles, comme la crise de la dioxine ou lors de situations particulières, comme l'Euro 2000 ou la Présidence belge de l'Union européenne en 2001 ont servi de base à des adaptations organisationnelles.




D'autres ont cherché : neventerm     backward reading     specifieke leesachterstand     hebben gediend tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben gediend tijdens' ->

Date index: 2023-09-21
w