Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben gedaan want benazir bhutto " (Nederlands → Frans) :

Zij heeft mij gezegd dat wij daar absoluut goed aan hebben gedaan, want Benazir Bhutto is om meerdere redenen een echt voorbeeld geweest in Pakistan, zeker voor wat betreft de rol en de functie van de vrouw in de Pakistaanse samenleving.

Elle m’a dit que nous avions fait exactement ce qu’il fallait, car Benazir Bhutto avait donné un véritable exemple au Pakistan à bien des égards, en particulier en ce qui concerne le rôle de la femme dans la société pakistanaise.


Het Pakistaanse volk en de hele internationale gemeenschap hebben met droefheid en verontwaardiging gereageerd op het nieuws van de moord op de voormalige eerste minister, mevrouw Benazir Bhutto.

C'est avec tristesse et indignation que le peuple pakistanais et l'ensemble de la communauté internationale ont accueilli la nouvelle de l'assassinat de l'ancien premier ministre, Mme Benazir Bhutto.


Het klopt dat zulk werk door advocatenkantoren wordt gedaan want een individuele advocaat zou het heel moeilijk hebben om alle materies te beheersen.

Il est vrai que ce sont des bureaux d'avocats qui font ce travail, car un avocat individuel aurait beaucoup de mal à maîtriser toutes les matières.


Het klopt dat zulk werk door advocatenkantoren wordt gedaan want een individuele advocaat zou het heel moeilijk hebben om alle materies te beheersen.

Il est vrai que ce sont des bureaux d'avocats qui font ce travail, car un avocat individuel aurait beaucoup de mal à maîtriser toutes les matières.


Het is niet transparant, want de prijs die voor de historische contracten in het verleden werd bedongen, is niet gekend en er is geen gelijk speelveld omdat de historische transshippers hun voordeel hebben gedaan ten koste van de nieuwkomers op de markt.

D'une part, il n'est pas transparent parce qu'on ne connaît pas le prix négocié dans le passé pour les contrats historiques. D'autre part, il n'y a pas d'égalité de traitement parce que les transbordeurs historiques ont obtenu leur avantage au détriment des nouveaux venus sur le marché.


Verder ben ik trots op de wijze waarop wij deze toezegging hebben gedaan, want het was een gemeenschappelijke actie van de EU waaraan veel EU-landen, zoals Spanje, Frankrijk en de bredere Gemeenschap hun steun hebben verleend.

Je suis fier de la manière dont nous avons agi, parce qu’il s’agissait d’une promesse commune de l’UE, qui consistait en l’aide de nombreux pays de l’UE, comme l’Espagne, la France et le reste de la Communauté.


Benazir Bhutto is een laureate geweest van de prijs voor vrijheid van de Liberale Internationale. Wij hebben haar die uitgereikt, de eerste keer dat ze minister-president was.

Benazir Bhutto était lauréate du prix libéral international de la paix, que nous lui avions décerné la première fois qu’elle a été Premier ministre.


Maar de bizarre en tragische moordaanslag op Benazir Bhutto laat ons zien dat wij machteloos staan, omdat het terrorisme in de staatsstructuur van Pakistan zit. Sterker nog, het komt zelfs voort uit de geheime dienst die – niet te vergeten – de Taliban hebben opgericht en die hen tot op heden steunen en helpen.

Le message que nous délivre l'étrange, le tragique assassinat de Benazir Bhutto est cependant, que nous sommes impuissants, et ce parce que le terrorisme au Pakistan est lié à la structure étatique, et prend d’ailleurs sa source au sein des services secrets qui, ne l’oublions pas, on créé les Talibans et jusqu’à ce jour les soutiennent et les aident.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, Benazir Bhutto zou tegen haar zoon hebben gezegd: de realisatie van de democratie in Pakistan is onze wraak op het militaire gezag.

– (DE) Monsieur le Président, Benazir Bhutto aurait dit à son fils: la mise en place de la démocratie au Pakistan est notre revanche sur le régime militaire.


Ik dring erop aan dat dit snel gebeurt, want voor de mensen die op een beslissing wachten en die vaak zware investeringen hebben gedaan, is dat van groot belang.

J'insiste pour que cet arrêté soit publié rapidement. C'est très important pour les personnes qui attendent une décision et qui ont souvent réalisé des investissements considérables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben gedaan want benazir bhutto' ->

Date index: 2025-07-01
w