Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben gedaan blijkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kwartaaloverzicht waaruit blijkt dat de uitgaven werkelijk zijn gedaan

relevé trimestriel attestant la réalité des dépenses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nu blijkt dat verschillende centra wel de intentie hadden om deze gedragscode te tekenen, maar dit nog niet hebben gedaan.

Il apparaît à présent que plusieurs centres ayant l'intention de signer ce code de bonne conduite ne l'ont pas encore fait.


Nu blijkt dat er verschillende centra wel de intentie hadden om deze gedragscode te ondertekenen, maar dit nog niet hebben gedaan.

Il apparaît à présent que plusieurs centres ayant l'intention de signer ce code de bonne conduite ne l'ont pas encore fait.


Het blijkt echter dat 869 van die bedrijven dat nog niet hebben gedaan, volgens de informatie van het ACV die in de pers werd overgenomen en die zou zijn gebaseerd op cijfers van de FOD.

Il semble pourtant que 869 d'entre elles n'ont pas encore agi de la sorte, selon une information de l'ACV reprise dans la presse et qui se baserait sur des chiffres du SPF.


Uit de ontwikkeling van de nucleaire strategie en van de nationale strategieën blijkt dat de staten die elke militaire nucleaire ambitie hebben opgegeven na ze ernstig te hebben overwogen, soms zelfs na het opstarten van hun programma's, dat hebben gedaan op grond van interne strategische debatten.

L'évolution de la stratégie nucléaire et des stratégies nationales montre que les États ayant abandonné toute ambition nucléaire militaire après l'avoir sérieusement envisagée, même parfois après le lancement de leurs programmes, l'ont fait sur la base de débats stratégiques internes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de ontwikkeling van de nucleaire strategie en van de nationale strategieën blijkt dat de staten die elke militaire nucleaire ambitie hebben opgegeven na ze ernstig te hebben overwogen, soms zelfs na het opstarten van hun programma's, dat hebben gedaan op grond van interne strategische debatten.

L'évolution de la stratégie nucléaire et des stratégies nationales montre que les États ayant abandonné toute ambition nucléaire militaire après l'avoir sérieusement envisagée, même parfois après le lancement de leurs programmes, l'ont fait sur la base de débats stratégiques internes.


Uit de opiniepeiling van Test-Aankoop, die in 2009 werd afgenomen bij 1 250 Belgen van 18 tot 65 jaar, blijkt dat 16 % van de vrouwen en 8 % van de mannen — ofwel 800 000 Belgen — reeds een beroep hebben gedaan op cosmetische chirurgie.

Du sondage de Test-Achats effectué en 2009 sur 1 250 Belges de 18 à 65 ans, il ressort que 16 % des femmes et 8 % des hommes — soit 800 000 Belges — ont déjà eu recours à la chirurgie esthétique.


Uit de opiniepeiling van Test-Aankoop, die in 2009 werd afgenomen bij duizendtweehonderdvijftig Belgen van achttien tot vijfenzestig jaar, blijkt dat 16 % van de vrouwen en 8 % van de mannen — ofwel achthonderdduizend Belgen — reeds een beroep hebben gedaan op cosmetische chirurgie.

Du sondage de Test-Achat effectué en 2009 sur mille deux cent cinquante Belges de dix-huit à soixante-cinq ans, il ressort que 16 % des femmes et 8 % des hommes — soit huit cent mille Belges — ont déjà eu recours à la chirurgie esthétique.


Gelet op de noodzaak overleg te plegen met alle actoren (onder meer de sector, FSMA, FOD Economie, Sociale Zaken), er talrijke instanties om advies moesten gevraagd worden en het gegeven dat er nadien nog de nodige aanpassingen moesten worden gedaan om het koninklijk besluit zo veel mogelijk te laten aansluiten bij deze adviezen, was het niet mogelijk om dit koninklijk besluit eerder voor advies voor te leggen; Gelet op het advies 58.984/1 van de Raad van State, gegeven op 26 februari 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende arrest nr. 21 ...[+++]

Vu la nécessité de se concerter avec tous les acteurs (notamment le secteur, la FSMA, le SPF Economie, les Affaires sociales), les nombreuses instances qui devaient être saisies d'une demande d'avis et le fait que les adaptations nécessaires devaient encore être apportées ensuite afin de faire correspondre l'arrêté royal le plus possible à ces avis, il n'a pas été possible de soumettre cet arrêté pour avis plus tôt; Vu l'avis 58.984/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 février 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant l'arrêt du Conseil d'Etat n° 217.085 du 29 décembre 2011 annulant les articles 1, 2, 6, 7 et 8 de l'arrêté royal du 1 février 2010 déterm ...[+++]


Uit deze cijfers blijken er op verschillende vlakken grote verschillen te bestaan tussen de Gewesten: - in Brussel en Wallonië wordt er verhoudingsgewijs meer een beroep gedaan op artikel 60, § 7 dan in Vlaanderen; - in Brussel en Vlaanderen hebben veel meer begunstigden van artikel 60, § 7 een vreemde nationaliteit dan in Wallonië (voor 2013: Brussel: 45,7%; Vlaanderen: 36,3%; Wallonië: 20,9%); - uit vergelijking van cijfers verstrekt door de minister van Werk (schriftelijke vraag nr. 752) ...[+++]

Ces chiffres mettent en évidence l'existence, à plusieurs égards, d'importantes différences entre les Régions: - à Bruxelles et en Wallonie, l'article 60, §7 est proportionnellement davantage appliqué qu'en Flandre; - à Bruxelles et en Flandre, davantage de bénéficiaires de l'article 60, §7 sont de nationalité étrangère par rapport à la situation en Wallonie (pour 2013: Bruxelles: 45,7%; Flandre: 36,3%; Wallonie: 20,9%); - la comparaison des chiffres fournis par le ministre de l'Emploi (question écrite n° 752) montre en revanche d'importantes différences s'agissant de la transition des bénéficiaires vers l'allocation de chômage (Flan ...[+++]


Welke plaats moeten homeopathische behandelingen krijgen in de ziekte- en invaliditeitsverzekering, wetend dat uit de enquête van het centrum blijkt dat een niet onbelangrijk aantal ondervraagden zegt nog nooit een beroep op de niet-conventionele geneeskunde te hebben gedaan vanwege de kostprijs en dat voorts de homeopathie wel degelijk doeltreffend blijkt voor sommige specifieke pathologieën?

Selon la ministre, quelle place faut-il donner aux traitements homéopathiques dans le cadre de l'assurance maladie invalidité, sachant, d'une part, que selon l'enquête menée par le centre lui-même, un nombre non négligeable de personnes interrogées précisent n'avoir jamais eu recours à cette médecine non conventionnelle en raison de son coût et, d'autre part, que l'homéopathie apparaît bien comme une réponse efficace pour certaines pathologies spécifiques ?




D'autres ont cherché : hebben gedaan blijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben gedaan blijkt' ->

Date index: 2021-10-30
w