Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben gedaan absoluut ter discussie » (Néerlandais → Français) :

Door onze verschillende lokale, regionale en nationale identiteiten en tradities en door onze diepliggende verschillen wat betreft de praktijken en behoeften van de verschillende economische en sociale gemeenschappen van boeren in de lidstaten, moet dat wat de pro-Europeanen hebben gedaan absoluut ter discussie worden gesteld.

Du fait de nos identités et traditions locales, régionales et nationales différentes, du fait des différences profondes en termes de pratiques et besoins des différents univers économiques et sociologiques des paysans des États membres, il est urgent que soit remis en question ce qui a été fait par les européistes.


De jakobijnse, homogeniserende en centralistische visie die ingang heeft gevonden in het militaire en het politieke establishment, vooral in de niet-confessionele gemeenschap, moet absoluut ter discussie worden gesteld.

Il faut absolument remettre en cause la vision jacobine, homogénéisante et centralisatrice qui a cours actuellement dans l'establishment militaire et politique dominant, surtout en milieu laïque.


De jakobijnse, homogeniserende en centralistische visie die ingang heeft gevonden in het militaire en het politieke establishment, vooral in de niet-confessionele gemeenschap, moet absoluut ter discussie worden gesteld.

Il faut absolument remettre en cause la vision jacobine, homogénéisante et centralisatrice qui a cours actuellement dans l'establishment militaire et politique dominant, surtout en milieu laïque.


8. acht een Intergouvernementele Conferentie absoluut noodzakelijk; is het niet eens met de te beknopte, in Helsinki vastgestelde agenda, die het gevaar inhoudt dat het integratieproces opnieuw ter discussie wordt gesteld, en verzoekt de Raad een open oor te hebben voor de voorstellen van het Portugese voorzitterschap ter verru ...[+++]

8. estime qu'une Conférence intergouvernementale est indispensable; conteste l'ordre du jour trop limité arrêté à Helsinki qui risque de remettre en question le processus d'intégration, et demande une attitude ouverte du Conseil envers les propositions de la présidence portugaise pour l'élargissement de l'ordre du jour de la Conférence;


In vergelijking met de bepalingen van de Amerikaanse hervorming, die het in 2006 na een bijzonder sterke oppositie niet gehaald heeft en die sommigen van u van nabij gevolgd hebben, kunnen de rechten waarover wij hebben onderhandeld, niet ter discussie worden gesteld.

Par rapport à ce que prévoyait la réforme américaine, qui a échoué en 2006 suite à une opposition très forte, et que certains d’entre vous ont suivie de près, les droits que nous avons négociés ne pourront pas être remis en cause.


De leden van het parlement mogen vanwege hun stemming of vanwege een uitlating, die zij in de uitoefening van hun mandaat hebben gedaan, niet ter verantwoording worden geroepen.

Les membres du Parlement ne peuvent être poursuivis pour les opinions exprimées et les votes émis dans l’exercice de leurs fonctions.


F. overwegende dat de leiders van de Republika Srpska gedurende de recente verkiezingscampagne herhaaldelijk uitlatingen hebben gedaan waarin de reeds bekrachtigde overeenkomst over de voorgestelde politiehervorming ter discussie werd gesteld,

F. considérant qu'à plusieurs reprises, durant la récente campagne électorale, les dirigeants de la Republika Srpska ont fait des déclarations qui mettaient en cause l'accord sur la réforme proposée des forces de police auquel ils avaient souscrit précédemment,


8. acht een Intergouvernementele Conferentie absoluut noodzakelijk; is het niet eens met de te beknopte, in Helsinki vastgestelde agenda, die het gevaar inhoudt dat het integratieproces opnieuw ter discussie wordt gesteld, en verzoekt de Raad een open oor te hebben voor de voorstellen van het Portugese voorzitterschap ter verru ...[+++]

8. estime qu'une Conférence intergouvernementale est indispensable ; conteste l'ordre du jour trop limité arrêté à Helsinki qui risque de remettre en question le processus d'intégration, et demande une attitude ouverte du Conseil envers les propositions de la présidence portugaise pour l'élargissement de l'ordre du jour de la Conférence;


De Vlamingen hebben dit systeem ter discussie gesteld omdat het om consumptiefederalisme zou gaan.

Ce système sera remis en cause du côté flamand au motif qu'il s'agirait de fédéralisme de consommation.


In het verleden waren er immers steden en gemeenten - en de heer Brotcorne weet zeer goed welke - die absoluut onvoldoende hebben gedaan, die steeds geteerd hebben op de federale rijkswacht en niet investeerden in de plaatselijke politiezorg.

Dans le passé, il y a eu des villes et des communes - et M Brotcorne sait très bien lesquelles - qui n'en ont pas fait assez, qui ont toujours vécu aux dépens de la gendarmerie fédérale et n'ont pas investi dans la police locale.


w