Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben gebracht voorzien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een betere kennis van wat andere landen op verschillende gebieden tot stand hebben gebracht

une connaissance accrue des réalisations d'autres pays dans différents domaines


douanerechten welke ten doel hebben in de begrotingsmiddelen te voorzien

des droits de douane qui ont pour but d'alimenter le budget
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Fabrikanten zorgen ervoor dat producten, die geen componenten zijn, en die zij in de handel hebben gebracht, voorzien zijn van het specifieke merkteken van explosiepreventie en, indien van toepassing, van de andere merktekens en informatie die worden genoemd in punt 1.0.5 van bijlage II. §7.

Les fabricants veillent à ce que les produits, autres que les composants, qu'ils ont mis sur le marché, portent le marquage spécifique de protection contre les explosions et, le cas échéant, les autres marquages et informations visés au point 1.0.5 de l'annexe II. § 7.


6. Fabrikanten zorgen ervoor dat producten, die geen componenten zijn, en die zij in de handel hebben gebracht, voorzien zijn van het specifieke merkteken van explosiepreventie en, indien van toepassing, van de andere merktekens en informatie die worden genoemd in punt 1.0.5 van bijlage II.

6. Les fabricants veillent à ce que les produits, autres que les composants, qu’ils ont mis sur le marché, portent le marquage spécifique de protection contre les explosions et, le cas échéant, les autres marquages et informations visés au point 1.0.5 de l’annexe II.


Art. 5. Voor opdrachten die de euro 24.800 niet overschrijden wordt aan de Administrateur-generaal of de persoon die hij hiertoe mandateert de bevoegdheid toegekend om maatregelen en beslissingen te treffen in verband met de gewone uitvoering van een opdracht, alsook de bevoegdheid om, na het bevoegde lid van het College hiervan op de hoogte te hebben gebracht, te beslissen opdrachten te gunnen tegen tijdelijke prijs of tegen terugbetaling, over te gaan tot een prijzencontrole en in de toekenning van voorschotten te voorzien.

Art. 5. Est attribué à l'Administrateur général ou à la personne qu'il mandate à cet effet pour les marchés ne dépassant pas 24.800 euros, le pouvoir de prendre les mesures de décisions ayant trait à l'exécution pure et simple du marché, le pouvoir de décider, après en avoir informé le membre du Collège compétent des dérogations aux règles générales d'exécution, de décider, après en avoir informé le membre du Collège compétent, de traiter à prix provisoires ou à remboursement, de procéder à la vérification de prix et de prévoir l'octroi d'avances.


De Europese Commissie heeft immers op 20 oktober 2004 beslist (NN 136/2003) dat de Belgische sectorfondsen in beginsel voldoen aan alle voorwaarden die het Europees Hof van Justitie in het Pearle-arrest van 15 juli 2004 (C-345/02) ertoe hebben gebracht de bedoelde bijdragen niet als staats- of publieke middelen aan te merken. Daarom zijn er, in principe, ook geen regeringscommissarissen voorzien in de schoot van de fondsen voor bestaanszekerheid.

Le 20 octobre 2004, la Commission européenne a estimé (NN 136/2003) que les fonds sectoriels belges répondent, quant au principe, à toutes les conditions qui ont poussé la Cour européenne de Justice, en son arrêt Pearle du 15 juillet 2004 (C-345/02), à ne pas considérer lesdites cotisations comme des aides publiques ou aides d'État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. Aanvullende werkloosheidsvergoeding bij volledige werkloosheid Art. 9. § 1. De bij artikel 5 bedoelde arbeiders hebben recht ten laste van het fonds voor elke volledige werkloosheidsdag en dit vanaf de eerste dag van werkloosheid op de bij artikel 11 voorziene uitkering, met een maximum van 150 dagen per kalenderjaar, voor zover zij volgende voorwaarden vervullen : - werkloosheidsuitkeringen genieten in toepassing van de wetgeving op de werkloosheidsverzekering; - door een bij artikel 5 bedoelde werkgever ontslagen geweest zijn; ...[+++]

B. Indemnité complémentaire en cas de chômage complet Art. 9. § 1. Les ouvriers visés à l'article 5, ont droit à charge du fonds, pour chaque jour de chômage complet, et ce dès le premier jour de chômage, à l'allocation prévue à l'article 11, avec un maximum de 150 jours par année civile, dans la mesure où ils remplissent les conditions suivantes : - bénéficier des allocations de chômage en application de la législation sur l'assurance-chômage; - avoir été licenciés par un employeur visé à l'article 5; - avoir une ancienneté de trois ans au moins dans les secteurs appartenant à la Commission paritaire pour les entreprises de valorisa ...[+++]


Bij gebreke aan de inschrijving voorzien in artikel 1395, § 1, werken de wijzigingen niet tegen derden, behoudens indien de echtgenoten hen van de wijzigingen op de hoogte hebben gebracht, in de overeenkomsten die ze met hen sluiten" .

A défaut de l'inscription prévue à l'article 1395, § 1, les modifications sont sans effet à l'égard des tiers, sauf si les époux les ont informés des modifications, dans leurs conventions avec eux" .


Omwille van aangehaalde elementen komt het aantal antwoorden (van de gemeenten) die bij de evaluatie van de bemiddeling in rekening werden gebracht, uit op 336, waarvan 302 gemeenten de GAS-wet hebben opgenomen in hun politiereglement en 243 gemeenten voorzien in lokale bemiddeling.

Ces éléments ramènent le nombre de réponses (de communes) prises en considération pour l'évaluation de la médiation à 336, dont 302 ont inclus la loi SAC dans leur règlement de police et 243 prévoient la médiation locale.


Art. 10. De bevoegdheid om, na de minister hiervan op de hoogte te hebben gebracht, te beslissen tot afwijkingen op het bijzonder bestek, te beslissen, na de minister hiervan op de hoogte te hebben gebracht, om te werken met voorlopige prijzen of tegen terugbetaling, prijscontrole op te leggen en de uitbetaling van voorschotten te voorzien wordt verleend aan de leidend ambtenaar voor de opdrachten waarvan de raming niet meer bedraagt dan 50.000 EUR.

Art. 10. Le pouvoir de décider, après en avoir informé le Ministre, des dérogations au cahier spécial des charges, de décider, après en avoir informé le Ministre, de traiter à prix provisoires ou à remboursement, d'imposer le contrôle des prix et de prévoir l'octroi d'avances est attribué au fonctionnaire dirigeant, pour les marchés dont l'estimation financière ne dépasse pas 50.000 EUR.


Art. 5. Voor opdrachten die de euro 24.800 niet overschrijden wordt aan de leidend ambtenaar of de persoon die hij hiertoe mandateert de bevoegdheid toegekend om maatregelen en beslissingen te treffen in verband met de gewone uitvoering van een opdracht, alsook de bevoegdheid om, na het bevoegde lid van het College hiervan op de hoogte te hebben gebracht, te beslissen opdrachten te gunnen tegen tijdelijke prijs of tegen terugbetaling, een prijzencontrole op te leggen en in de toekenning van voorschotten te voorzien.

Art. 5. Est attribué au fonctionnaire dirigeant ou la personne qu'il mandate à cet effet pour les marchés ne dépassant pas euro 24.800, le pouvoir de prendre des mesures de décisions ayant trait à l'exécution pure et simple du marché, le pouvoir de décider, après en avoir informé le membre du Collège compétent des dérogations au cahier général des charges, de décider, après en avoir informé le membre du Collège compétent, de traiter à prix provisoires ou à remboursement, d'imposer le contrôle des prix et de prévoir l'octroi d'avances.


Ten aanzien van de doelstelling die erin bestaat de rekeningen van de Staat af te sluiten, is het niet onredelijk in een maximale termijn van vijf jaar te voorzien binnen welke de schuldeiser van een ingediende, maar niet betaalde schuldvordering het geschil voor de rechtbanken dient te hebben gebracht.

Par rapport à l'objectif consistant à assurer la clôture des comptes de l'Etat, il n'est pas déraisonnable de prévoir un délai maximal de cinq ans dans lequel le créancier d'une créance produite mais non payée doit avoir porté le litige devant les tribunaux.




Anderen hebben gezocht naar : hebben gebracht voorzien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben gebracht voorzien' ->

Date index: 2024-02-01
w