Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben er reeds vijf diepgaande " (Nederlands → Frans) :

Hoeveel namaakproducten hebben zij reeds kunnen onderscheppen de afgelopen vijf jaar?

Combien de produits de contrefaçon ces services ont-ils déjà pu intercepter au cours des cinq dernières années?


Daarom moet ik in deze Staat van de Unie nader ingaan op de situatie in Griekenland evenals, in ruimere zin, op de lessen die wij hebben getrokken uit de reeds vijf jaar durende Griekse crisis waarvan de eurozone en de Europese economie en samenleving als geheel, nog steeds de gevolgen ondervinden.

C’est pourquoi ce discours sur l’état de l’Union doit aborder la question de la situation en Grèce, ainsi que, plus généralement, des enseignements tirés de la crise grecque, qui est maintenant dans sa cinquième année, et dont l’impact continue de se faire sentir dans la zone euro et dans l'ensemble de l’économie et de la société européennes.


Kan u daarbij, aansluitend bij vraag 1, uitleggen wat deze aanbeveling noodzakelijk maakte; b) hoeveel slachtoffers hebben zich in de laatste vijf jaar, per jaar, aangemeld bij de politie omtrent seksueel geweld waarbij het misdrijf reeds verjaard bleek?

Pouvez-vous de plus, en vous référant à la question 1, indiquer les éléments qui ont rendu nécessaire cette recommandation? b) Combien de victimes se sont rendues à la police au cours de chacune des cinq dernières années pour des délits de violences sexuelles qui étaient frappés de prescription?


Op 1 september 2015 hebben reeds 47 staten uit de vijf regionale groepen van de Verenigde Naties officieel te kennen gegeven dit initiatief te steunen.

Au 1er septembre 2015, 47 États issus des 5 groupes régionaux des Nations Unies ont déjà manifesté officiellement leur soutien à cette initiative.


2. Hoeveel klachten heeft de FOD Economie reeds ontvangen gedurende de afgelopen vijf jaar over inbreuken op artikel VI. 29, het verbod om prijsverminderingen aan te kondigen die uitwerking hebben tijdens de sperperiode?

2. Combien de plaintes le SPF Economie a-t-il déjà reçues au cours des cinq dernières années concernant des infractions à l'article VI. 29, l'interdiction d'annoncer des réductions de prix produisant ses effets au cours de la période d'interdiction?


De belastingtoestand van de belastingplichtigen waarvoor een attest 281.25 werd opgesteld, wordt binnen een termijn van vijf tot zes maand (inclusief inkohiering en eventuele terugbetaling) automatisch rechtgezet, zonder tussenkomst van de belastingplichtige, voor zover de beoogde bedragen niet het voorwerp hebben uitgemaakt van een administratief beroep (bezwaar of ambtshalve ontheffing) of ...[+++]

La situation fiscale des contribuables pour lesquels une attestation 281.25 a été établie est régularisée d'office, sans intervention du contribuable, dans un délais de cinq mois à six mois (incluant l'enrôlement et le remboursement éventuel) pour autant que les montants visés n'aient pas déjà fait l'objet d'un recours administratif (réclamation ou dégrèvement d'office) et n'ont pas déjà été portés en déduction lors de l'établissement de l'imposition relative à la période imposable mentionnée sur l'attestation 281.25.


De Conferentie komt overeen dat Polen in dat geval, zoals nu reeds Duitsland, Frankrijk, Italië, Spanje en het Verenigd Koninkrijk, een permanente advocaat-generaal zal hebben en niet langer zal deelnemen aan het toerbeurtsysteem; het bestaande toerbeurtsysteem zal dan betrekking hebben op vijf advocaten-generaal in plaats van ...[+++]

Dans ce cas, la Conférence convient que la Pologne, comme c'est déjà le cas pour l'Allemagne, la France, l'Italie, l'Espagne et le Royaume-Uni, aura un avocat général permanent et ne participera plus au système de rotation ; par ailleurs, le système actuel de rotation comprendra cinq avocats généraux au lieu de trois ».


Wat de verdeling van de middelen betreft is in het Coreper overeenstemming bereikt over de formule dat aan elke lidstaat tijdens de looptijd van het fonds (vijf jaar) een degressief bedrag gegarandeerd wordt; daartoe werd een verklaring voor de Raadsnotulen opgenomen betreffende de situatie van de lidstaten die reeds een onevenredig groot aantal vluchtelingen en ontheemden hebben ...[+++]

En ce qui concerne la répartition des ressources, la formule visant à garantir à chaque Etat membre un montant dégressif pendant les cinq années de validité du Fonds a été acceptée lors des travaux du COREPER, moyennant une déclaration au procès-verbal du Conseil concernant la situation des Etats membres qui ont déjà accueilli un nombre disproportionné de réfugiés et de personnes déplacées.


NAMIBIÕ : Commercialisering van het vee - 3,75 miljoen ecu Dit project zal betrekking hebben op de constructie van gebouwen, het aanbrengen van wegen- en hydraulische infrastructuren, de levering van apparatuur, van materialen, van tractoren en andere machines die nodig zijn voor de bouw van twee nieuwe quarantaineboerderijen en de renovatie van vijf andere, reeds bestaande boerderijen.

NAMIBIE: Commercialisation du bétail - 3,75 MECU Ce projet comprendra la construction, de bâtiments, la mise en place d'infrastructures routières et hydrauliques, la fourniture d'équipements, de matériaux, de tracteurs et d'autres machines nécessaires pour la création de deux nouvelles fermes de quarantaine et la réhabilitation de cinq autres déjà existantes.


Rusland heeft voorts toegezegd uiterlijk in 1996 een decreet dat beperkingen voor buitenlandse banken handhaaft in te trekken; bovendien zal dit decreet niet gelden voor de vijf Europese banken - Dresdner Bank, de Franse banken Crédit Lyonnais en Générale de Banque en de Nederlandse ING Bank en ABN.Amro - die reeds een vergunning hebben om in Rusland te opereren.

La Russie a en outre accepté d'abroger d'ici 1996 un décret qui aurait autrement continué à brider l'activité des banques étrangères et affirmé par ailleurs que ce décret ne s'appliquait de toute façon pas aux cinq banques européennes, à savoir la Dresdner Bank, le Crédit Lyonnais, la Générale de Banque française, l'ING Bank et la ABN Amro des Pays-Bas, déjà autorisées à exercer leurs activités en Russie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben er reeds vijf diepgaande' ->

Date index: 2022-12-19
w