Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben er ongetwijfeld toe bijgedragen " (Nederlands → Frans) :

Al deze maatregelen hebben er ongetwijfeld toe bijgedragen dat het aantal kinderen die moeten opgroeien in armoede en bestaansonzekerheid drastisch werd teruggedrongen.

Toutes ces mesures ont incontestablement contribué à réduire considérablement le nombre d'enfants qui doivent grandir dans la pauvreté et la précarité.


Al deze maatregelen hebben er ongetwijfeld toe bijgedragen dat het aantal kinderen die moeten opgroeien in armoede en bestaansonzekerheid drastisch werd teruggedrongen.

Toutes ces mesures ont incontestablement contribué à réduire considérablement le nombre d'enfants qui doivent grandir dans la pauvreté et la précarité.


De brutale sluiting van Ford Genk en van de koude lijn van ArcelorMittal, de economische werkloosheid voor de arbeiders van de « Train à large bande » (TLB) te Chertal, Photo Hall dat de boeken neerlegde, de herstructureringen bij AGC, Techniver, Saint-Gobain, Alcatel-Lucent en recent nog het verdwijnen van zeshonderdeneen jobs op de twee sites van staalproducenten Duferco en NLMK in La Louvière hebben daar grotendeels toe bijgedragen.

La fermeture brutale de Ford Genk et de la phase liquide d'ArcelorMittal, la mise en chômage économique des travailleurs du « Train à large bande » (TLB) de Chertal, le dépôt de bilan de Photo Hall, les restructurations chez AGC, Techniver, Saint-Gobain, Alcatel-Lucent ou encore dernièrement, la suppression de six cent-et-un emplois sur les deux sites sidérurgiques louviérois Duferco-NLMK, y ont largement participé.


Noorwegen Italië, Zwitserland, Luxemburg, Ierland en Oostenrijk hebben tot nu toe bijgedragen.

Les pays qui y ont déjà contribué sont la Norvège, l'Italie, la Suisse, le Luxembourg, l'Irlande et l'Autriche.


De brutale sluiting van Ford Genk en van de koude lijn van ArcelorMittal, de economische werkloosheid voor de arbeiders van de « Train à large bande » (TLB) te Chertal, Photo Hall dat de boeken neerlegde, de herstructureringen bij AGC, Techniver, Saint-Gobain, Alcatel-Lucent en recent nog het verdwijnen van zeshonderdeneen jobs op de twee sites van staalproducenten Duferco en NLMK in La Louvière hebben daar grotendeels toe bijgedragen.

La fermeture brutale de Ford Genk et de la phase liquide d'ArcelorMittal, la mise en chômage économique des travailleurs du « Train à large bande » (TLB) de Chertal, le dépôt de bilan de Photo Hall, les restructurations chez AGC, Techniver, Saint-Gobain, Alcatel-Lucent ou encore dernièrement, la suppression de six cent-et-un emplois sur les deux sites sidérurgiques louviérois Duferco-NLMK, y ont largement participé.


Deze ervaringsuitwisselingen hebben er toe bijgedragen dat de Belgische belastingdienst nieuwe behandelingspistes en nieuwe procedures in overweging nam.

Ces échanges d'expérience ont permis à l'Administration belge d'envisager de nouvelles pistes de traitements et de nouvelles manières de procéder.


De visserijactiviteit van EU-vaartuigen in de wateren van Kiribati heeft er ongetwijfeld toe bijgedragen dat Kiribati het aantal toegewezen dagen krachtens de Overeenkomst van Nauru heeft overschreden. Ook wordt het beheer van visserijactiviteiten in de EEZ van Kiribati aanzienlijk gecompliceerd door het feit dat de EU-vloot niet onder het VDS valt.

Les activités de pêche des navires de l'UE dans les eaux de Kiribati ont certainement contribué au dépassement du quota de jours attribué à Kiribati au titre de l'accord de Nauru et le fait que la flotte de l'UE ne soit pas visée par le régime de VDS complique sensiblement la gestion des activités de pêche dans la ZEE de Kiribati.


Ik ben ervan overtuigd dat die maatregel, waarover het BIVV zal communiceren naar het grote publiek toe, ongetwijfeld een ontradend effect zal hebben.

Je suis persuadé que cette mesure, sur laquelle l'IBSR communiquera au grand public, aura certainement un effet dissuasif.


U heeft er ongetwijfeld toe bijgedragen de Raad op het goede spoor te zetten, niet alleen wat betreft uw mededingings- en innovatiebeleid, maar ook wat betreft de afspraken op het gebied van het extern beleid.

Vous avez incontestablement contribué à mettre le Conseil sur la bonne voie, non seulement concernant nos politiques de la concurrence et de l'innovation mais aussi pour ce qui est des arrangements relatifs aux politiques étrangères.


U heeft er ongetwijfeld toe bijgedragen de Raad op het goede spoor te zetten, niet alleen wat betreft uw mededingings- en innovatiebeleid, maar ook wat betreft de afspraken op het gebied van het extern beleid.

Vous avez incontestablement contribué à mettre le Conseil sur la bonne voie, non seulement concernant nos politiques de la concurrence et de l'innovation mais aussi pour ce qui est des arrangements relatifs aux politiques étrangères.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben er ongetwijfeld toe bijgedragen' ->

Date index: 2021-04-13
w