Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben er immers geen enkel belang bij gevoelige stukken achter » (Néerlandais → Français) :

De onderzoeksrechter en de politiediensten hebben er immers geen enkel belang bij gevoelige stukken achter te houden uit vrees dat de kennisgeving ervan aan de verdachte of de burgerlijke partij het onderzoek zal hypothekeren.

En effet, le juge d'instruction et les services de police n'ont aucun intérêt à dissimuler des pièces sensibles de crainte que leur communication à l'inculpé ou à la partie civile n'hypothèque l'instruction.


De onderzoeksrechter en de politiediensten hebben er immers geen enkel belang bij gevoelige stukken achter te houden uit vrees dat de kennisgeving ervan aan de verdachte of de burgerlijke partij het onderzoek zal hypothekeren.

En effet, le juge d'instruction et les services de police n'ont aucun intérêt à dissimuler des pièces sensibles de crainte que leur communication à l'inculpé ou à la partie civile n'hypothèque l'instruction.


Een marktdeelnemer handelend in een markteconomie zou immers geen enkel belang hebben gehad bij het aanbieden van goederen of diensten tegen een „markttarief” als dit wellicht zou leiden tot incrementele verliezen.

En effet, un OEM n'aurait pas eu d'intérêt à offrir des produits ou des services au «prix du marché» si cela devait entraîner des pertes incrémentales.


Zoals in B.11 is aangegeven, doet de feitelijke samenwoning juridisch gezien immers geen enkele vorm van vermogensrechtelijke solidariteit van de partners ontstaan, zodat niet kan worden aangenomen dat die feitelijke situatie als dusdanig een rechtstreeks of onrechtstreeks economisch belang van de feitelijk samenwonende die zich borg zou hebben gesteld, ...[+++]

En effet, comme il est indiqué en B.11, la cohabitation de fait ne crée juridiquement aucune forme de solidarité patrimoniale des partenaires, de sorte qu'on ne peut considérer que cette situation de fait induit comme telle un intérêt économique, direct ou indirect, du cohabitant de fait qui se serait engagé comme caution.


2. Personeelsleden van het commissariaat-generaal van de gerechtelijke politie, geconfronteerd met het probleem van vernietiging van niet-gerechtelijke stukken die geen enkel belang meer vertoonden voor de onderzoekers, hebben eind 1995 hiertoe, om de vernietigingskosten bij een privé-firma te vermijden, contact opgenomen met personeelsleden van de Algemene Dienst inlic ...[+++]

2. Des membres du personnel du commissariat général de la police judiciaire de Bruxelles, confrontés au problème de destruction de pièces non judiciaires qui ne présentaient plus aucun intérêt pour les enquêteurs, ont par contre pris contact, fin 1995, avec le Service général du renseignement et de la sécurité. Leur souci était d'éviter les coûts de destruction de ces documents par une firme privée.


Immers, de consumenten die geen belangstelling hebben voor betaaltelevisie, zouden daartoe niet bereid zijn, omdat de gevestigde terrestrische zenders in een dergelijke context er geen enkel belang bij hebben de aanschaf van decoders door de consument te subsidiëren. Bijgevolg ...[+++]

Par conséquent, étant donné la situation du point de vue de la concurrence des diffuseurs déjà présents dans le secteur de la télévision analogique terrestre et le fait que les consommateurs bénéficiaient au moins de ce dernier type de télévision, aucun opérateur n'était encouragé à engager la phase du passage au numérique.


Wij moeten daarom ook bij de financiële samenwerking streven naar een grotere strategische diepgang. Het heeft immers geen zin om vrijhandelsovereenkomsten te hebben – bijvoorbeeld met Mexico of Chili – en in de toekomst nog meer vrijhandelsovereenkomsten te willen slu ...[+++]

Par conséquent, nous devrons nous efforcer d’obtenir une plus grande profondeur stratégique dans la coopération financière également, parce que cela n’a pas de sens d’avoir des accords de libre-échange - avec le Mexique ou le Chili, par exemple - et d’en envisager d’autres du même genre à l’avenir, tout en n’étant pas logiques dans notre coopération. Il est tout simplement illogique de refuser à des pays parmi les moins développés une aide plus importante que celle accordée à des pays déjà en cours de redressement que l’on peut qualifier d’émergents.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) go ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


4860. Gevoelige Verrichtingen kunnen slechts worden uitgevoerd nadat alle kenmerken van dergelijke verrichtingen en hun onmiddellijke en potentiële gevolgen volledig overwogen en goedgekeurd zijn geworden door de leden van de raad van bestuur van de Emittent die geen enkel belang hebben bij de betreffende verrichtingen.

4860. Les Transactions Sensibles ne peuvent être conclues que lorsque toutes les caractéristiques de ces transactions et leurs conséquences immédiates et potentielles ont été pleinement considérées et approuvées par les membres du conseil d'administration de l'Emetteur qui n'ont aucun intérêt dans les transactions concernées.


Gelet op het belang van de politieraden in het algemeen en het specifiek belang van de politieraden in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, is het immers ondenkbaar dat de Nederlandstaligen geen enkele stem zouden hebben in het veiligheidsbeleid van ons hoofdstedelijk gewest met zijn miljoen i ...[+++]

Vu l'importance des conseils de police en général et à Bruxelles en particulier, il est en effet impensable que les néerlandophones n'aient pas leur mot à dire dans la politique de sécurité de la capitale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben er immers geen enkel belang bij gevoelige stukken achter' ->

Date index: 2021-05-29
w