Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben er dodelijke confrontaties plaatsgevonden " (Nederlands → Frans) :

De afgelopen twee jaar heeft dit conflict in het noorden van het land zich toegespitst en hebben er dodelijke confrontaties plaatsgevonden.

Depuis deux ans, ce conflit n'a cessé de s'envenimer dans le nord du pays avec des confrontations meurtrières.


De afgelopen twee jaar heeft dit conflict in het noorden van het land zich toegespitst en hebben er dodelijke confrontaties plaatsgevonden.

Depuis deux ans, ce conflit n'a cessé de s'envenimer dans le nord du pays avec des confrontations meurtrières.


Sinds de terugtocht van Daesh bestaan er spanningen tussen de Turkmenen en andere gemeenschappen die soms hebben geleid tot dodelijke confrontaties, zoals in april-mei 2016, tussen Turkmenen en Koerden, die hebben geleid tot dood van verschillende personen aan beide kanten in de stad Touz Khourmatou, 180 km ten noorden van Bagdad.

Depuis, Daesh a pu être repoussé, mais des tensions existent entre les Turkmènes et d'autres communautés, qui ont parfois mené à des affrontements meurtriers, comme en avril-mai 2016, entre Turkmènes et Kurdes, causant la mort de plusieurs personnes des deux côtés dans la ville de Touz Khourmatou, à 180 km au nord de Bagdad.


In 2006 hebben er net na de eerste ronde gewapende confrontaties plaatsgevonden omdat sommige leden van de presidentiële garde niet konden verdragen dat hun kandidaat naar de tweede ronde moest gaan.

Il y a eu des affrontements armés juste après le premier tour en 2006 parce que certains gardes présidentiels n'ont pas supporté que leur candidat doive aller au deuxième tour.


In 2006 hebben er net na de eerste ronde gewapende confrontaties plaatsgevonden omdat sommige leden van de presidentiële garde niet konden verdragen dat hun kandidaat naar de tweede ronde moest gaan.

Il y a eu des affrontements armés juste après le premier tour en 2006 parce que certains gardes présidentiels n'ont pas supporté que leur candidat doive aller au deuxième tour.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, sinds begin februari hebben er nieuwe confrontaties plaatsgevonden tussen het Cambodjaanse en Thaise leger bij de tempel Preah Vihear aan de grens, een gebied dat door beide landen wordt geclaimd.

− Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, depuis début février, de nouveaux conflits entre les forces armées cambodgiennes et les forces armées thaïlandaises ont éclaté sur la frontière à proximité du temple de Preah Vihear, dont les environs sont revendiqués par les deux pays.


2. De jongste jaren zouden er bijzonder veel gewelddadige en zelfs dodelijke aanvallen op Libische journalisten hebben plaatsgevonden.

2. Les attaques violentes voire mortelles envers des journalistes libyens auraient été particulièrement nombreuses au cours des dernières années.


« N. Gelet op de confrontaties die op het Forum van de Niet-Gouvernementele Organisaties hebben plaatsgevonden en die de hele Conferentie van Durban 2001 hebben verstoord; ».

« N. Considérant les heurts qu'a connu le Forum des Organisations Non-Gouvernementales et qui ont perturbé l'ensemble de la Conférence de Durban 2001; ».


Dodelijke aanslagen op christenen hebben ook dit jaar plaatsgevonden, zoals de moord op drie mannen in Malataya in april.

Cette année, les attentats contre les chrétiens ont continué, comme en témoigne le meurtre de trois hommes à Malatya en avril.


De afgelopen twee jaar hebben meerdere incidenten met dodelijke afloop plaatsgevonden, aldus deze organisatie, te weten in België, Groot-Brittannië, Oostenrijk, de Bondsrepubliek Duitsland en Frankrijk. Volgens Statewatch is het overlijden in de meeste gevallen te wijten aan verstikking.

Dans ce contexte, Statewatch fait état de plusieurs décès survenus au cours des deux dernières années, en Belgique, au Royaume-Uni, en Autriche, en RFA et en France.


w