Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Traduction de «hebben enkele bedenkingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maar we hebben enkele bedenkingen bij de overnameovereenkomst.

Nous émettons toutefois quelques réserves concernant l’accord de réadmission.


Bij de bedragen die de advocatenordes al hebben voorgesteld en die variëren tussen 150 en 15 000 euro voor in geld waardeerbare vorderingen, en een basistarief van 1 200 euro voor niet in geld waardeerbare vorderingen, heeft spreekster toch wel enkele bedenkingen.

L'intervenante a quelques réserves à formuler concernant les montants que les ordres des avocats ont déjà proposés et qui varient de 150 à 15 000 euros pour les actions évaluables en argent, et un barème de base de 1 200 euros pour les actions qui ne le sont pas.


Wat het bedrag van 10 miljard EUR betreft dat overgedragen wordt van het Cohesiefonds en binnen de CEF bestemd is voor transportinfrastructuurprojecten van uitsluitend cohesielidstaten, hebben deze laatste enkele bedenkingen en zelfs hun tegenkanting geuit.

En ce qui concerne les 10 milliards d'euros transférés du Fonds de cohésion et alloués, dans le cadre du MIE, aux projets d'infrastructures de transport des seuls États membres susceptibles de bénéficier d'un financement au titre du Fonds de cohésion, ces derniers ont émis des réserves, voire s'y sont opposés.


Ondertussen verneem ik dat: - er inderdaad overlegmomenten gehouden worden onder supervisie van uw diensten; - dat de Orde van Vlaamse Balies (OVB) nog steeds haar verbod handhaaft ten opzichte van curatoren die werken met het systeem "failmanager"; - dat de voorzitters van de rechtbanken van koophandel van het gehele rijk zijn samengekomen en hun steun betuigen aan dit systeem; - dat de griffies smeken om de toepassing van dit systeem, hetgeen bij hen enkel maar efficiëntiewinst kan opleveren (wat zij meer dan broodnodig hebben); - dat tal van cu ...[+++]

Les informations suivantes me sont parvenues entre-temps: - des moments de concertation sont effectivement organisés sous la supervision de vos services; - l'ordre des barreaux flamands (Orde van Vlaamse Balies ou OVB) maintient son injonction d'interdiction envers les curateurs qui utilisent le système Failmanager; - les présidents des tribunaux de commerce de l'ensemble du pays se sont réunis et ont exprimé leur soutien au système; - les greffes réclament instamment de pouvoir utiliser le système, lequel ne pourrait qu'accroître leur efficacité (ce dont ils ont grandement besoin); - de nombreux curateurs utilisent le système ou sou ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. herinnert eraan dat de EDEO een recentelijk opgerichte instelling is, die het resultaat is van de consolidatie van verschillende diensten, en dat 2011 het eerste operationele jaar van de EDEO was met talrijke technische uitdagingen, in het bijzonder op het gebied van de plaatsing van overheidsopdrachten en aanwerving; merkt op dat de buitensporige administratieve lasten als gevolg van maatregelen die nodig waren voor de oprichting van de EDEO in 2012 af zijn genomen; is echter bezorgd over het feit dat de directeur-generaal administratie van de EDEO zijn bedenkingen heeft gehandhaafd ten aanzien van enkele beveiligi ...[+++]

8. rappelle que le SEAE est une nouvelle institution, qui est le fruit du regroupement de différents services, et que 2011 a été sa première année de fonctionnement, au cours de laquelle il a dû surmonter de nombreux défis techniques, notamment en matière de passation de marchés et de recrutement; note que la charge administrative excessive résultant des dispositions nécessaires à la création du SEAE a été allégée en 2012; est toutefois préoccupé par le fait que le directeur général administratif du SEAE ait maintenu ses réserves concernant certains marchés publics relatifs à la sécurité des délégations de l'Union et que certaines délégations aient également émis des réserves; ...[+++]


Ik wilde alleen opmerken dat hoewel we nog steeds enkele bedenkingen hebben over sommige bewoordingen, het me genoegen doet te kunnen bevestigen dat de PPE-DE-Fractie vóór deze resolutie zal stemmen.

Je voulais simplement faire savoir que, bien que nous ayons encore certaines réserves concernant une partie de la formulation, j’ai le plaisir de confirmer que la politique du groupe du PPE-DE sera de voter pour cette résolution.


Afgezien van deze enkele bedenkingen, die echter op cruciale aspecten van het voorstel voor een verordening van de Raad betrekking hebben, kan beslist worden ingestemd met deze regeling van het kleine grensverkeer aan de buitengrenzen van de lidstaten zoals de Commissie voorstelt.

Avec ces quelques restrictions, qui portent toutefois sur des aspects cruciaux de la proposition de règlement du Conseil, l'on peut souscrire au régime propre au petit trafic frontalier aux frontières extérieures des Etats membres présenté par la Commission.


De bij UNIZO aangesloten Federatie voor Vrije en Intellectuele Beroepen (FVIB) en haar aangesloten beroepsorganisaties uit de medische sector - APB, Axxon, NVKVV, VAS en VVT - reageren dan ook positief, maar ze hebben toch enkele bedenkingen.

C'est pourquoi la Fédération des professions libérales et intellectuelles (FPLI) affiliée à l'UNIZO et les organisations professionnelles du secteur médical qui y en dépendent réagissent de manière positive, mais elles ont quelques réserves à formuler.


- We hebben enkele principiële bedenkingen en pleiten voor een slanke en efficiënte beheersvennootschap.

- Nous avons quelques observations de principe et préconisons également une société de gestion peu étoffée et efficace.


Wij staan achter het idee om de reële economie te steunen. Wel hebben we bedenkingen bij de suggestie van de minister, die de Belgen vraagt om risico's te nemen door met hun spaargeld op de beurs te spelen, terwijl de banken eerder geneigd zijn geen enkel risico te nemen.

Si nous pouvons être favorables à l'idée du soutien à l'économie réelle, nous nous interrogeons sur la réponse suggérée par le ministre, qui demande aux Belges de « prendre des risques avec leur épargne en jouant en bourse », alors que les banques sont plutôt disposées à ne prendre aucun risque.




D'autres ont cherché : neventerm     hebben enkele bedenkingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben enkele bedenkingen' ->

Date index: 2022-10-24
w