Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben eigenlijk voordeel gehaald " (Nederlands → Frans) :

Voormelde exploitanten en vennootschappen hebben eveneens voordeel gehaald uit de versnelde afschrijving van de kerncentrales, wat alom bekend is en bovendien door verscheidene recente studies wordt onderstreept, met name studies van de CREG en de GEMIX-Groep. Die « versnelde » afschrijving maakt het mogelijk de — reeds lage — productiekosten voor elektriciteit uit splitsing van kernbrandstof nog meer terug te dringen.

Ces exploitants et sociétés ont également bénéficié d'un amortissement accéléré des centrales nucléaires, connu de tous et encore souligné par diverses études récentes, notamment de la CREG et du Groupe GEMIX. Cet amortissement « accéléré » permet de diminuer encore davantage les coûts de production, déjà bas, de l'électricité produite par fission de combustibles nucléaires.


Voormelde exploitanten en vennootschappen hebben eveneens voordeel gehaald uit de versnelde afschrijving van de kerncentrales, wat alom bekend is en bovendien door verscheidene recente studies wordt onderstreept, met name studies van de CREG en de GEMIX-Groep. Die « versnelde » afschrijving maakt het mogelijk de — reeds lage — productiekosten voor elektriciteit uit splitsing van kernbrandstof nog meer terug te dringen.

Ces exploitants et sociétés ont également bénéficié d'un amortissement accéléré des centrales nucléaires, connu de tous et encore souligné par diverses études récentes, notamment de la CREG et du Groupe GEMIX. Cet amortissement « accéléré » permet de diminuer encore davantage les coûts de production, déjà bas, de l'électricité produite par fission de combustibles nucléaires.


De Tunesische militairen hebben de professionele houding van de Belgen geapprecieerd en hebben voordeel gehaald uit onze ervaring in domeinen waar zij minder sterk in zijn. b) De objectieven werden bereikt.

Les militaires tunisiens ont apprécié l'attitude professionnelle de nos militaires et ont profité de notre expérience dans les domaines où ils bénéficient de moins d'expertise. b) Les objectifs ont été atteints.


De Belgische militairen hebben voordeel gehaald uit de operationele ervaring van de Tunesische special forces in een voor hen ongebruikelijke omgeving.

Les militaires belges ont profité des expériences opérationnelles des forces spéciales tunisiennes dans un environnement qui ne leur est pas familier.


* De rekening is vlug gemaakt : sinds 1994 hebben om en bij de 500 000 mensen op één of andere manier financieel voordeel gehaald uit de hiervoor behandelde sociale correctiemaatregelen.

* Le calcul est vite fait : depuis 1994, les mesures sociales de correction évoquées ci-dessus ont, d'une manière ou d'une autre, procuré un avantage financier à environ 500 000 personnes.


* De rekening is vlug gemaakt : sinds 1994 hebben om en bij de 500 000 mensen op één of andere manier financieel voordeel gehaald uit de hiervoor behandelde sociale correctiemaatregelen.

* Le calcul est vite fait : depuis 1994, les mesures sociales de correction évoquées ci-dessus ont, d'une manière ou d'une autre, procuré un avantage financier à environ 500 000 personnes.


Plaatselijke en internationale traders hebben voordeel gehaald uit de stormloop naar coltan toen de prijzen plotseling stegen.

Des traders régionaux et internationaux ont bénéficié de la ruée vers le coltan lorsque les prix flambèrent.


De betrokkenen in de nieuwe lidstaten, zo is al eerder gezegd, hebben eigenlijk voordeel gehaald uit de stabilisering van de markten en de prijzen en uit de verbeterde handelsmogelijkheden.

Les acteurs des nouveaux États membres - comme il a déjà été dit - ont, dans l’ensemble, profité de la plus grande stabilité des marchés et des prix et des meilleures possibilités d’échanges commerciaux.


De voedselverwerkende industrie en de groothandel in voedingsmiddelen in de vijftien oude lidstaten hebben voordeel gehaald uit de toegenomen uitvoer en de hoge investeringsmogelijkheden in de nieuwe lidstaten.

L’industrie de la transformation alimentaire et du commerce alimentaire de gros de l’UE des 15 a tiré profit de la hausse des exportations et des extraordinaires possibilités d’investissement dans les nouveaux États membres.


8. prijst de lidstaten die de doelstelling van 0,7% officiële ontwikkelingshulp/BNI hebben gehaald of overschreden en degene die hun eigenlijke hulppeil verhogen, maar betreurt dat sommige landen van de EU-15 de tussentijdse doelstelling van 0,33% in 2006 bijlange niet hebben gehaald;

8. félicite les États membres qui ont atteint ou dépassé l'objectif de 0,7 % du RNB consacré à l'APD et ceux qui relèvent le niveau effectif de leur aide, tout en regrettant que certains États membres de l'UE-15 aient été loin d'atteindre en 2006 l'objectif intermédiaire de 0,33 %;


w