Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben een zeer heterogeen verleden » (Néerlandais → Français) :

Ervaringen uit het verleden leren duidelijk dat de bepalingen inzake dierproeven voor cosmetische producten de ontwikkeling van alternatieve methoden in de sector zeer hebben versneld en een sterk signaal hebben gegeven dat tot ver buiten de cosmeticasector en ver buiten Europa is aangekomen.

L’expérience acquise montre clairement que les dispositions relatives à l’expérimentation animale dans la législation sur les cosmétiques ont été un facteur d’accélération décisif pour l’élaboration de méthodes substitutives; il s’agissait d’un message fort, envoyé bien au-delà du secteur cosmétique et des frontières européennes.


De minister van Ambtenarenzaken stelde in zijn algemene beleidsnota van 14 november 2005 (stuk Kamer 51-2045/012) : « de federale overheidsdiensten hebben een zeer heterogeen verleden op het gebied van communicatie : sommige hebben een lange traditie, andere beginnen pas.

Comme le ministre de la Fonction publique l'indiquait dans sa note de politique générale du 14 novembre 2005 (do c. Chambre 51-2045/012), « les services publics fédéraux ont des passés très hétérogènes dans le domaine de la communication : certains ont une longue tradition, d'autres débutent.


Het Verdrag is opgesteld rond een drievoudige structuur met zeer uiteenlopende regels; individuele Verdragsartikels vertonen een heterogeen karakter; duidelijke beginselen en doelstellingen wisselen af met onduidelijke procedures; sommige delen hebben hun actualiteitswaarde verloren.

Le traité s'articule autour d'une triple structure avec des règles très divergentes: des articles individuels du traité présentent un caractère hétérogène; des principes et des objectifs clairs alternent avec des procédures confuses; certaines parties ont perdu de leur actualité.


Het Verdrag is opgesteld rond een drievoudige structuur met zeer uiteenlopende regels; individuele Verdragsartikels vertonen een heterogeen karakter; duidelijke beginselen en doelstellingen wisselen af met onduidelijke procedures; sommige delen hebben hun actualiteitswaarde verloren.

Le traité s'articule autour d'une triple structure avec des règles très divergentes: des articles individuels du traité présentent un caractère hétérogène; des principes et des objectifs clairs alternent avec des procédures confuses; certaines parties ont perdu de leur actualité.


De minister van Ambtenarenzaken stelde in zijn algemene beleidsnota van 14 november 2005 (Stuk Kamer 51-2045/012) : « de federale overheidsdiensten hebben een zeer heterogeen verleden op het gebied van communicatie : sommige hebben een lange traditie, andere beginnen pas.

Comme le ministre de la Fonction publique l'indiquait dans sa note de politique générale du 14 novembre 2005 (Do c. Chambre 51-2045/012), « les services publics fédéraux ont des passés très hétérogènes dans le domaine de la communication : certains ont une longue tradition, d'autres débutent.


De minister van Ambtenarenzaken stelde in zijn algemene beleidsnota van 14 november 2005 (stuk Kamer 51-2045/012) : « de federale overheidsdiensten hebben een zeer heterogeen verleden op het gebied van communicatie : sommige hebben een lange traditie, andere beginnen pas.

Comme le ministre de la Fonction publique l'indiquait dans sa note de politique générale du 14 novembre 2005 (do c. Chambre 51-2045/012), « les services publics fédéraux ont des passés très hétérogènes dans le domaine de la communication : certains ont une longue tradition, d'autres débutent.


overwegende dat de Europese mkb-sector zeer heterogeen is samengesteld en bestaat uit een groot aantal micro-ondernemingen, familiebedrijven die met succes werkzaam zijn in traditionele sectoren, en een groeiend aantal nieuwe starters en snel groeiende hightech- en sterk innovatiegerichte bedrijven; overwegende dat al deze respectieve businessmodellen met verschillende problemen te kampen hebben, en dus ook uiteenlopende behoeften hebben ten aanzien van de toegang tot financiering; overwegende dat mkb-bedrijven ...[+++]

considérant que le secteur européen des PME est très hétérogène et se compose d'une multitude de microentreprises et d'entreprises familiales qui exercent leur activité avec succès dans des secteurs traditionnels, ainsi qu'un nombre croissant d'entreprises nouvellement constituées, d'entreprises de haute technologie à forte croissance et d'entreprises fortement innovantes; considérant que tous ces divers modèles d'entreprises sont confrontés à des problèmes différents et, partant, ont des besoins différents en ce qui concerne leur ac ...[+++]


De bijzondere vakantiefondsen zijn patronale organen (met uitzondering van de Kas voor betaald verlof van de Belgische voedingsbedrijven en de Rijksverlofkas voor de diamantnijverheid), gestructureerd op een homogene sectorale basis. Daartegenover is de RJV een paritair beheerde instelling met een zeer heterogeen cliënteel in diverse sectoren, telkens met eigen bijzonderheden, die een rechtstreekse invloed ...[+++]

Les caisses spéciales de vacances sont des organismes patronaux (à l'exception de la caisse des congés payés de l'alimentation belge et de la caisse nationale des vacances annuelles pour l'industrie diamantaire) qui sont structurés sur base sectorielle homogène, alors que l'O.N.V. A., géré paritairement, se trouve face à une clientèle très hétérogène dans une très grande variété de secteurs, avec une répercussion directe de ces particularités dans le traitement des dossiers.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


Historisch gezien hebben de systemen voor effectenclearing en -afwikkeling in de EU zich immers in een strikt nationale context ontwikkeld, daar de grensoverschrijdende handelsactiviteiten in het verleden zeer beperkt waren.

D'un point de vue historique, les systèmes européens de compensation et de règlement-livraison se sont, en effet, développés sur une base strictement nationale, justifiée par une activité de négociation transfrontalière alors très limitée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben een zeer heterogeen verleden' ->

Date index: 2022-04-29
w