Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben een zeer constructieve bespreking gehad " (Nederlands → Frans) :

We hebben een zeer constructieve bespreking gehad over: - de context waarbinnen een dergelijke maatregel kan overwogen worden (gevaar terreurdreiging, risico's op incidenten in bijvoorbeeld privésfeer); - de voor- en de nadelen van het voorzien van een dergelijke nationale maatregel; - elkeens bevoegd- en verantwoordelijkheden hierin.

Nous avons eu une discussion très constructive sur: - le contexte dans lequel une telle mesure peut être envisagée (tant le risque de menace terroriste que les risques d'incidents, par exemple dans la sphère privée); - les avantages et les inconvénients de prévoir une telle mesure nationale; - les compétences et responsabilités de chacun en la matière.


De visserij en de aquacultuur in de EU hebben zeer schadelijke effecten gehad, zowel op commercieel belangrijke visbestanden als op niet-doelsoorten en habitats.

Dans l'Union européenne, la pêche et l'aquaculture ont eu des effets néfastes tant sur les stocks de poisson exploités commercialement que sur les espèces et les habitats non ciblés.


Op woensdag 3 juni 2015 hebben wij een zeer vruchtbare vergadering gehad rond de problematiek van de "motorbendes", in aanwezigheid van de burgemeesters van de aangrenzende gemeenten van de provincie Antwerpen (Arendonk, Ravels) en Limburg (Riemst, Maaseik, Lanaken, Voeren en Maasmechelen), de actoren van justitie en de experts van de politie (Europol, federale politie DJSOC DirCo Hasselt, PZ Turnhout).

Le mercredi 3 juin 2015, nous avons eu une réunion très fructueuse concernant la problématique des "gangs de motards", en présence des bourgmestres des communes limitrophes de la province d'Anvers (Arendonk, Ravels) et du Limbourg (Riemst, Maaseik, Lanaken, Fourons et Maasmechelen), des acteurs de la justice et des experts de la police (Europol, Police fédérale DJSOC DirCo Hasselt, ZP Turnhout).


Alvorens in te gaan op de details van de tekst wil ik graag een aantal mensen bedanken: allereerst de schaduwrapporteurs van alle fracties; in de tweede plaats de rapporteurs en leden van de Commissie vervoer en toerisme en de Commissie industrie, onderzoek en energie voor hun adviezen; en in de derde plaats de commissaris en haar team – wij hebben over dit onderwerp een aantal zeer constructieve bijeenkomsten gehad ...[+++]

Avant d’en venir aux détails du texte, permettez-moi d’exprimer quelques remerciements: tout d’abord aux rapporteurs fictifs de tous les groupes politiques; deuxièmement, aux rapporteurs ainsi qu’aux membres de la commission des transports et du tourisme et de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie pour leur avis; et, troisièmement, à la commissaire et à son équipe – nous avons eu une série de réunions très constructives sur le sujet.


Van Uwe Majesteit, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, De Minister van Justitie, K. GEENS ARTIKELSGEWIJZE BESPREKING Artikel 1 Dit artikel heeft tot doel om de Commandant van de Dienst Onthaal en Oriëntering van de algemene directie human resources van het ministerie van Landsverdediging te machtigen om toegang te hebben tot de gegevens opgenomen in het Centraal Strafregister.

de Votre Majesté le très respectueux et très fidèle serviteur, Le Ministre de la Justice, K. GEENS COMMENTAIRE DES ARTICLES Article 1 Cet article a pour objet d'autoriser le Commandant du Service Accueil et orientation de la direction générale des ressources humaines du ministère de la Défense à avoir accès aux données enregistrées dans le Casier judiciaire central.


Wij hebben toen zeer veel baat gehad bij hetzelfde Solidariteitsfonds waarover we het nu hebben.

À ce moment-là, nous avons largement bénéficié du même Fonds de solidarité dont nous parlons aujourd’hui.


Wij hebben een zeer constructieve gedachtewisseling gehad.

Nous avons eu des échanges extrêmement constructifs.


Ik wil de auteurs van de resolutie van mei bedanken voor het uitstekende teamwerk dat we hebben gehad, voor de zeer constructieve samenwerking op dit dossier en uw constructieve wijze van oplossingen zoeken om binnen het nieuwe institutionele kader verder te gaan.

Je tiens à remercier les auteurs de la résolution du mois de mai pour l’excellent travail d’équipe que nous avons réalisé et pour leur coopération très constructive à propos de ce dossier, ainsi que pour la manière constructive qui vous a permis de trouver des solutions en vue d’avancer dans le nouveau cadre institutionnel.


Hoge Europese onderscheidingen hebben een zeer positief effect gehad op het publieke bewustzijn, dus waarom stellen we ook niet een onderscheiding in voor de jonge generatie, voor jonge Europeanen die zich op voorbeeldige wijze voor de Europese zaak inzetten?

Les grandes distinctions européennes jouent un rôle notable dans la conscience du public. Pourquoi ne pas créer des distinctions pour la génération montante, pour les jeunes Européens qui s’engagent de manière exemplaire pour la cause européenne?


De programma's hebben een zeer grote invloed op het talenonderwijs gehad door de ontwikkeling en verspreiding van nieuwe methoden en via deelname aan het project zelf, hoewel het hierbij dikwijls ging om de vaker gebruikte talen, met name Engels.

Les programmes ont eu un impact généralisé sur l’étude des langues grâce à l'élaboration et à la diffusion de nouvelles méthodes et à travers la participation au projet proprement dit, même si cela concernait essentiellement les langues les plus courantes, dont l’anglais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben een zeer constructieve bespreking gehad' ->

Date index: 2021-05-14
w