Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben een wereldwijde dimensie waarover zowel » (Néerlandais → Français) :

De uitdagingen die grensoverschrijdende belastingfraude en -ontduiking stellen, hebben een wereldwijde dimensie waarover zowel op mondiaal niveau als dat van de Unie grote bezorgdheid heerst.

La dimension mondiale des défis posés par la fraude et l'évasion fiscales transfrontières constitue une source de préoccupation majeure au niveau international et au sein de l'Union.


De uitdagingen die grensoverschrijdende belastingfraude en -ontduiking stellen, hebben een wereldwijde dimensie waarover zowel op mondiaal niveau als dat van de Unie grote bezorgdheid heerst.

La dimension mondiale des défis posés par la fraude et l'évasion fiscales transfrontières constitue une source de préoccupation majeure au niveau international et au sein de l'Union.


De mondiale dimensie van netwerk- en informatieveiligheid stelt de Commissie voor de uitdaging om de wereldwijde samenwerking op het gebied van netwerk- en informatieveiligheid , zowel in internationaal verband als wat betreft de coördinatie met de lidstaten, beter te promoten. Zij zal zich daartoe met name ...[+++]

La dimension mondiale de la sécurité des réseaux et de l'information place la Commission devant le défi, au niveau international et en coordination avec les États membres, d’augmenter ses efforts pour promouvoir la coopération globale en matière de SRI , notamment par la mise en œuvre de l’agenda adopté au SMSI en novembre 2005.


1° de kwesties waarover moet worden geïnformeerd en geraadpleegd; deze informatie heeft met name betrekking op transnationale kwesties die aanzienlijke gevolgen hebben voor de belangen van de werknemers van de onderneming met een communautaire dimensie en van het concern met een communautaire dimensie;

1° les questions donnant lieu à information et consultation. Ces informations portent notamment sur des questions transnationales qui affectent considérablement les intérêts des travailleurs de l'entreprise de dimension communautaire et du groupe d'entreprises de dimension communautaire;


De smokkel van handvuurwapens en lichte wapens en de andere vormen van smokkel in de Hoorn van Afrika hebben sterke interregionale en wereldwijde dimensies.

Le trafic des armes légères et de petit calibre et les autres trafics dans la Corne ont une importante dimension interrégionale et mondiale.


De mondiale dimensie van netwerk- en informatieveiligheid stelt de Commissie voor de uitdaging om de wereldwijde samenwerking op het gebied van netwerk- en informatieveiligheid , zowel in internationaal verband als wat betreft de coördinatie met de lidstaten, beter te promoten. Zij zal zich daartoe met name ...[+++]

La dimension mondiale de la sécurité des réseaux et de l'information place la Commission devant le défi, au niveau international et en coordination avec les États membres, d’augmenter ses efforts pour promouvoir la coopération globale en matière de SRI , notamment par la mise en œuvre de l’agenda adopté au SMSI en novembre 2005.


Overeenkomstig de Verklaring van 1998 presenteert de directeur-generaal van de IAO elk jaar een wereldwijd rapport, dat zowel betrekking heeft op landen die de relevante verdragen hebben geratificeerd, als op landen die deze niet hebben geratificeerd, en waarin getracht wordt trends en behoeften te identificeren voor elk van de vier beginselen inzake fundamentele arbeid ...[+++]

Aux termes de la déclaration de 1998, le Directeur général de l'OIT présente chaque année un rapport global sur les pays ayant ratifié les conventions, mais également sur ceux qui ne l'ont pas fait. Ce document a essentiellement pour objet d'identifier les tendances et les besoins concernant chacun des quatre principes fondamentaux relatifs au travail.


In het kader van het partnerschap moet het mogelijk worden gezamenlijk op te treden bij de aanpak van veiligheidsdreigingen die steeds meer een wereldwijde dimensie krijgen en waarmee zowel Europa als de partnerlanden worden geconfronteerd, in het bijzonder terrorisme en extremisme alsook alle vormen van georganiseerde criminaliteit en illegale handel, inclusief mensenhandel en smokkel van drugs, wilde dieren e ...[+++]

Le partenariat devrait permettre d'entreprendre des actions communes pour répondre aux menaces de plus en plus mondialisées qui pèsent sur la sécurité tant de l'Europe que des pays partenaires, en particulier le terrorisme et l'extrémisme, ainsi que toutes les formes de criminalité organisée et de trafics illicites, notamment la traite des êtres humains et les trafics des espèces de faune et de flore sauvages, de drogues et de matières dangereuses.


Dergelijke vraagstukken hebben een duidelijke, intrinsieke Europese dimensie, en het kan van groot nut zijn ze te bestuderen in het licht van de mondiale aspecten, rekening houdend met zowel de historische dimensie als het cultureel erfgoed.

De telles questions ont une dimension européenne évidente, voire intrinsèque, et elles gagnent beaucoup à être étudiées dans une perspective globale, en tenant compte de la dimension historique ainsi que du patrimoine culturel.


De markten hebben een wereldwijde dimensie: Europa moet zijn belangen en zijn waarden met meer zelfzekerheid, in een geest van wederkerigheid en met oog voor wederzijds voordeel verdedigen.

Les marchés ont une dimension mondiale: l'Europe doit défendre ses intérêts et ses valeurs avec plus d'assurance et dans un esprit de réciprocité et de bénéfice mutuel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben een wereldwijde dimensie waarover zowel' ->

Date index: 2022-08-22
w