Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben een tweede uiteenzetting gegeven " (Nederlands → Frans) :

De lidstaten hebben een uitvoerige uiteenzetting gegeven van hun strategische referentiekaders (zie hierboven).

Ces derniers ont, quant à eux, présenté un exposé détaillé de leurs cadres de référence stratégiques (cf. ci-dessus).


De voorzitter en het secretariaat van de expertengroep hebben een tweede uiteenzetting gegeven over de besluiten en aanbevelingen van hun rapport in januari 2010 aan een interkabinettenwerkgroep, die de beslissing van de regering over het MYRRHA-project moet voorbereiden.

Le président et le secrétariat du groupe d’experts ont donné un deuxième exposé sur les conclusions et recommandations de leur rapport en janvier 2010 à un groupe de travail inter-cabinets, qui doit préparer la décision du gouvernement sur le projet MYRRHA.


Om die vraag te beantwoorden, moeten drie aspecten van de bepaling in aanmerking worden genomen : ten eerste, het gegeven dat de referentiebedragen pas bekend zijn drie jaar na het jaar waarop de berekeningen en de eventuele terugbetalingen betrekking hebben; ten tweede, het gegeven dat de referentiebedragen zijn berekend per groep van verstrekkingen en niet per nomenclatuurverstrekking en, ten derde, het gegeven dat de bepaling, ...[+++]

Pour répondre à cette question, trois aspects de la disposition doivent être envisagés : premièrement, la circonstance que les montants de référence ne sont connus que trois ans après l'année sur laquelle portent les calculs et à laquelle se rattachent les remboursements éventuels, deuxièmement, la circonstance que les montants de référence sont calculés par groupes de prestations et non par prestation de nomenclature et, troisièmement, la circonstance que la disposition, promulguée le 19 décembre 2008, s'applique aux dépenses de l'année 2006.


2° een verklaring van elk van de bewaarders van de bij de herstructurering betrokken instellingen voor collectieve belegging waarin wordt bevestigd dat zij hebben nagegaan of de gegevens bedoeld in artikel 120, § 1, tweede lid, 1°, 6° en 7° in overeenstemming zijn met de wet en dit besluit en met het beheerreglement of de statuten van hun instelling voor collectieve belegging;

2° une déclaration émise par chacun des dépositaires des organismes de placement collectif concernés par la restructuration, confirmant qu'ils ont vérifié la conformité des éléments d'information énoncés à l'article 120, § 1, alinéa 2, 1°, 6° et 7° avec les exigences de la loi et du présent arrêté ainsi qu'avec le règlement de gestion ou les statuts de leur organisme de placement collectif respectif;


Op de eerste vergadering van de stuurgroep op 17 september 2009, hebben de verantwoordelijken van de twee pilootprojecten een uiteenzetting gegeven.

Lors de la première réunion du groupe de pilotage du 17 septembre 2009, les responsables des deux projets-pilotes ont fait une présentation.


Veel lidstaten hebben de tweede grond voor uitstel van tenuitvoerlegging omgezet, namelijk indien met betrekking tot de voorwerpen of bewijsstukken in kwestie reeds een beslissing tot bevriezing in een strafrechtelijke procedure is gegeven, zolang deze beslissing niet is ingetrokken (met uitzondering van CY, DK, FI en SI).

De nombreux États membres ont transposé les motifs de report lorsque les biens ou les éléments de preuve concernés faisaient l'objet d'une décision de gel dans le cadre d'une procédure pénale, et ce, jusqu'à ce que cette mesure soit levée (sauf: CY, DK, FI, SI).


* De drie directoraten-generaal hebben met betrekking tot dit punt een uiteenzetting gegeven over de inhoud van de nieuwe communautaire initiatieven.

* Ce point a fait l'objet de présentations des trois DG concernées sur le contenu des nouvelles initiatives communautaires.


- De rapporteurs en de voorzitter van de onderzoekscommissie hebben een uitvoerige uiteenzetting gegeven van een reeks feitelijke elementen die evenwel betwistbaar zijn.

- Les rapporteurs et le président de la commission d'enquête ont largement développé une série d'éléments factuels qui peuvent néanmoins être contestés et à propos desquels on peut avoir des doutes.


Politiemensen uit een dertigtal landen, waaronder Frankrijk, Spanje, Bulgarije, Algerije en Canada, hebben er een uiteenzetting gegeven over de procedures en de juridische mogelijkheden in hun land.

Les policiers provenant d'une trentaine de pays dont la France, l'Espagne, la Bulgarie, l'Algérie et le Canada, ont fait un exposé sur les procédures et les possibilités juridiques existant dans leur pays.


De indieners hebben een uitgebreide uiteenzetting gegeven over de schuldencrisis in Tunesië, waar de schuld sinds 1980 is opgelopen van 3,2 miljard dollar tot 14,4 miljard dollar in 2009.

Les auteurs ont développé un large exposé sur la crise qui a secoué la Tunisie, où la dette est passée de 3,2 milliards de dollars en 1980 à 14,4 milliards en 2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben een tweede uiteenzetting gegeven' ->

Date index: 2023-01-26
w