Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben een stukje europa verkregen " (Nederlands → Frans) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0606 - EN - Verordening (EG) nr. 606/2009 van de commissie van 10 juli 2009 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EG) nr. 479/2008 van de Raad, wat betreft de wijncategorieën, de oenologische procedés en de daarvoor geldende beperkingen - VERORDENING (EG) N - VAN DE COMMISSIE // TOEGESTANE OENOLOGISCHE PROCEDÉS EN BEHANDELINGEN // Voorschriften voor betaglucanase // L(+)-wijnsteenzuur // Hars van Aleppo-pijnbomen // Ionenwisselende harsen // Kaliumferrocyanide // Calciumfitaat // DL-wijnsteenzuur // Voorschriften voor dimethyldicarbonaat // Voorschriften v ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0606 - EN - Règlement (CE) n o 606/2009 de la Commission du 10 juillet 2009 fixant certaines modalités d’application du règlement (CE) n o 479/2008 du Conseil en ce qui concerne les catégories de produits de la vigne, les pratiques œnologiques et les restrictions qui s’y appliquent - RÈGLEMENT - 606/2009 - DE LA COMMISSION - 479/2008 du Conseil en ce qui concerne les catégories de produits de la vigne, les pratiques œnologiques et les restrictions qui s’y appliquent // PRATIQUES ET TRAITEMENTS ŒNOLOGIQUES AUTORISÉS // Appendice 1 // Prescriptions pour la bétaglucanase // Appendice 2 // Acide L(+) tartrique // Appendice 3 // Résine de pin d’Alep // Appendice 4 // Résines échangeuse ...[+++]


- Percentage universitaire en postuniversitaire studenten en onderzoekers die hun studie in een ander EU-land of een derde land voortzetten- Percentage universitaire studenten die een gezamenlijke graad in Europa hebben behaald- Percentage studenten en stagiairs in het kader van ECTS of Europass en/of die een diploma/certificaataanvulling hebben verkregen

- Proportion des étudiants et des chercheurs universitaires et postuniversitaires qui poursuivent leurs études dans un autre pays de l'UE ou dans un pays tiers,- pourcentage de diplômés qui obtiennent des diplômes communs en Europe,- pourcentage d'étudiants et de personnes en formation concernés par l' ECTS ou l' Europass et/ou qui obtiennent un supplément au diplôme/certificat.


We hebben een stukje Europa verkregen. We hebben een stuk van Europa’s toekomst weten te redden, niet met onze burgers, maar juist zonder, niet met de parlementen, maar juist zonder, en daarin schuilt een groot gevaar.

Nous avons gagné une partie de l'Europe, nous avons sauvé une partie de l'avenir de l'Europe, non pas avec nos citoyens, mais sans eux, non pas avec les parlements, mais sans eux, et c'est un grand danger.


De Westerse landen hebben tijdens de besprekingen het niet-bindende karakter van deze bepaling verkregen die leidt tot een gedeeltelijke omkering van de bewijslast op strafrechtelijk vlak, hetgeen voor de landen die het verdrag tot Bescherming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele Vrijheden van de Raad van Europa hebben bekrachtigd moeilijk te overwegen is in een dergelijk ruim kader als dat van dit verdrag.

Les pays occidentaux ont obtenu lors des négociations le caractère non contraignant de cette disposition qui entraîne un renversement partiel de la charge de la preuve en matière pénale, ce qui est difficilement envisageable dans un cadre aussi large que celui de cette Convention pour les pays qui ont ratifié la Convention de sauvegarde des droits de l'Homme et des Libertés fondamentales du Conseil de l'Europe.


De Westerse landen hebben tijdens de besprekingen het niet-bindende karakter van deze bepaling verkregen die leidt tot een gedeeltelijke omkering van de bewijslast op strafrechtelijk vlak, hetgeen voor de landen die het verdrag tot Bescherming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele Vrijheden van de Raad van Europa hebben bekrachtigd moeilijk te overwegen is in een dergelijk ruim kader als dat van dit verdrag.

Les pays occidentaux ont obtenu lors des négociations le caractère non contraignant de cette disposition qui entraîne un renversement partiel de la charge de la preuve en matière pénale, ce qui est difficilement envisageable dans un cadre aussi large que celui de cette Convention pour les pays qui ont ratifié la Convention de sauvegarde des droits de l'Homme et des Libertés fondamentales du Conseil de l'Europe.


Door deze Belgische wetgeving zal de industriële producent die een vergunning heeft verkregen om zijn producten in Europa of elders in de wereld op de markt te brengen, en die zware investeringen wil doen, geen enkele reden hebben om zich in België te vestigen.

Compte tenu de cette législation en Belgique, le producteur industriel amené à faire de gros investissements une fois titulaire d'un agrément pour commercialiser ses produits en Europe ou ailleurs dans le monde, n'a aucune raison de s'établir en Belgique.


Het statuut van instelling voor elektronisch geld heeft inderdaad slechts een beperkt succes gekend in Europa, en met name in België, waar slechts twee instellingen voor elektronisch geld een vergunning hebben verkregen, namelijk PME (Hi-Media Porte Monnaie Electronique) en Tunz.Com.

Le statut d'établissement de monnaie électronique n'a connu effectivement qu'un succès modeste en Europe, et en particulier en Belgique, où il n'y a que deux établissements de monnaie électronique qui ont obtenu un agrément, à savoir HPME (Hi-Media Porte Monnaie Électronique) et Tunz.Com.


Door deze Belgische wetgeving zal de industriële producent die een vergunning heeft verkregen om zijn producten in Europa of elders in de wereld op de markt te brengen, en die zware investeringen wil doen, geen enkele reden hebben om zich in België te vestigen.

Compte tenu de cette législation en Belgique, le producteur industriel amené à faire de gros investissements une fois titulaire d'un agrément pour commercialiser ses produits en Europe ou ailleurs dans le monde, n'a aucune raison de s'établir en Belgique.


We hebben een stuk Europa verkregen, maar konden het vertrouwen van de Europese burgers niet herwinnen.

Nous avons gagné une partie de l'Europe, mais nous n'avons pas résolu la crise de confiance qui frappe les citoyens européens.


Ook wordt er met geen woord gerept over de negatieve gevolgen van jullie gepraat over volledige gelijkheid: vrouwen verliezen stukje bij beetje specifieke sociale en legitieme rechten die zij hebben verkregen als gevolg van de herkenning van hun rol als moeder.

Silence également sur les conséquences négatives de votre discours du «tout égalitaire»: les femmes perdent peu à peu les droits sociaux spécifiques et légitimes obtenus en reconnaissance de leur rôle de mères.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben een stukje europa verkregen' ->

Date index: 2025-05-05
w