Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben een paar gerechtelijke arrondissementen initiatieven genomen " (Nederlands → Frans) :

Gelukkig is de situatie geëvolueerd en hebben een paar gerechtelijke arrondissementen initiatieven genomen om dit verschijnsel in te dijken.

La situation a heureusement évolué et des initiatives ont été prises dans une série d'arrondissements judiciaires pour endiguer ces phénomènes.


Gelukkig is de situatie geëvolueerd en hebben een paar gerechtelijke arrondissementen initiatieven genomen om dit verschijnsel in te dijken.

La situation a heureusement évolué et des initiatives ont été prises dans une série d'arrondissements judiciaires pour endiguer ces phénomènes.


Er zijn door de clubs en de voetbalinstanties wel een paar initiatieven genomen om de supporterskaart aantrekkelijker te maken. Die kaart hebben zij zelf ontworpen en verspreid om te voldoen aan hun wettelijke verplichtingen inzake identificatie, controle en compartimentering van de supporters in de stadions.

Quelques initiatives ont bien été prises par les clubs et instances de football en vue d'améliorer l'attractivité de la carte de supporter qu'ils ont eux-mêmes créée et diffusée en vue de satisfaire à leurs obligations légales en termes d'identification, de contrôle et de compartimentage des supporters dans les stades.


De gerechtelijke overheden hebben initiatieven genomen en de Ordes van advocaten van de OBFG waren op de afspraak.

Là où les autorités judiciaires ont pris des initiatives, les Ordres d'avocats ressortissant de l'OBFG ont été présents.


Er moet nog aangegeven worden dat bepaalde politiediensten gerichte initiatieven hebben genomen in het kader van hun eigen gerechtelijke dossiers met betrekking tot feiten van terrorisme (bijvoorbeeld: onderzoek naar Sharia4Belgium, ops ASSYRADICAAL, en zo meer).

Il reste quand même à signaler que des initiatives ponctuelles sont prises par certains services de police dans le cadre de leurs propres dossiers judiciaires en rapport avec des faits de terrorisme (par exemple: enquête sur Sharia4Belgium, ops ASSYRADICAAL, etc.).


42. verzoekt OLAF om in zijn komende verslag een gedetailleerde analyse op te nemen van de strategieën en maatregelen die elke lidstaat heeft genomen om fraude te bestrijden en onregelmatigheden bij de uitgaven van de Europese fondsen, onder meer als gevolg van corruptie, te voorkomen en te signaleren; is van mening dat bijzondere aandacht besteed moet worden aan de tenuitvoerlegging van de landbouw- en de structuurfondsen; is van mening dat in het verslag met 27 landenprofielen onderzocht moet worden welke aanpak de ...[+++]

42. demande à l'OLAF de présenter, dans son prochain rapport, une analyse détaillée des stratégies et des mesures mises en œuvre par chaque État membre dans le cadre de la lutte antifraude et pour la prévention et l'identification des irrégularités dans l'utilisation des fonds européens, y compris les irrégularités dues à la corruption; estime qu'une attention toute particulière doit être apportée à la mise en œuvre des Fonds agricoles et structurels; estime que le rapport, complété par vingt-sept tableaux (un par pays), doit analyser la méthode suivie dans chaque État membre par les autorités judiciaires et d'enquête ainsi que la qual ...[+++]


1. Hebben de andere gerechtelijke arrondissementen reeds (gelijkaardige) initiatieven genomen ?

1. Les autres arrondissements judiciaires ont-ils déjà pris des initiatives (similaires) ?


37. is van mening dat in de toekomst op Europees niveau één enkele en omvattende structuur voor de Europese Unie moet worden gecreëerd, die ook het Handvest van de grondrechten omvat, en dat moet worden onderstreept hoe belangrijk het is dat burgerrechten een onlosmakelijk deel worden van alle communautaire aangelegenheden; dat wij met het oog op een Europese democratische en gerechtelijke controle, waarvan het belang overduidelijk is geble ...[+++]

37. estime qu'à terme, au niveau européen, il est essentiel de mettre en place pour l'Union européenne une structure unique et compréhensible, incluant la Charte des droits fondamentaux, et souligne qu'il importe que les libertés civiles fassent partie intégrante de toutes les questions communautaires; estime qu'afin d'assurer un contrôle démocratique et un contrôle judiciaire au niveau européen, élément qui s'est notamment révélé important dans le contexte des mesures adoptées à la suite du 11 septembre, il convient de garantir qu'une nouvelle structure unique couvre tous les domaines des questions relevant de la justice et des affaire ...[+++]


Met het oog op een Europese democratische en gerechtelijke controle, waarvan het belang overduidelijk is gebleken in de initiatieven die na 11 september zijn genomen, moeten we ervoor zorgen dat de nieuwe eengemaakte structuur alle Europese JBZ-gebieden omvat die directe gevolgen hebben voor de burgers;

estime qu'afin d'assurer un contrôle démocratique et un contrôle judiciaire au niveau européen, élément qui s'est notamment révélé important dans le contexte des mesures adoptées à la suite du 11 septembre, il convient de garantir qu'une nouvelle structure unique couvre tous les domaines relevant de la justice et des affaires intérieures de l'Union ayant un effet direct sur les citoyens;


U. overwegende dat de door de Rekenkamer geconstateerde feiten door de publicatie ervan in het Publikatieblad bekend hadden kunnen zijn bij de gerechtelijke autoriteiten en de openbaar ministeries in de lidstaten waar zij zich hebben voorgedaan, maar dat deze autoriteiten tot dusverre geen initiatieven hebben genomen,

U. considérant que, bien que les faits établis par la Cour des comptes aient par leur publication au Journal officiel été accessibles aux autorités judiciaires et aux parquets des États membres dans lesquels ces faits se sont produits, ces autorités n'ont pas jusqu'à présent pris d'initiatives,


w