Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben een manifest gepubliceerd waarin » (Néerlandais → Français) :

Internationale organisaties hebben kritische rapporten gepubliceerd, waarin wordt geprotesteerd tegen schendingen van de mensenrechten in Saoedi-Arabië.

Des organisations internationales ont publié des rapports critiques dénonçant des violations des droits de l'homme en Arabie Saoudite.


Internationale organisaties hebben kritische rapporten gepubliceerd, waarin wordt geprotesteerd tegen schendingen van de mensenrechten in Saoedi-Arabië.

Des organisations internationales ont publié des rapports critiques dénonçant des violations des droits de l'homme en Arabie Saoudite.


In 2014 hebben het World Wide Fund for Nature (WWF) en Eneco een studie gepubliceerd waarin de steun van de Belgische overheid voor traditionele energie (van fossiele of nucleaire oorsprong) en voor hernieuwbare energie onder de loep wordt genomen over een periode van een eeuw (1950-2050).

En 2014, le World Wildlife Fund (WWF) et Eneco ont publié une étude qui analysait le soutien des autorités belges aux énergies traditionnelles (fossiles et nucléaires) et renouvelables sur un siècle (1950-2050).


Op 13 december 2011 hebben Etienne Tshisekedi, Vital Kamerhe en Nzanga Mobutu een gemeenschappelijke verklaring gepubliceerd waarin ze de resultaten die door de CENI zijn gepubliceerd, verwierpen, Etienne Tshisekedi uitriepen tot overwinnaar van de presidentsverkiezingen en internationale bemiddeling eisten (VN, AU, SADC, ECCAS of EU).

Le 13 décembre 2011, Etienne Tshisekedi, Vital Kamerhe et Nzanga Mobutu ont publié une déclaration commune dans laquelle ils rejettent les résultats publiés par la CENI, déclarent Etienne Tshisekedi vainqueur de la présidentielle et réclament une médiation internationale (ONU, UA, SADC, CEEAC ou UE).


De geuite kritiek over het gemis aan transparantie is manifest : de Europese Commmissie heeft onlangs een nieuw groenboek gepubliceerd waarin aan de Lid-Staten wordt gevraagd om vóór 15 oktober 1996 een aantal suggesties te doen in verband met de verbetering van de transparantie van alle kosten verbonden aan financiële diensten.

Les critiques émises au sujet de la manque de transparence sont connues : la Commission européenne a publié récemment un nouveau livre vert dans lequel on demande aux États membres de faire, avant le 15 octobre 1996, des suggestions concernant l'amélioration de la transparence pour l'ensemble des coûts engendrés par les services financiers.


De geuite kritiek over het gemis aan transparantie is manifest : de Europese Commmissie heeft onlangs een nieuw groenboek gepubliceerd waarin aan de Lid-Staten wordt gevraagd om vóór 15 oktober 1996 een aantal suggesties te doen in verband met de verbetering van de transparantie van alle kosten verbonden aan financiële diensten.

Les critiques émises au sujet de la manque de transparence sont connues : la Commission européenne a publié récemment un nouveau livre vert dans lequel on demande aux États membres de faire, avant le 15 octobre 1996, des suggestions concernant l'amélioration de la transparence pour l'ensemble des coûts engendrés par les services financiers.


De EU en de VS hebben vandaag ook een document gepubliceerd waarin zij duidelijk maken hoe kleinere bedrijven van de overeenkomst kunnen profiteren en hoe beide partijen hen daarbij gaan helpen.

L’UE et les États-Unis ont également publié aujourd’hui un document mettant l’accent sur les petites entreprises et expliquant comment elles pourraient bénéficier de l’accord et comment les deux parties pourraient les y aider.


Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op de artikelen 104, lid 7, gewijzigd bij de wet van 30 oktober 2015, 198 tot 201, 202, gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, en 216; Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van voordracht van de kandidaten, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 maart 2014; Gelet op het feit dat het huidige aantal benoemde personen niet volstaat om te voldoen aan de voorwaarden van de nieuwe samenstelling van de kamers van het Arbeidshof, waarin ...[+++]

Vu le Code judiciaire, notamment les articles 104, alinéa 7, modifié par la loi du 19 octobre 2015, 198 à 201, 202, modifié par la loi du 6 mai 1982, et 216; Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges sociaux et des conseillers sociaux et les modalités de présentation des candidats, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 25 mars 2014; Vu que le nombre des personnes actuellement nommées ne suffit pas pour satisfaire aux conditions de la nouvelle composition des chambres des cours du travail, prévue par le Code judiciaire; Vu l'avis aux organisations représentatives de travailleurs indépendants, publié au M ...[+++]


1. Ik heb kennis genomen van het onderzoek dat in oktober 2015 werd gepubliceerd en waarin de onderzoekers van de KUL (Katholieke Universiteit Leuven) zich gebogen hebben over de impact van de toestroom aan vluchtelingen op de opvanglanden.

1. J'ai bien pris connaissance de cette étude parue en octobre 2015 dans laquelle des chercheurs de l'UCL (Université Catholique de Louvain) se sont interrogés sur l'impact de l'afflux de réfugiés sur les pays d'accueil.


Beroepsopleiding en gelijke kansen: 50 projecten om gewoonten te veranderen Het CEEP, de UNICE en het EVV hebben onlangs, met steun van de Europese Commissie, een gids gepubliceerd waarin 50 proefprojecten op het gebied van beroepsopleiding voor vrouwen worden beschreven.

La formation professionnelle pour l'égalité des chances : 50 projets qui bousculent des habitudes Le CEEP, l'UNICE et la CES viennent d'éditer, avec le soutien de la Commission européenne, un guide décrivant 50 projets pilotes en matière de formationprofessionnelle pour les femmes.


w