Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben een grote interesse getoond » (Néerlandais → Français) :

De Gabonese autoriteiten hebben een grote interesse getoond voor de gezamenlijke oefening "Tropical Storm", wat zich vertaalde in een uitstekende samenwerking tijdens de voorbereiding en de uitvoering van deze activiteit.

Les autorités gabonaises ont fait montre de beaucoup d'intérêt pour l'exercice conjoint "Tropical Storm", ce qui s'est traduit par un excellent esprit de collaboration lors de la préparation et du déroulement de cette activité.


De overheden van Guangdong, Zhuhai en Macau hebben grote belangstelling getoond voor de gezamenlijke ontwikkeling van Hengqin.

Les gouvernements de Guangdong, Zhuhai et Macao ont manifesté un grand intérêt pour l'aménagement en commun de Hengqin.


Duitse instellingen voor hoger onderwijs hebben interesse getoond in de kwaliteitsaudit van de Zwitserse organisatie OAQ.

Des établissements allemands d’enseignement supérieur ont manifesté leur intérêt pour l’audit de la qualité effectué par l’agence suisse OAQ.


Buiten een ontvangstbevestiging is er hierop geen reactie van de Commissie gekomen. b) Het is de bedoeling om tegemoet te komen aan de bezwaren van de Europese Commissie door de herziening van de postwet, die momenteel loopt, en de daarbij horende mogelijke versoepeling van de vergunningsvoorwaarden. c) Wat dat betreft heb ik geen zicht op de prioriteiten van de Europese Commissie. 2. Ja, enkele actoren uit de sector hebben reeds interesse getoond.

En dehors d'un accusé de réception, aucune réaction n'a été reçue de la Commission. b) Le but est de rencontrer les objections de la Commission européenne par une révision de la loi postale qui est actuellement en cours, et l'assouplissement éventuel qui l'accompagne en ce qui concerne les conditions de licence. c) À ce sujet, je n'ai aucune visibilité sur les priorités de la Commission européenne.


Particuliere investeerders hebben blijk gegeven van een grote interesse in het investeringsplan.

Les investisseurs privés ont manifesté un grand intérêt pour le plan d’investissement.


Drie sites hebben naar aanleiding van het recente initiatief interesse getoond om de samenwerking op te starten.

Faisant suite à l'initiative, trois sites ont manifesté un intérêt en vue de démarrer une collaboration.


Ook schuldbemiddelaars hebben veel interesse getoond voor dit pedagogisch materiaal.

Les personnes confrontées au surendettement se sont aussi montrées très intéressées par ce matériel pédagogique.


De beschouwingen over de herziening van de Europa 2020-strategie hebben grote interesse en betrokkenheid opgewekt bij de belanghebbenden die betrokken zijn bij de uitvoering van de strategie.

Le débat relatif à l'examen de la stratégie 2020 a suscité un vif intérêt et a mobilisé les parties prenantes associées à la mise en œuvre de la stratégie.


Dit voorbeeld is interessant omdat de bedrijven binnen de Cyber Security Coalition zich geëngageerd hebben om deze campagne te ondersteunen en de boodschap bij het eigen personeel, klanten en het grote publiek te verspreiden.

Cet exemple est intéressant, car les entreprises au sein de la Cyber Security Coalition se sont engagées à soutenir cette campagne et à relayer ce message auprès de leur propre personnel, de leurs clients et du grand public.


Iran heeft blijk gegeven van grote belangstelling voor het versterken van de betrekkingen met de EU en heeft eveneens interesse getoond voor onderhandelingen over een handels- en samenwerkingsovereenkomst; verbeterde betrekkingen met de EU zijn duidelijk een belangrijke beleidsdoelstelling voor president Khatami.

L'Iran a fait part d'un vif intérêt pour le renforcement de ses relations avec l'UE et la négociation d'un accord de commerce et de coopération. De toute évidence, l'amélioration des relations avec l'UE constitue un objectif politique majeur pour le Président Khatami.


w