Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben een aantal recente dodelijke » (Néerlandais → Français) :

Een aantal recente studies hebben uitgewezen dat voornamelijk de Verenigde Staten haar troeven qua schaalgrootte zal kunnen uitspelen ingevolge het nog te bereiken vrijhandelsakkoord (TTIP).

Plusieurs études ont récemment démontré que, dans le cadre du traité de libre-échange (TTIP), les États-Unis pourraient principalement faire valoir les atouts dont ils disposent en matière d'échelle.


Hoewel het communautaire spoorwegsysteem als zeer veilig bekendstaat en in de afgelopen jaren onder invloed van de liberalisering van de markt nog is verbeterd, hebben een aantal recente dodelijke ongevallen in Italië (Viareggio) en Nederland vragen doen rijzen omtrent de veiligheid en het onderhoud van goederenwagons.

Bien que le système ferroviaire communautaire soit très sûr et que des progrès aient été enregistrés ces dernières années grâce à la libéralisation du marché, de récents accidents mortels en Italie (Viareggio) et aux Pays-Bas ont soulevé des questions quant à la sécurité et l'entretien des wagons de marchandises.


Het is wel zo dat een aantal recente ontwikkelingen zeer schadelijk zijn geweest voor het internationale imago van Rusland en dat onze bedrijven nood hebben aan berekenbaarheid om in zaken met Rusland te blijven investeren.

Cependant, certaines évolutions récentes ont fortement compromis l'image internationale de la Russie et, afin de continuer à investir dans des affaires avec la Russie, nos entreprises ont besoin de prévisibilité.


4. Kan u voor 2015 en de meest recente cijfers van 2016 het aantal SWT'ers en oudere werkzoekenden die te maken hebben met een tijdelijke of definitieve schorsing meedelen?

4. Pourrais-je obtenir les statistiques de 2015 et les dernières statistiques de 2016 relatives au nombre de bénéficiaires du RCC et de chômeurs âgés ayant fait l'objet d'une suspension provisoire ou définitive?


Naar verluidt zou het huidige systeem op een aantal punten verbeterd kunnen worden: - de snelheid waarmee de FOD de vragen van de ziekenhuizen beantwoordt is echt problematisch. Er werden 400 vragen gesteld waarop volgens er mijn meest recente informatie nog niet geantwoord werd; - doordat de documenten te laat aan de ziekenhuizen bezorgd worden, hebben ze de tijd niet om van de wijzigingen kennis te ...[+++]

Il me revient également qu'un certain nombre d'améliorations pourraient être apportées par rapport au système mis en place actuellement: ainsi, par exemple: - la rapidité avec laquelle le SPF répond aux questions des hôpitaux est vraiment problématique: 400 questions ont été adressées et étaient toujours sans réponse, selon mes dernières informations; - la mise à disposition des documents n'offre pas aux hôpitaux le temps de prendre connaissance des changements avant de devoir coder effectivement les séjours: à titre d'exemple, le manuel de règles de cod ...[+++]


Onderstaande tabel geeft een overzicht, voor elk van de 3 jaren en per leeftijdscategorie, van het aantal rechthebbenden die een bedrag hebben ontvangen van een verzekeringsmaatschappij ingevolge een dodelijk ongeval (tijdens het jaar, ongeacht het jaar van het ongeval), evenals het bedrag van de overeenstemmende uitkeringen.

Le tableau ci-dessous reprend, pour chacune des 3 années, le nombre d'ayants droit qui ont reçu un paiement d'une entreprise d'assurances suite à un accident mortel (au cours de l'année, quelle que soit l'année de l'accident), ainsi que le montant des indemnisations correspondantes.


J. overwegende dat de recente hervormingen in Birma positief zijn onthaald door de internationale gemeenschap en dat een aantal vooraanstaande personen Birma nu hebben bezocht, inclusief recent Brits premier David Cameron;

J. considérant que les récentes réformes menées en Birmanie/au Myanmar ont été accueillies avec satisfaction par la communauté internationale et que plusieurs personnalités de premier plan, dont la dernière en date a été le premier ministre David Cameron, se sont depuis lors rendues en visite dans ce pays;


Hij ging echter verder met: “recente dodelijke ongevallen hebben vragen doen rijzen ten aanzien van de veiligheid”.

Il avait toutefois poursuivi par: «de récents accidents mortels ont soulevé des questions quant à la sécurité».


In het verleden hebben we meerdere malen de vooruitgang van China op het gebied van sociale en economische rechten verwelkomd en we waren ingenomen met het actieplan voor mensenrechten dat China onlangs heeft gepresenteerd, maar aan de andere kant zijn er uiterst ernstige zorgen met betrekking tot burgerrechten en politieke rechten en een aantal recente ontwikkelingen, waaronder de ontwikkelingen die de geachte leden van dit Parlement naar voren hebben ...[+++]

À plusieurs occasions, nous avons félicité la Chine pour ses progrès en matière de droits sociaux et économiques, ainsi que pour le lancement récent de son plan d’action dans le domaine des droits de l’homme, mais, d’un autre côté, nous nous inquiétons vivement à propos des droits civils et politiques et de certains événements récents, comme ceux que les honorables députés ont soulevés dans la proposition de résolution.


De Europese Unie heeft in deze periode niet alleen met zware overstromingen te kampen gehad, maar ook met ernstige branden, die in een aantal gevallen dodelijke slachtoffers hebben geëist, evenals met grote droogtes.

Pendant cette période, l’Union européenne a connu, outre de graves inondations, de terribles incendies de forêt ayant dans certains cas causé des morts. Elle a connu également des sécheresses majeures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben een aantal recente dodelijke' ->

Date index: 2021-02-28
w